← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 avril 1997 soumettant à licence l'exportation de certaines marchandises "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 avril 1997 soumettant à licence l'exportation de certaines marchandises | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 april 1997 waarbij de uitvoer van sommige goederen aan vergunning onderworpen wordt |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN |
ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
1er MARS 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 1 MAART 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
23 avril 1997 soumettant à licence l'exportation de certaines | ministerieel besluit van 23 april 1997 waarbij de uitvoer van sommige |
marchandises | goederen aan vergunning onderworpen wordt |
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
Vu le Règlement (CE) n° 1523/2007 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op de Verordening (EG) nr. 1523/2007 van het Europees Parlement |
du 11 décembre 2007 interdisant la mise sur le marché, l'importation | en de Raad van 11 december 2007 houdende een verbod op het in de |
dans la Communauté ou l'exportation depuis cette dernière de fourrure | handel brengen, de invoer naar en de uitvoer uit de Gemeenschap van |
de chat et de chien et de produits en contenant; | katten- en hondenbont en van producten die dergelijk bont bevatten; |
Vu le Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté économique | Gelet op het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese |
européenne, approuvé par la loi du 2 décembre 1957, modifié par le | Economische Gemeenschap, goedgekeurd bij de wet van 2 december 1957, |
Traité de Maastricht le 7 février 1992 et par la Décision du Conseil | gewijzigd door het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992 en het |
du 1er janvier 1995; | Besluit van de Raad van 1 januari 1995; |
Vu la loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation, à | Gelet op de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en |
l'exportation et au transit des marchandises et de la technologie y | doorvoer van goederen en de daaraan verbonden technologie, gewijzigd |
afférente, modifiée par les lois des 19 juillet 1968, 6 juillet 1978, | bij de wetten van 19 juli 1968, 6 juli 1978, 2 januari 1991 en 3 |
2 janvier 1991 et 3 août 1992; | augustus 1992; |
Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant l'importation, | Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot regeling van |
l'exportation et le transit des marchandises et de la technologie y | de in-, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan verbonden |
afférente; | technologie; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 1997 soumettant à licence | Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 1997 waarbij de uitvoer |
van sommige goederen aan vergunning onderworpen wordt; | |
l'exportation de certaines marchandises; | Gelet op het advies van de Interministeriële Economische Commissie, |
Vu l'avis de la Commission économique interministérielle, donné le 30 | gegeven op 30 januari 2009; |
janvier 2009; Vu l'avis de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise, donné | Gelet op het advies van de Belgisch-Luxemburgse Administratieve |
le 5 octobre 2009; | Commissie, gegeven op 5 oktober 2009; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est dans l'intérêt de notre commerce international | Overwegende dat het in het belang van onze internationale handel is, |
d'aligner sans retard la réglementation belge applicable pour | onverwijld de Belgische reglementering die van toepassing is op de |
l'exportation, au régime prévu par le Règlement (CE) n° 1523/2007 du | uitvoer, af te stemmen op de vereisten van voornoemde Verordening (EG) |
Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2007 interdisant la | nr. 1523/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december |
mise sur le marché, l'importation dans la Communauté ou l'exportation | 2007 houdende een verbod op het in de handel brengen, de invoer naar |
depuis cette dernière de fourrure de chat et de chien et de produits | en de uitvoer uit de Gemeenschap van katten- en hondenbont en van |
en contenant, | producten die dergelijk bont bevatten, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Dans la liste annexée à l'arrêté ministériel du 23 avril |
Artikel 1.In de lijst, gevoegd bij het ministerieel besluit van 23 |
1997 soumettant à licence l'exportation de certaines marchandises, les | april 1997 waarbij de uitvoer van sommige goederen aan vergunning |
rubriques suivantes sont ajoutées : | onderworpen wordt, worden de volgende rubrieken toegevoegd : |
Ex 4103 9090 | Ex 4103 9090 |
Van honden en katten | Van honden en katten |
Ex 4103 9090 | Ex 4103 9090 |
De chiens et de chats | De chiens et de chats |
Ex 4106 9100 | Ex 4106 9100 |
Van honden en katten | Van honden en katten |
Ex 4106 9100 | Ex 4106 9100 |
De chiens et de chats | De chiens et de chats |
Ex 4106 9200 | Ex 4106 9200 |
Van honden en katten | Van honden en katten |
Ex 4106 9200 | Ex 4106 9200 |
De chiens et de chats | De chiens et de chats |
Ex 4113 9000 | Ex 4113 9000 |
Van honden en katten | Van honden en katten |
Ex 4113 9000 | Ex 4113 9000 |
De chiens et de chats | De chiens et de chats |
Ex 4114 1090 | Ex 4114 1090 |
Van honden en katten | Van honden en katten |
Ex 4114 1090 | Ex 4114 1090 |
De chiens et de chats | De chiens et de chats |
Ex 4114 2000 | Ex 4114 2000 |
Van honden en katten | Van honden en katten |
Ex 4114 2000 | Ex 4114 2000 |
De chiens et de chats | De chiens et de chats |
Ex 4301 8070 | Ex 4301 8070 |
Van honden en katten | Van honden en katten |
Ex 4301 8070 | Ex 4301 8070 |
De chiens et de chats | De chiens et de chats |
Ex 4301 9000 | Ex 4301 9000 |
Van honden en katten | Van honden en katten |
Ex 4301 9000 | Ex 4301 9000 |
De chiens et de chats | De chiens et de chats |
Ex 4302 1995 | Ex 4302 1995 |
Van honden en katten | Van honden en katten |
Ex 4302 1995 | Ex 4302 1995 |
De chiens et de chats | De chiens et de chats |
Ex 4302 2000 | Ex 4302 2000 |
Van honden en katten | Van honden en katten |
Ex 4302 2000 | Ex 4302 2000 |
De chiens et de chats | De chiens et de chats |
Ex 4302 3010 | Ex 4302 3010 |
Van honden en katten | Van honden en katten |
Ex 4302 3010 | Ex 4302 3010 |
De chiens et de chats | De chiens et de chats |
Ex 4302 3095 | Ex 4302 3095 |
Van honden en katten | Van honden en katten |
Ex 4302 3095 | Ex 4302 3095 |
De chiens et de chats | De chiens et de chats |
Ex 4303 1090 | Ex 4303 1090 |
Van honden en katten | Van honden en katten |
Ex 4303 1090 | Ex 4303 1090 |
De chiens et de chats | De chiens et de chats |
Ex 4303 9000 | Ex 4303 9000 |
Van honden en katten | Van honden en katten |
Ex 4303 9000 | Ex 4303 9000 |
De chiens et de chats | De chiens et de chats |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 2008. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 2008. |
Bruxelles, le 1er mars 2010. | Brussel, 1 maart 2010. |
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |