← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 47 sur la ligne ferroviaire n° 69, tronçon Courtrai - Comines , situé à Wervik à la hauteur de la borne kilométrique 16.583 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 47 sur la ligne ferroviaire n° 69, tronçon Courtrai - Comines , situé à Wervik à la hauteur de la borne kilométrique 16.583 | Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 47 op de spoorlijn nr. 69, baanvak Kortrijk - Komen , gelegen te Wervik ter hoogte van de kilometerpaal 16.583 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
1 DECEMBRE 2020. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de | 1 DECEMBER 2020. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
sécurité du passage à niveau n° 47 sur la ligne ferroviaire n° 69, | veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 47 op de spoorlijn nr. 69, |
tronçon Courtrai - Comines (frontière linguistique), situé à Wervik à | baanvak Kortrijk - Komen (taalgrens), gelegen te Wervik ter hoogte van |
la hauteur de la borne kilométrique 16.583 | de kilometerpaal 16.583 |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de |
11 mars 1866; | wet van 11 maart 1866; |
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar |
sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et | verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 |
modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; | augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer |
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § |
1er; | 1; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/02800/69/47 du 14 octobre 2013; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02800/69/47 van 14 oktober |
Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les | 2013; Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de |
dispositifs de sécurité, du passage à niveau n° 47 sur la ligne | veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. 47 op de |
ferroviaire n° 69 tronçon Courtrai - Comines (frontière linguistique), | spoorlijn nr. 69, baanvak Kortrijk - Komen (taalgrens), gelegen te |
situé à Wervik à la hauteur de la borne kilométrique 16.583 ; | Wervik ter hoogte van de kilometerpaal 16.583; |
Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité | Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in |
conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en | overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit |
tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et | van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen |
ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, | van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le passage à niveau n° 47 sur la ligne ferroviaire n° 69, |
Artikel 1.De overweg nr. 47 op de spoorlijn nr. 69, baanvak Kortrijk |
tronçon Courtrai - Comines (frontière linguistique), situé à Wervik à | - Komen (taalgrens), gelegen te Wervik ter hoogte van de kilometerpaal |
la hauteur de la borne kilométrique 16.583, est équipé des dispositifs | 16.583, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in |
de sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier A47 et 2° a) de | artikel 3, 1°, het verkeersbord A47 en 2° a) van het koninklijk |
l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité | besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan |
des passages à niveau sur les voies ferrées. | overwegen op de spoorwegen. |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de |
sécurité visés à l'article 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° et 6° du même | veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° en |
arrêté royal: | 6° van hetzelfde koninklijk besluit: |
1) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à | 1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de |
niveau; | overweg; |
2) un système à fermeture supplémentaire pour piétons et cyclistes à | 2) een bijkomend afsluitsysteem voor voetgangers en fietsers links van |
gauche de la route, côté « Emiel Gellyncklaan »; | de weg, kant Emiel Gellyncklaan; |
3) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; | 3) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; |
4) un signal routier A47 à gauche de la route, de part et d'autre du | 4) een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de |
passage à niveau et un signal routier A47 à droite de la route, coté « | overweg en een verkeersbord A47 rechts van de weg, kant Geluwe en |
Geluwe » et orienté vers « Rapetstraat »; | georiënteerd naar de Rapetstraat; |
5) sur chaque signal routier A47 supplémentaire, un signal lumineux de | 5) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de |
circulation d'interdiction de passage; | overgang verbiedt; |
6) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation | 6) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang |
d'autorisation de passage. | toestaat. |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/02800/69/47 du 14 octobre 2013 est |
Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/02800/69/47 van 14 oktober 2013 |
abrogé. | wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 1er décembre 2020. | Brussel, 1 december 2020. |
G. GILKINET | G. GILKINET |