← Retour vers "Arrêté ministériel désignant le supérieur hiérarchique compétent pour l'application de l'article 78 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat en ce qui concerne les titulaires de fonction de management et les titulaires de fonction d'encadrement "
Arrêté ministériel désignant le supérieur hiérarchique compétent pour l'application de l'article 78 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat en ce qui concerne les titulaires de fonction de management et les titulaires de fonction d'encadrement | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerdere voor de toepassing van artikel 78 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel wat betreft de houders van een managementfunctie of de houders van een staffunctie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
1er JUILLET 2003. - Arrêté ministériel désignant le supérieur | 1 JULI 2003. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de |
hiérarchique compétent pour l'application de l'article 78 de l'arrêté | hiërarchische meerdere voor de toepassing van artikel 78 van het |
royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat en ce | koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het |
qui concerne les titulaires de fonction de management et les | Rijkspersoneel wat betreft de houders van een managementfunctie of de |
titulaires de fonction d'encadrement | houders van een staffunctie |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 78, § 5, | |
l'Etat, notamment l'article 78, § 5, remplacé par l'arrêté royal du 31 | vervangen bij het koninklijk besluit van 31 maart 1995; |
mars 1995; Vu l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à | Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de |
l'exercice des fonctions de management dans les services publics | aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale |
fédéraux, notamment l'article 12; | overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 12; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de |
l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics | aanduiding van de staffuncties in de federale overheidsdiensten, |
fédéraux, notamment l'article 11, | inzonderheid op artikel 11, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La proposition provisoire de peine disciplinaire à |
Artikel 1.Het voorlopig voorstel van tuchtstraf wordt, tegen de |
l'encontre de titulaires de fonction de management et de titulaire de | houders van een managementfunctie en de houders van een staffunctie |
fonction d'encadrement repris dans la colonne 1 du tableau ci-après, | vermeld in kolom 1 van de hiernavolgende tabel, geformuleerd door de |
est formulée par le titulaire de la fonction repris dans la colonne 2 : | houder van de functie vermeld in kolom 2 : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2003. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2003. |
Bruxelles, le 1er juillet 2003. | Brussel, 1 juli 2003. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |