← Retour vers  "Arrêté ministériel déterminant des modalités particulières d'exécution des articles 2, alinéa 1er, et 4, § 6, de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand  "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté ministériel déterminant des modalités particulières d'exécution des articles 2, alinéa 1er, et 4, § 6, de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand | Ministerieel besluit bepalend bijzondere nadere regelen van artikelen 2, eerste lid, en 4, § 6, van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector | 
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE | 
| SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | 
| 1er MARS 1999. - Arrêté ministériel déterminant des modalités | 1 MAART 1999. - Ministerieel besluit bepalend bijzondere nadere | 
| particulières d'exécution des articles 2, alinéa 1er, et 4, § 6, de | regelen van artikelen 2, eerste lid, en 4, § 6, van het koninklijk | 
| l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à | besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de | 
| promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand (1) | bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector (1) | 
| La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | 
| La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, | 
| Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | 
| sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § | de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 5, | 
| 5, alinéas 2 et 3, remplacé par la loi du 26 juillet 1996 et modifié | tweede en derde lid, vervangen door de wet van 26 juli 1996 en | 
| par la loi du 6 décembre 1996, la loi du 13 février 1998 et la loi du | gewijzigd door de wet van 6 december 1996, de wet van 13 februari 1998 | 
| 15 janvier 1999; | en de wet van 15 januari 1999; | 
| Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à | Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende | 
| promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment les | maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de | 
| articles 2, alinéa 1er et 4, § 6; | non-profit sector, inzonderheid op artikelen 2, eerste lid en 4, § 6; | 
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 
| 12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli | 
| juillet 1989; | 1989; | 
| Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | 
| Considérant que le revenu minimum mensuel moyen s'applique à partir du | Overwegende dat het gemiddeld minimummaandinkomen van toepassing is | 
| 1er janvier 1999 dans le secteur des entreprises de travail adapté et | van vanaf 1 januari 1999 in de sector van de beschutte werkplaatsen en | 
| que les employeurs doivent connaître immédiatement certains détails | dat de werkgevers onverwijld bepaalde details met betrekking tot de | 
| relatifs aux décisions récentes du Gouvernement quant à l'application | recente beslissingen van de Regering wat betreft het toepassing van de | 
| du Maribel social dans ce secteur, | Sociale maribel in deze sector dienen te kennen, | 
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.La réduction de cotisations visée à l'article 2 de  | 
Artikel 1.De vermindering van bijdragen bedoeld in artikel 2 van het  | 
| l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à | koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het | 
| promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, multipliée par le | oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, | 
| nombre de travailleurs occupés au moins à tiers-temps, est portée | vermenigvuldigd met het aantal werknemers die ten minste één derde | 
| globalement en déduction des cotisations patronales dues pour | tijds tewerkgesteld zijn wordt globaal in mindering gebracht van de | 
| l'ensemble des travailleurs d'une entreprise de travail adapté. En cas | werkgeversbijdragen verschuldigd voor het geheel van de werknemers van | 
| een beschutte werkplaats. In geval van negatief saldo, geldt | |
| de solde négatif, il y a exonération des cotisations patronales de | vrijstelling van de patronale bijdragen voor het betrokken kwartaal. | 
| l'employeur pour le trimestre concerné. | Art. 2.Voor de toepassing van het voornoemde koninklijk besluit en in  | 
Art. 2.Pour l'application et au sens de l'article 4, § 6, alinéa 3,  | 
de zin van artikel 4, § 6, 3e lid, van het voornoemde koninklijk | 
| de l'arrêté royal précité, en ce qui concerne les entreprises de | besluit verstaat men, wat de beschutte werkplaatsen als sector betreft | 
| travail adapté en tant que secteur, on entend par "emploi total | onder « gehele bestaande tewerkstelling », het gemiddeld totaal aantal | 
| existant", le nombre total moyen de travailleurs occupés le dernier | werknemers tewerkgesteld de laatste dag van de 4 trimesters van het | 
| jour des quatre trimestres de l'année de référence visée à l'article | referentiejaar bedoeld in artikel 4, § 1, 2e lid, van hetzelfde | 
| 4, § 1er, alinéa 2, du même arrêté royal, augmenté de 430 en ce qui concerne le pays, soit : | koninklijk besluit, vermeerderd met 430 wat betreft het land, hetzij : | 
| - 283 en ce qui concerne la Communauté flamande; | - 283 wat betreft de Vlaamse Gemeenschap; | 
| - 109 en ce qui concerne la Région wallonne; | - 109 wat betreft de Waalse Gewest; | 
| - 33 en ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale; | - 33 wat betreft het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest; | 
| - 4 en ce qui concerne la Communauté germanophone. | - 4 wat betreft de Duitstalige gemeenschap. | 
Art. 3.Pour l'application et au sens de l'article 4, § 6, alinéa 3,  | 
Art. 3.Voor de toepassing van het voornoemde koninklijk besluit en in  | 
| de l'arrêté royal précité, en ce qui concerne les entreprises de | de zin van artikel 4, § 6, 3e lid, van het voornoemde koninklijk | 
| travail adapté en tant que secteur, on entend par "emploi existant des | besluit verstaat men, wat de beschutte werkplaatsen als sector betreft | 
| catégories de travailleurs les plus handicapés", le nombre total moyen | onder "bestaande tewerkstelling van categorieën van de meest | 
| de travailleurs handicapés occupés le dernier jour des quatre | gehandicapte werknemers" het gemiddeld totaal aantal werknemers | 
| trimestres de l'année 1998 et dont la rémunération, calculée en | tewerkgesteld de laatste dag van de 4 trimesters van het jaar 1998 en | 
| waarvan de bezoldiging, berekend per voltijds equivalent, minder dan | |
| équivalent temps plein, est inférieure à 105 % du revenu minimum | 105 % is van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen, | 
| mensuel moyen garanti, fixé par la convention collective de travail n° | |
| 43 conclue au Conseil national du travail et rendue obligatoire par | vastgelegd bij collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 gesloten binnen | 
| de Nationale Arbeidsraad en algemeen verbindend verklaard bij het | |
| l'arrêté royal du 29 juillet 1988. | koninklijk besluit van 29 juli 1988. | 
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999.  | 
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999.  | 
| Bruxelles, le 1er mars 1999. | Brussel, 1 maart 1999. | 
| La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | 
| Mme M. SMET | Mevr. M. SMET | 
| La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, | 
| Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN | 
| _______ | _______ | 
| Note | Nota | 
| (1) Références au Moniteur belge: | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: | 
| Loi du 29 juin 1981, Moniteur belge du 2 juillet 1981. | Wet van 29 juni 1981, Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981. | 
| Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996. | Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996. | 
| Loi du 6 décembre 1996, Moniteur belge du 24 décembre 1996. | Wet van 6 december 1996, Belgisch Staatsblad van 24 december 1996. | 
| Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. | Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998. | 
| Loi du 15 janvier 1999, Moniteur belge du 26 janvier 1999. | Wet van 15 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 26 januari 1999. | 
| Arrêté royal du 5 février 1997, Moniteur belge du 27 février 1997. | Koninklijk besluit van 5 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 27 | 
| februari 1997. | |
| Arrêté royal du 5 mai 1997, Moniteur belge du 23 mai 1997. | Koninklijk besluit van 5 mei 1997, Belgisch Staatsblad van 23 mei | 
| Arrêté royal du 6 juillet 1997, Moniteur belge du 12 juillet 1997. | 1997. Koninklijk besluit van 6 juli 1997, Belgisch Staatsblad van 12 juli 1997. | 
| Arrêté royal du 16 avril 1998, Moniteur belge du 24 avril 1998. | Koninklijk besluit van 16 april 1998, Belgisch Staatsblad van 24 april 1998. | 
| Arrêté royal du 10 août 1998, Moniteur belge du 27 août 1998. | Koninklijk besluit van 10 augustus 1998, Belgisch Staatsblad van 27 | 
| augustus 1998. | |