Arrêté ministériel contenant des dispositions dans le cadre de la réglementation des tarifs de la facture d'eau potable intégrale | Ministerieel besluit houdende bepalingen in het kader van de tariefregulering van de integrale drinkwaterfactuur |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Environnement, Nature et Energie 1er JUIN 2016. - Arrêté ministériel contenant des dispositions dans le cadre de la réglementation des tarifs de la facture d'eau potable intégrale La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, | Leefmilieu, Natuur en Energie 1 JUNI 2016. - Ministerieel besluit houdende bepalingen in het kader van de tariefregulering van de integrale drinkwaterfactuur De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
Vu le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à la | Gelet op het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor |
consommation humaine, article 5, § 1er, alinéa 2, article 12, § 7, et | menselijke aanwending, artikel 5, § 1, tweede lid, artikel 12, § 7 en |
article 12bis, § 1er, modifié par le décret du 18 décembre 2015, | artikel 12bis, § 1, gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, |
article 12bis, inséré par le décret du 18 décembre 2015, et article | artikel 12bis, ingevoegd bij het decreet van 18 december 2015, en |
16, modifié par les décrets des 23 décembre 2010 et 19 juillet 2013 ; | artikel 16, gewijzigd bij de decreten van 23 december 2010 en 19 juli 2013; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016 |
réglementation des tarifs de la facture d'eau potable intégrale, | houdende tariefregulering van de integrale drinkwaterfactuur, artikel |
article 4, § 3 ; | 4, § 3; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 avril 2016 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 april |
Vu la proposition du « WaterRegulator », introduite le 16 mars 2016 ; | 2016; Gelet op het voorstel van de WaterRegulator, ingediend op 16 maart 2016; |
Vu l'avis 59.281/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 mai 2016, en | Gelet op advies 59.281/1 van de Raad van State, gegeven op 17 mei |
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil | 2016, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid van de wetten op |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° arrêté du 5 février 2016 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 | 1° besluit van 5 februari 2016: het besluit van de Vlaamse Regering |
février 2016 portant réglementation des tarifs de la facture d'eau | van 5 februari 2016 houdende tariefregulering van de integrale |
potable intégrale ; | waterfactuur; |
2° modèle de rapportage : le modèle, visé à l'article 4 de l'arrêté du | 2° rapporteringssjabloon: de sjabloon, vermeld in artikel 4 van het |
5 février 2016. | besluit van 5 februari 2016. |
Art. 2.§ 1er. La consultation, visée à l'article 4, § 1er, alinéa 2, |
Art. 2.§ 1. De consultatie, vermeld in artikel 4, § 1, tweede lid, |
de l'arrêté du 5 février 2016, est organisée par l'exploitant | 5°, van het besluit van 5 februari 2016, wordt door de exploitant |
conformément aux paragraphes 2 à 5 inclus. | conform paragraaf 2 tot en met 5 georganiseerd. |
§ 2. L'exploitant met un document de consultation à la disposition de | § 2. De exploitant stelt een consultatiedocument ter beschikking van |
ses abonnés. Le document de consultation comprend : | zijn abonnees. Het consultatiedocument bevat: |
1° une brève explication de l'objectif de la consultation ; | 1° een korte toelichting bij het doel van de consultatie; |
2° la date de début et la date de fin de la consultation ; | 2° de aanvangsdatum en de einddatum van de consultatie; |
3° les coordonnées de l'exploitant pour des questions relatives à la | 3° de contactgegevens van de exploitant voor vragen over de |
consultation ; | consultatie; |
4° une notice explicative accessible sur le plan tarifaire que | 4° een toegankelijke toelichtingsnota over het tariefplan dat de |
l'exploitant souhaite introduire auprès du « WaterRegulator ». La | exploitant wil indienen bij de WaterRegulator. De toelichtingsnota |
notice explicative comprend au moins l'orientation tarifaire proposée | |
et les tarifs maximaux, une motivation descriptive de l'évolution de | bevat minstens het voorgestelde tariefpad en de maximumtarieven, een |
l'orientation tarifaire proposée et un calcul de l'impact pour un | beschrijvende motivering van de evolutie van het voorgestelde |
certain nombre d'abonnés type. | tariefpad en een impactberekening voor een aantal typeabonnees; |
5° le délai dans lequel, et la manière dont les remarques sur les | 5° de termijn waarin opmerkingen over de voorgelegde documenten |
documents présentés peuvent être transmises. | ingediend kunnen worden en de wijze waarop dat kan gebeuren. |
Les abonnés type, visés à l'alinéa 1er, 4°, sont fixés par le « | De typeabonnees, vermeld in het eerste lid, 4°, worden in overleg met |
WaterRegulator », en concertation avec le secteur. | de sector door de WaterRegulator vastgelegd. |
Pendant la consultation, l'exploitant tient le modèle de consultation | De exploitant houdt de volledig ingevulde consultatiesjabloon tijdens |
dûment rempli à la disposition de ses abonnés et le transmet à | de consultatie ter inzage van zijn abonnees en bezorgt de sjabloon op |
l'abonné sur simple demande écrite. | eenvoudig schriftelijk verzoek aan de abonnee. |
Le modèle de consultation est dérivé du modèle de rapportage et est | De consultatiesjabloon is afgeleid van de rapporteringssjabloon en is |
destiné à la consultation, visée à l'article 4, § 1er, alinéa 2, 5°, | bedoeld voor de consultatie, vermeld in artikel 4, § 1, tweede lid, |
de l'arrêté du 5 février 2016, et à la publication conformément à | 5°, van het besluit van 5 februari 2016, en de bekendmaking conform |
l'article 7 de l'arrêté précité. Après une concertation avec le | artikel 7 van het voormelde besluit. De WaterRegulator legt, na |
secteur, le « WaterRegulator » détermine les informations du modèle de | |
rapportage qui ne doivent pas être reprises dans le modèle de | overleg met de sector, vast welke informatie uit de |
consultation en application du décret du 26 mars 2004 relatif à la | rapporteringssjabloon met toepassing van het decreet van 26 maart 2004 |
betreffende de openbaarheid van bestuur niet weergegeven hoeft te | |
publicité de l'administration. | worden in de consultatiesjabloon. |
§ 3. Le document de consultation est publié sur le site web de | § 3. Het consultatiedocument wordt gepubliceerd op de website van de |
l'exploitant, avec au moins une notification de la consultation et un | exploitant, met minstens een melding van de consultatie en een |
lien vers le document de consultation sur la page d'accueil. En outre, | koppeling naar het consultatiedocument op de homepagina. De |
la consultation est annoncée clairement par le biais d'un ou de | consultatie wordt daarnaast duidelijk aangekondigd via een of meer |
plusieurs supports papier qui peuvent atteindre tous les abonnés de | papieren dragers die alle abonnees van de exploitant kunnen bereiken. |
l'exploitant. L'exploitant peut attirer l'attention de ses abonnés | De exploitant kan de consultatie of het consultatiedocument in het |
spécifiquement sur la consultation ou le document de consultation en | bijzonder specifiek onder de aandacht brengen van zijn abonnees, via |
particulier, par la poste, par e-mail, lors de moments d'information | post, e-mail, informatiemomenten of andere kanalen. |
ou d'autres canaux. | |
Le délai de consultation s'élève au moins à 30 jours calendaires. | De consultatietermijn bedraagt minstens dertig kalenderdagen. |
Des remarques relatives aux documents mis à disposition sont | Opmerkingen over de ter beschikking gestelde documenten worden |
introduites par écrit et à titre nominatif. L'auteur reçoit un accusé | schriftelijk en op naam ingediend. De indiener krijgt een |
de réception de l'exploitant. L'exploitant traite uniquement des | ontvangstbevestiging van de exploitant. De exploitant behandelt alleen |
questions et remarques non anonymes de ses abonnés. | niet-anonieme vragen en opmerkingen van zijn abonnees. |
§ 4. L'auteur d'une ou de plusieurs remarques reçoit une réaction de | § 4. De indiener van een of meer opmerkingen ontvangt van de |
l'exploitant à chacune de ses remarques, marquant son accord ou non, | exploitant een reactie op elk van zijn opmerkingen, waarbij de |
exploitant vermeldt of hij, al dan niet of gedeeltelijk, akkoord gaat | |
ou son accord partiel avec la remarque ainsi que la manière dont il en | met de opmerking en op welke manier hij daarmee rekening heeft |
a tenu compte lors de l'établissement du plan tarifaire qu'il a | gehouden bij de opmaak van het tariefplan dat hij heeft ingediend bij |
introduit auprès du « WaterRegulator ». | de WaterRegulator. |
§ 5. A l'expiration du délai de consultation, l'exploitant établit un | § 5. Na afloop van de consultatietermijn maakt de exploitant een |
rapport de consultation pour le « WaterRegulator ». Le rapport de | consultatieverslag op voor de WaterRegulator. Het consultatieverslag |
consultation comprend : | bevat: |
1° le nombre d'auteurs de remarques ; | 1° het aantal indieners van opmerkingen; |
2° le nombre de remarques reçues ; | 2° het aantal ontvangen opmerkingen; |
3° un aperçu agrégé thématique des remarques formulées relatives au | 3° een thematisch geaggregeerd overzicht van de gemaakte opmerkingen |
document de consultation ; | bij het consultatiedocument; |
4° la réaction de l'exploitant sur les remarques formulées. Dans cette | 4° de reactie van de exploitant op de gemaakte opmerkingen. In die |
réaction, l'exploitant marque son accord ou non, ou son accord partiel | reactie vermeldt de exploitant of hij, al dan niet of gedeeltelijk, |
avec la remarque ainsi que la manière dont il en a tenu compte lors de | akkoord gaat met de opmerking en op welke manier hij daarmee rekening |
l'établissement du plan tarifaire qu'il a introduit auprès du « | heeft gehouden bij de opmaak van het tariefplan dat hij heeft |
WaterRegulator » ; | ingediend bij de WaterRegulator; |
5° une déclaration de l'exploitant démontrant qu'il a exécuté la | 5° een verklaring van de exploitant waaruit blijkt dat hij de |
consultation conformément au présent article. | consultatie conform dit artikel heeft uitgevoerd. |
L'exploitant publie un résumé du rapport de consultation, visé à | De exploitant publiceert een samenvatting van het consultatieverslag, |
l'alinéa premier, sur son site web. | vermeld in het eerste lid, op zijn website. |
Art. 3.§ 1er. Pour la justification de T, la conception de |
Art. 3.§ 1. Voor de verantwoording van T, voor de uittekening van het |
l'orientation tarifaire, la détermination de Td et la conversion en | tariefpad, voor de bepaling van Td en voor de omzetting naar de |
tarifs maximaux, le modèle de rapportage est utilisé qui est repris en | maximumtarieven wordt gebruik gemaakt van de rapporteringssjabloon, |
annexe jointe au présent arrêté. Le modèle de rapportage ne peut être | opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. De |
modifié qu'après une concertation avec les exploitants. | rapporteringssjabloon kan alleen gewijzigd worden na overleg met de |
§ 2. Le rapport de consultation, visé à l'article 2, § 5, vaut comme | exploitanten. § 2. Het consultatieverslag, vermeld in artikel 2, § 5, geldt als |
résultat de la consultation sur le plan tarifaire auprès des abonnés, | resultaat van de consultatie over het tariefplan bij de abonnees, |
visé à l'article 4, § 1er, alinéa 2, 5°, de l'arrêté du 5 février 2016. § 3. L'exploitant joint au modèle de rapportage un rapport d'un réviseur d'entreprise agréé par l'Institut des Réviseurs d'Entreprises, sur le modèle de rapportage rempli par l'exploitant pour les exercices déjà clôturés. Dans ce rapport, le réviseur d'entreprise atteste pour les exercices déjà clôturés l'image fiable des tableaux de rapportage dans le modèle de rapportage. Le rapport vaut comme l'attestation de conformité d'un réviseur, visée à l'article 4, § 1er, alinéa 2, 7°, de l'arrêté du 5 février 2016. § 4. Les documents, visés aux paragraphes 1er à 3 inclus, font partie intégrante du plan tarifaire que les exploitants doivent introduire. Art. 4.Le « WaterRegulator » établit un manuel contenant les modalités détaillées d'introduction du plan tarifaire pour les exploitants. Bruxelles, le 1er juin 2016. La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, |
vermeld in artikel 4, § 1, tweede lid, 5°, van het besluit van 5 februari 2016. § 3. Bij de rapporteringssjabloon voegt de exploitant een verslag van een bedrijfsrevisor die erkend is door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren, over de rapporteringssjabloon die de exploitant ingevuld heeft voor de reeds afgesloten boekjaren. In dat verslag attesteert de bedrijfsrevisor voor de reeds afgesloten boekjaren het getrouwe beeld van de rapporteringstabellen in de rapporteringssjabloon. Het verslag geldt als het conformiteitsattest van een revisor, vermeld in artikel 4, § 1, tweede lid, 7°, van het besluit van 5 februari 2016. § 4. De stukken, vermeld in paragraaf 1 tot en met 3, maken integraal deel uit van het tariefplan dat de exploitanten moeten indienen. Art. 4.De WaterRegulator legt de nadere indieningsmodaliteiten voor de indiening van het tariefplan voor de exploitanten vast in een handleiding. Brussel, 1 juni 2016. De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Joke SCHAUVLIEGE Bijlage. Rapporteringssjabloon als vermeld in artikel 3, § 1 Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 1 juni 2016 houdende bepalingen in het kader van de tariefregulering van de integrale drinkwaterfactuur. Brussel, juni 2016. De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
Joke SCHAUVLIEGE | Joke SCHAUVLIEGE |