← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 septembre 2016 relatif au stage de première expérience professionnelle "
| Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 septembre 2016 relatif au stage de première expérience professionnelle | Ministerieel besluit houdende uitvoering van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 september 2016 betreffende de stage eerste werkervaring |
|---|---|
| REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 1er DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté | 1 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van het |
| du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 septembre | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 september |
| 2016 relatif au stage de première expérience professionnelle | 2016 betreffende de stage eerste werkervaring |
| Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met |
| de l'Emploi, | Tewerkstelling, |
| Vu l'ordonnance du 10 mars 2016 relative aux stages pour demandeurs | Gelet op de ordonnantie van 10 maart 2016 betreffende de stages voor |
| d'emploi, les articles 10, 13 et 21; | werkzoekenden, artikelen 10, 13 en 21; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 |
| septembre 2016 relatif au stage de première expérience | september 2016 betreffende de stage eerste werkervaring, artikelen 11, |
| professionnelle, les articles 11, 13 et 17; | 13 en 17; |
| Vu le test genre réalisé le 18 octobre 2016; | Gelet op de gender-test uitgevoerd op 18 oktober 2016; |
| Vu l'avis du Comité de gestion d'ACTIRIS, donné le 27 octobre 2016; | Gelet op het advies van het Beheerscomité van ACTIRIS, gegeven op 27 |
| Vu l'avis 60.375/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 novembre 2016, en | oktober 2016; Gelet op het advies 60.375/1 van de Raad van State, gegeven op 25 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | november 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Considérant la problématique des organismes de paiement et de la | Overwegende de problematiek van de betalingsinstellingen en van de |
| Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage, notamment la | Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen, met name de uitvoering van de |
| mise en oeuvre des modifications réglementaires et des procédures de | regelgevende wijzigingen en van de arbeidsprocedures, teneinde ervoor |
| travail, en vue de permettre à la Région de Bruxelles-Capitale de | te zorgen dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een beroep op deze |
| faire appel à ceux-ci; | kan doen; |
| Considérant la nécessité de trouver une solution temporaire en | Overwegende de noodzaak een tijdelijke oplossing te vinden in |
| l'attente des modifications réglementaires, | afwachting van de regelgevende wijzigingen, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.ACTIRIS est désigné en tant qu' organisme chargé : |
Artikel 1.ACTIRIS wordt aangewezen als de instelling belast met : |
| 1° du versement mensuel de l'allocation de stage visée à l'article 11 | 1° de storting van de maandelijkse stage-uitkering bedoeld in artikel |
| de l'arrêté du Gouvernement de Bruxelles-Capitale du 29 septembre 2016 | 11 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 |
| relatif au stage de première expérience professionnelle; | september 2016 betreffende de stage eerste werkervaring; |
| 2° de la réception de l'attestation de présence au stage visée à | 2° de ontvangst van het bewijs van aanwezigheid op de stageplaats |
| l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement de Bruxelles-Capitale du 29 | bedoeld in artikel 13 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
| septembre 2016 relatif au stage de première expérience | Regering van 29 september 2016 betreffende de stage eerste |
| professionnelle. | werkervaring. |
Art. 2.Entrent en vigueur le 1er janvier 2017 : |
Art. 2.Treden in werking op 1 januari 2017 : |
| 1° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 | 1° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 |
| septembre 2016 relatif au stage de première expérience professionnelle; | september 2016 betreffende de stage eerste werkervaring; |
| 2° le présent arrêté. | 2° dit besluit. |
| Bruxelles, le 1er décembre 2016. | Brussel, 1 december 2016. |
| Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor |
| de l'Emploi, | Tewerkstelling, |
| D. GOSUIN . | D. GOSUIN |