Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 01/07/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 31, § 7, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2008 portant octroi d'aides stratégiques à l'investissement et à la formation aux entreprises établies en Région flamande "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 31, § 7, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2008 portant octroi d'aides stratégiques à l'investissement et à la formation aux entreprises établies en Région flamande Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 31, § 7, van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2008 tot toekenning van strategische investerings- en opleidingssteun aan ondernemingen in het Vlaamse Gewest
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Economie, Sciences et Innovation Economie, Wetenschap en Innovatie
1er JUILLET 2011. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 1 JULI 2011. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 31, §
31, § 7, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2008 7, van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2008 tot
portant octroi d'aides stratégiques à l'investissement et à la toekenning van strategische investerings- en opleidingssteun aan
formation aux entreprises établies en Région flamande ondernemingen in het Vlaamse Gewest
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique exterieure, de De Vlaamse Minister van Economie, Buitenlands beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralite, Plattelandsbeleid,
Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch
économique, notamment les articles 9 et 10, l'article 11, modifié par ondersteuningsbeleid, artikel 9 en 10, artikel 11, gewijzigd bij het
le décret du 19 décembre 2008, les articles 22 à 24 inclus, et l'article 38; decreet van 19 december 2008, artikel 22 tot en met 24, en artikel 38;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2008 portant octroi Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2008 tot
d'aides stratégiques à l'investissement et à la formation aux toekenning van strategische investerings- en opleidingssteun aan
entreprises établies en Région flamande, modifié par l'arrêté du ondernemingen in het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij het besluit van de
Gouvernement flamand du 17 décembre 2010; Vlaamse Regering van 17 december 2010;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009, 4 décembre 2009, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, 4
6 juillet 2010 et 7 juillet 2010; december 2009, 6 juli 2010 en 7 juli 2010;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; Considérant que cette modification implique une possibilité d'assouplissement qui répond à la situation spécifique de nombreuses entreprises, souvent récemment établies, lorsqu'elles ne disposent pas encore d'un propre patrimoine suffisant pour assurer eux-mêmes le financement entier des investissements dès le début, ce qui permet d'éviter leur exclusion des aides. Le fait de confier l'actif temporairement à une entreprise connexe peut constituer un soulagement; Considérant qu'il faut rectifier dans les meilleurs délais cette 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat deze wijziging een mogelijkheid tot versoepeling inhoudt die tegemoet komt aan de specifieke situatie waarin vele, vaak pas opgerichte, ondernemingen zich bevinden wanneer zij nog niet over voldoende eigen vermogen beschikken om van in het begin de financiering van de investeringen zelf helemaal rond te krijgen, waardoor kan worden vermeden dat zij worden uitgesloten van steun. Het tijdelijk onderbrengen van de activa bij een aanverwante onderneming kan hier soelaas brengen; Overwegende dat deze beperkende situatie zo snel mogelijk dient
situation restrictive, rechtgezet te worden,.
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 31, § 6, 2°, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.Aan artikel 31, § 6, 2°, van het besluit van de Vlaamse

flamand du 22 février 2008 est complété par l'alinéa suivant : Regering van 22 februari 2008, wordt volgend lid toegevoegd :
"Le Ministre peut déroger à ce point si l'entreprise demandeuse est "De minister kan afwijken van dit punt indien de steunaanvragende
onderneming opgericht is binnen het jaar voor de steunaanvraag en nog
établie au cours de l'année précédant la demande d'aide et ne peut pas niet over voldoende financiële middelen kan beschikken om de
encore disposer de suffisamment de moyens financiers pour financer les noodzakelijke investeringen te financieren. In dat geval kan de
investissements nécessaires. Dans ce cas, le Ministre peut autoriser minister toestaan dat aan deze voorwaarde slechts dient voldaan te
que cette condition n'est remplie qu'à la fin du délai visé à zijn op het einde van de in artikel 27, tweede lid van het besluit van
l'article 27, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 de Vlaamse Regering van 22 februari 2008 vermelde termijn, waarbij zal
février 2008, en considérant l'identité des actionnaires et worden gekeken naar de identiteit van de aandeelhouders en bestuurders
administrateurs du propriétaire avant-dernier de l'actif acquis." van de voorlaatste eigenaar van de verworven activa."

Art. 2.L'article 31, § 6, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Art. 2.Aan artikel 31, § 6, 3°, van het besluit van de Vlaamse

22 février 2008 est complété par l'alinéa suivant : Regering van 22 februari 2008, wordt volgend lid toegevoegd :
"Le Ministre peut déroger à ce point si l'entreprise demandeuse est "De minister kan afwijken van dit punt indien de steunaanvragende
onderneming opgericht is binnen het jaar voor de steunaanvraag en nog
établie au cours de l'année précédant la demande d'aide et ne peut pas niet over voldoende financiële middelen kan beschikken om de
encore disposer de suffisamment de moyens financiers pour financer les noodzakelijke investeringen te financieren. In dat geval kan de
investissements nécessaires. Dans ce cas, le Ministre peut autoriser minister toestaan dat aan deze voorwaarde slechts dient voldaan te
que cette condition n'est remplie qu'à la fin du délai visé à zijn op het einde van de in artikel 27, tweede lid van het besluit van
l'article 27, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 de Vlaamse Regering van 22 februari 2008 vermelde termijn, waarbij zal
février 2008, en considérant l'identité des actionnaires et worden gekeken naar de identiteit van de aandeelhouders en bestuurders
administrateurs du propriétaire avant-dernier de l'actif acquis." van de voorlaatste eigenaar van de verworven activa."

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 décembre 2010.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 17 december 2010.

Bruxelles, le 1er juillet 2011. Brussel, 1 juli 2011.
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^