Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 01/01/1997
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 janvier 1978 relatif aux délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 janvier 1978 relatif aux délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 januari 1978 betreffende het overdragen van bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
1er JANVIER 1997. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 1 JANUARI 1997. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 25 janvier 1978 relatif aux délégations de pouvoir en matière de ministerieel besluit van 25 januari 1978 betreffende het overdragen
passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de van bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van de
fournitures et de services overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten
Le Ministre des Finances, De Minister van Financien,
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de
certains marchés de travaux, de fournitures et de services; overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken,
leveringen en diensten;
Vu la loi du 4 avril 1995 portant les dispositions fiscales et Gelet op de wet van 4 april 1995 houdende fiscale en financiële
financières; bepalingen;
Vu l'arrêté royal du 5 août 1992 portant le réglement organique de la Gelet op het koninklijk besluit van 5 augustus 1992 houdende organiek
Monnaie royale de Belgique, modifié par l'arrêté royal du 14 avril reglement van de Koninklijke Munt van België, gewijzigd bij koninklijk
1993 et par l'arrêté royal du 13 avril 1997; besluit van 14 april 1993 en koninklijk besluit van 13 april 1997;
Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1996 relatif aux délégations de Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1996 betreffende het
pouvoir en matière de passation et d'exécution des marchés publics de overdragen van bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van de
travaux, de fournitures et de services, notamment l'article 6; overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, inzonderheid op artikel 6;
Vu l'arrêté ministériel du 25 janvier 1978 relatif aux délégations de Gelet op het ministerieel besluit van 25 januari 1978 betreffende het
pouvoir en matière de passation et d'exécution des marchés publics de overdragen van bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van de
travaux, de fournitures et de services, modifié par l'arrêté overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten,
ministériel du 13 mai 1987; gewijzigd bij ministerieel besluit van 13 mei 1987;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 avril 1997; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 avril 1997;
Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State;
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 25 janvier

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 25 januari

1978 relatif aux délégations de pouvoir en matière de passation et 1978 betreffende het overdragen van bevoegdheid inzake de gunning en
d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de de uitvoering van de overheidsopdrachten voor de aanneming van de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten,
services, modifiés par l'arrêté ministériel du 13 mai 1987, sont gewijzigd bij ministerieel besluit van 13 mei 1987, worden de volgende
apportées les modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° dans le § 1er, 3° les mots « Directeur général de la Trésorerie » 1° in § 1, 3° worden de woorden « Directeur-generaal van de thesaurie
sont remplacés par les mots « Administrateur général de la Trésorerie »; » vervangen door de woorden « Administrateur-generaal der thesaurie »;
2° le § 1er, 3°, a), est abrogé; 2° § 1, 3°, a), wordt opgeheven;
3° le § 1er est complété comme suit : « 5° au commissaire des monnaies 3° § 1 wordt aangevuld als volgt : « 5° aan de muntmeester van de
de la Monnaie royale de Belgique, afin d'attribuer les marchés Koninklijke Munt van België, om de opdrachten betreffende de
concernant la Monnaie royale de Belgique ne dépassant pas 1 500 000 Koninklijke Munt van België van niet hoger dan 1 500 000 fr. te
fr.; ce montant est porté à 12 millions fr. pour les marchés relatifs gunnen; dit bedrag wordt gebracht op 12 miljoen fr. voor de opdrachten
à la livraison de flans. tot levering van muntplaatjes.
Cette compétence n'est octroyée qu'à condition que le comité de Deze bevoegdheid geldt slechts indien het beheerscomité het voorwerp
gestion ait repris l'objet des marchés dans le plan d'entreprise ou van de opdrachten in het bedrijfsplan heeft opgenomen of in een
l'ait approuvé dans une décision particulière. » bijzondere beslissing heeft goedgekeurd. »
4° Le § 2 est modifié comme suit : « Tous les montants visés au § 1er, 4° De § 2 wordt als volgt gewijzigd : « Al de bedragen bepaald in §1,
1° à 4° s'entendent T.V.A. incluse. Tous les montants visés au § 1er, 1° tot 4° zijn BTW inbegrepen. Al de bedragen bepaald in § 1, 5° zijn
5° s'entendent T.V.A. non incluse. » BTW niet inbegrepen. »

Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, les mots « d'un des

Art. 2.

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden «

directeurs généraux visés à l'article 1er, § 1er » sont remplacés par van een der in artikel 1, § 1 bedoelde directeurs-generaal » vervangen
les mots « de l'Administrateur général de la Trésorerie, d'un des door de woorden « van de Administrateur-generaal der Thesaurie, van
directeurs généraux ou du Commissaire des monnaies, visés à l'article een van de directeurs-generaal of van de Muntmeester, bedoeld in
1er, § 1er ». artikel 1, § 1 ».

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 1997.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 1997.

Ph. MAYSTADT Ph. MAYSTADT
^