← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant des modalités particulières d'exécution des articles 2, alinéa 1er, et 4, § 6, de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand "
Arrêté ministériel déterminant des modalités particulières d'exécution des articles 2, alinéa 1er, et 4, § 6, de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand | Ministerieel besluit bepalend bijzondere nadere regelen van artikelen 2, eerste lid, en 4, § 6, van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE |
SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
1er MARS 1999. - Arrêté ministériel déterminant des modalités | 1 MAART 1999. - Ministerieel besluit bepalend bijzondere nadere |
particulières d'exécution des articles 2, alinéa 1er, et 4, § 6, de | regelen van artikelen 2, eerste lid, en 4, § 6, van het koninklijk |
l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à | besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de |
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand (1) | bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector (1) |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van |
sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § | de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 5, |
5, alinéas 2 et 3, remplacé par la loi du 26 juillet 1996 et modifié | tweede en derde lid, vervangen door de wet van 26 juli 1996 en |
par la loi du 6 décembre 1996, la loi du 13 février 1998 et la loi du | gewijzigd door de wet van 6 december 1996, de wet van 13 februari 1998 |
15 janvier 1999; | en de wet van 15 januari 1999; |
Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à | Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende |
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment les | maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de |
articles 2, alinéa 1er et 4, § 6; | non-profit sector, inzonderheid op artikelen 2, eerste lid en 4, § 6; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli |
juillet 1989; | 1989; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que le revenu minimum mensuel moyen s'applique à partir du | Overwegende dat het gemiddeld minimummaandinkomen van toepassing is |
1er janvier 1999 dans le secteur des entreprises de travail adapté et | van vanaf 1 januari 1999 in de sector van de beschutte werkplaatsen en |
que les employeurs doivent connaître immédiatement certains détails | dat de werkgevers onverwijld bepaalde details met betrekking tot de |
relatifs aux décisions récentes du Gouvernement quant à l'application | recente beslissingen van de Regering wat betreft het toepassing van de |
du Maribel social dans ce secteur, | Sociale maribel in deze sector dienen te kennen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La réduction de cotisations visée à l'article 2 de |
Artikel 1.De vermindering van bijdragen bedoeld in artikel 2 van het |
l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à | koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het |
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, multipliée par le | oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, |
nombre de travailleurs occupés au moins à tiers-temps, est portée | vermenigvuldigd met het aantal werknemers die ten minste één derde |
globalement en déduction des cotisations patronales dues pour | tijds tewerkgesteld zijn wordt globaal in mindering gebracht van de |
l'ensemble des travailleurs d'une entreprise de travail adapté. En cas | werkgeversbijdragen verschuldigd voor het geheel van de werknemers van |
een beschutte werkplaats. In geval van negatief saldo, geldt | |
de solde négatif, il y a exonération des cotisations patronales de | vrijstelling van de patronale bijdragen voor het betrokken kwartaal. |
l'employeur pour le trimestre concerné. | Art. 2.Voor de toepassing van het voornoemde koninklijk besluit en in |
Art. 2.Pour l'application et au sens de l'article 4, § 6, alinéa 3, |
de zin van artikel 4, § 6, 3e lid, van het voornoemde koninklijk |
de l'arrêté royal précité, en ce qui concerne les entreprises de | besluit verstaat men, wat de beschutte werkplaatsen als sector betreft |
travail adapté en tant que secteur, on entend par "emploi total | onder « gehele bestaande tewerkstelling », het gemiddeld totaal aantal |
existant", le nombre total moyen de travailleurs occupés le dernier | werknemers tewerkgesteld de laatste dag van de 4 trimesters van het |
jour des quatre trimestres de l'année de référence visée à l'article | referentiejaar bedoeld in artikel 4, § 1, 2e lid, van hetzelfde |
4, § 1er, alinéa 2, du même arrêté royal, augmenté de 430 en ce qui concerne le pays, soit : | koninklijk besluit, vermeerderd met 430 wat betreft het land, hetzij : |
- 283 en ce qui concerne la Communauté flamande; | - 283 wat betreft de Vlaamse Gemeenschap; |
- 109 en ce qui concerne la Région wallonne; | - 109 wat betreft de Waalse Gewest; |
- 33 en ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale; | - 33 wat betreft het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest; |
- 4 en ce qui concerne la Communauté germanophone. | - 4 wat betreft de Duitstalige gemeenschap. |
Art. 3.Pour l'application et au sens de l'article 4, § 6, alinéa 3, |
Art. 3.Voor de toepassing van het voornoemde koninklijk besluit en in |
de l'arrêté royal précité, en ce qui concerne les entreprises de | de zin van artikel 4, § 6, 3e lid, van het voornoemde koninklijk |
travail adapté en tant que secteur, on entend par "emploi existant des | besluit verstaat men, wat de beschutte werkplaatsen als sector betreft |
catégories de travailleurs les plus handicapés", le nombre total moyen | onder "bestaande tewerkstelling van categorieën van de meest |
de travailleurs handicapés occupés le dernier jour des quatre | gehandicapte werknemers" het gemiddeld totaal aantal werknemers |
trimestres de l'année 1998 et dont la rémunération, calculée en | tewerkgesteld de laatste dag van de 4 trimesters van het jaar 1998 en |
waarvan de bezoldiging, berekend per voltijds equivalent, minder dan | |
équivalent temps plein, est inférieure à 105 % du revenu minimum | 105 % is van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen, |
mensuel moyen garanti, fixé par la convention collective de travail n° | |
43 conclue au Conseil national du travail et rendue obligatoire par | vastgelegd bij collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 gesloten binnen |
de Nationale Arbeidsraad en algemeen verbindend verklaard bij het | |
l'arrêté royal du 29 juillet 1988. | koninklijk besluit van 29 juli 1988. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999. |
Bruxelles, le 1er mars 1999. | Brussel, 1 maart 1999. |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge: | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: |
Loi du 29 juin 1981, Moniteur belge du 2 juillet 1981. | Wet van 29 juni 1981, Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981. |
Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996. | Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996. |
Loi du 6 décembre 1996, Moniteur belge du 24 décembre 1996. | Wet van 6 december 1996, Belgisch Staatsblad van 24 december 1996. |
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. | Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998. |
Loi du 15 janvier 1999, Moniteur belge du 26 janvier 1999. | Wet van 15 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 26 januari 1999. |
Arrêté royal du 5 février 1997, Moniteur belge du 27 février 1997. | Koninklijk besluit van 5 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 27 |
februari 1997. | |
Arrêté royal du 5 mai 1997, Moniteur belge du 23 mai 1997. | Koninklijk besluit van 5 mei 1997, Belgisch Staatsblad van 23 mei |
Arrêté royal du 6 juillet 1997, Moniteur belge du 12 juillet 1997. | 1997. Koninklijk besluit van 6 juli 1997, Belgisch Staatsblad van 12 juli 1997. |
Arrêté royal du 16 avril 1998, Moniteur belge du 24 avril 1998. | Koninklijk besluit van 16 april 1998, Belgisch Staatsblad van 24 april 1998. |
Arrêté royal du 10 août 1998, Moniteur belge du 27 août 1998. | Koninklijk besluit van 10 augustus 1998, Belgisch Staatsblad van 27 |
augustus 1998. |