Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 01/06/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la Cellule de traitement des informations financières et le montant maximum de son budget "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la Cellule de traitement des informations financières et le montant maximum de son budget Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 1er JUIN 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la Cellule de traitement des informations financières et le montant maximum de son budget La Ministre de la Justice, Le Ministre des Finances, FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 1 JUNI 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting De Minister van Justitie, De Minister van Financiën,
Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van
du système financier aux fins du blanchiment de capitaux, notamment het financiële stelsel voor het witwassen van geld, inzonderheid op
l'article 11, modifié par la loi du 7 avril 1995 et la loi du 10 août artikel 11, gewijzigd door de wet van 7 april 1995 en de wet van 10
1998; augustus 1998;
Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de
samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van
l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid op de
traitement des informations financières, notamment les articles 10 et 12, § 1er; artikelen 10 en 12, § 1;
Vu l'arrêté ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des Gelet op het ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling
membres de la Cellule de traitement des informations financières et le van de vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële
montant maximum de son budget, modifié en dernier lieu par l'arrêté informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting, laatst
ministériel du 21 décembre 2005; gewijzigd door het ministerieel besluit van 21 december 2005,
Vu le fait que le fonctionnement de la Cellule de traitement des Gelet op het feit dat het functioneren van de Cel voor financiële
informations financières peut être hypothéqué si le montant annuel informatieverwerking in het gedrang kan komen indien het jaarlijkse
maximum des jetons de présence n'est pas augmenté; maximale bedrag van de zitpenningen niet verhoogd wordt;
Vu le fait que le montant des jetons de presence n'a jamais été Gelet op het feit dat het bedrag van de zitpenning nog nooit aangepast
adapté; werd;
Vu le fait qu'une différence raisonnable doit être maintenue entre, Gelet op het feit dat een redelijke spanning dient behouden te blijven
d'une part la rémunération du Président et du Vice-Président et, tussen enerzijds de vergoeding voor de Voorzitter, de vice-voorzitter
d'autre part, les présidents suppléants et les experts financiers, en anderzijds de plaats- vervangende voorzitters en de financiële experten,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Dans l'article 1er, alinéa 1er, 2° de l'arrêté

Artikel 1.In artikel 1, lid 1, 2° van het ministerieel besluit van 17

ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la juni 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de Cel
Cellule de traitement des informations financières et le montant de voor financiële informatieverwerking en het maximumbedrag van haar
son budget, les mots « un jeton de présence de 100 EUR par réunion de la cellule et par réunion du bureau » sont supprimés et remplacés par les mots « une rémunération de 17.500 EUR ». Dans le même article 1er, alinéa 1er, 2°, la dernière phrase est supprimée.

Art. 2.Dans les dispositions ci-après énumérées de l'arrêté ministériel précité du 17 juin 1993, les montants qui figurent dans la deuxième colonne du tableau qui suit, sont remplacés par les montants qui sont indiqués dans la troisième colonne du même tableau. Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.Cet arrêté produit ses effets à partir du 1er juin 2006. Bruxelles, le 1er juin 2007. La Ministre de la Justice, Mme L. ONKELINX Le Ministre des Finances,

begroting, worden de woorden « een zitpenning van 100 EUR per vergadering van de cel en per vergadering van het bureau' geschrapt en vervangen door de woorden « een vergoeding van 17.500 EUR ». In hetzelfde artikel 1, lid 1, 2° wordt de laatste zin geschrapt.

Art. 2.In de hierna vermelde bepalingen van het voornoemde ministerieel besluit van 17 juni 1993 worden de bedragen die in de tweede kolom van volgende tabel voorkomen, vervangen door de bedragen die in de derde kolom van dezelfde tabel worden vermeld. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2006. Brussel, 1 juni 2007. De Minister van Justitie, Mevr. L. ONKELINX De Minister van Financiën,

D. REYNDERS D. REYNDERS
^