← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire le dichlofluanide "
Arrêté ministériel modifiant l'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire le dichlofluanide | Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage I van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van dichlofluanide |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
1er FEVRIER 2008. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe Ire de | 1 FEBRUARI 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage I |
l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et | van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt |
l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire le | brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van |
dichlofluanide | dichlofluanide |
Le Ministre du Climat et de l'Energie; | De Minister van Klimaat en Energie; |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter |
pour but la promotion de modes de production et de consommation | bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter |
durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment | bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op |
les articles 8 et 9; | de artikelen 8 en 9; |
Vu la Directive 2007/20/CE de la Commission du 3 avril 2007 modifiant | Gelet op de Richtlijn 2007/20/EG van de Commissie van 3 april 2007 tot |
la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux fins de | wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad |
l'inscription du dichlofluanide en tant que substance active à | teneinde dichlofluanide als werkzame stof in bijlage I bij die |
l'annexe I de ladite directive; | richtlijn op te nemen; |
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et | Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de |
l'utilisation des produits biocides, notamment les articles 78ter, § 1er, | markt brengen en het gebruiken van biociden, inzonderheid op de |
79, § 1er, deuxième alinéa et 81, 1er alinéa; | artikelen 78ter, § 1, 79, § 1, tweede lid en 81, eerste lid; |
Vu la notification du 20 novembre 2007 au Conseil fédéral du | Gelet op de kennisgeving van 20 november 2007 aan de Federale Raad |
Développement durable, au Conseil supérieur de la Santé, au Conseil de | voor Duurzame Ontwikkeling, aan de Hoge Gezondheidsraad, aan de Raad |
la Consommation et au Conseil central de l'Economie; | voor het Verbruik en aan de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; |
Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du | Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen |
présent arrêté; | van dit besluit betrokken zijn; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
Vu l'avis 43.910/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2007, en | april 2007; Gelet op advies 43.910/3 van de Raad van State, gegeven op 18 december |
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois | 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté a pour but la transposition en droit |
Artikel 1.Dit besluit beoogt omzetting in Belgisch recht van de |
belge de la Directive 2007/20/CE de la Commission du 3 avril 2007 | Richtlijn 2007/20/EG van de Commissie van 3 april 2007 houdende |
modifiant la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil | wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad |
concernant la mise sur le marché des produits biocides aux fins de | betreffende het op de markt brengen van biociden teneinde |
l'inscription du dichlofluanide en tant que substance active à | dichlofluanide als werkzame stof in bijlage I bij die richtlijn op te |
l'annexe I de ladite directive. | nemen. |
Art. 2.L'annexe I de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise |
Art. 2.De bijlage I bij het koninklijk besluit van 22 mei 2003 |
sur le marché et l'utilisation des produits biocides, modifié par les | betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, |
arrêtés royaux du 3 octobre 2005 et 5 août 2006, ainsi que par les | zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 oktober 2005 en 5 |
arrêtés ministériels des 21 mars 2007, 16 octobre 2007 et 6 novembre | augustus 2006, en bij de ministeriële besluiten van 21 maart 2007, 16 |
2007, est complété par le texte figurant dans l'annexe du présent | oktober 2007 en 6 november 2007, wordt aangevuld door de tekst in de |
arrêté. | bijlage bij dit besluit. |
Art. 3.La date butoir pour l'introduction des demandes d'autorisation |
Art. 3.De uiterste datum voor het indienen van de toelatingsaanvragen |
prévue à l'art. 78ter, § 1er, ou, le cas échéant, à l'art. 79, § 1er, | voorzien in art. 78ter, § 1, of, in voorkomend geval, in art. 79, § 1, |
alinéa 2, de l' arrêté royal du 22 mai 2003 précité, est fixée au 1er | lid 2 van het voornoemde koninklijk besluit van 22 mei 2003, is |
mars 2009. A l'exclusion pour des produits contenant plus d'une | vastgesteld op 1 maart 2009. Behalve voor producten die meer dan een |
substance active, pour lesquels la date limite est celle fixée dans la | werkzame stof bevatten; in dat geval geldt de termijn die wordt |
dernière décision d'inscription relative à ses substances actives pour | vastgesteld in het laatste besluit voor de opneming van de werkzame |
ce qui concerne le type de produits 8. | stoffen daarvan betreffende productsoort 8. |
Bruxelles, le 1er février 2008. | Brussel, 1 februari 2008. |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 | |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 1er février 2008 | februari 2008 tot wijziging van de bijlage I van het koninklijk |
modifiant l'annexe Ier de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la | besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het |
mise sur le marché etl'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire le dichlofluanide. | gebruiken van biociden, met het oog op de opname van dichlofluanide. |
Bruxelles, le 1er février 2008. | Brussel, 1 februari 2008. |
Le Ministre du climat et de l'Energie, | De Minister van Klimaat en Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |