Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 01/12/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le modèle de rapport de prévention incendie "
Arrêté ministériel fixant le modèle de rapport de prévention incendie Ministerieel Besluit tot bepaling van het model van brandpreventieverslag
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 1 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant le modèle de rapport de prévention incendie CONSEIL D'ETAT FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 1 DECEMBER 2016. - Ministerieel Besluit tot bepaling van het model van brandpreventieverslag RAAD VAN STATE afdeling Wetgeving advies 59.619/2/V
section de législation avis 59.619/2/V du 18 juillet 2016 van 18 juli 2016
sur over
un projet d'arrêté ministériel `fixant le modèle de rapport de een ontwerp van ministerieel besluit `tot bepaling van het model van
prévention incendie' Le 15 juin 2016, le Conseil d'Etat, section de brandpreventieverslag' Op 15 juni 2016 is de Raad van State, afdeling
législation, a été invité par le Vice Premier Ministre et Ministre de Wetgeving, door de Vice Eerste Minister en Minister van Veiligheid en
la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments à Binnenlandse Zaken, belast met Regie der gebouwen verzocht een advies
communiquer un avis sur un projet d'arrêté ministériel `fixant le te verstrekken over een ontwerp van ministerieel besluit `tot bepaling
modèle de rapport de prévention incendie'. van het model van brandpreventieverslag'.
Le projet a été examiné par la deuxième chambre des vacations le 18 Het ontwerp is door de tweede vakantiekamer onderzocht op 18 juli
juillet 2016. La chambre était composée de Yves KREINS, premier 2016. De kamer was samengesteld uit Yves KREINS, eerste voorzitter van
président du Conseil d'Etat, Martine BAGUET et Bernard BLERO, de Raad van State, Martine BAGUET en Bernard BLERO, staatsraden,
conseillers d'Etat, Sébastien VAN DROOGHENBROECK, assesseur, et Sébastien VAN DROOGHENBROECK, assessor, en Bernadette VIGNERON,
Bernadette VIGNERON, greffier. griffier.
Le rapport a été présenté par Roger WIMMER, premier auditeur. Het verslag is uitgebracht door Roger WIMMER, eerste auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Martine BAGUET. advies is nagezien onder toezicht van Martine BAGUET.
L'avis, dont le texte suit, a été donné 18 juillet 2016. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 18 juli 2016.
Tel que le projet est conçu, il pourrait se déduire de l'article 2, § Zoals het ontwerp is opgevat, zou uit artikel 2, § 2, eerste zin,
2, première phrase, que la motivation de la conclusion finale du kunnen worden afgeleid dat de motivering van de eindconclusie van het
rapport de prévention incendie, évoquée au point 5 de l'annexe, constitue une donnée facultative. Il ressort toutefois de la circulaire figurant au dossier que : « La conclusion finale doit être formellement motivée. La motivation doit mentionner, dans le rapport de prévention incendie, les considérations de droit et de fait servant de fondement à la conclusion finale. La motivation doit être adéquate. Les raisons invoquées doivent suffire à étayer la décision. Ce faisant, l'autorité requérante peut également motiver sa décision en faisant référence au rapport de prévention incendie et en communiquant le rapport à l'intéressé ». Le dispositif sera clarifié à cet égard. brandpreventieverslag, vermeld in punt 5 van de bijlage, facultatief is. Uit de omzendbrief die zich in het dossier bevindt, blijkt echter het volgende: "De eindconclusie moet uitdrukkelijk gemotiveerd worden. De motivering moet in het brandpreventieverslag de juridische en feitelijke overwegingen vermelden die aan de eindconclusie ten grondslag liggen. De motivering moet afdoende zijn. De aangehaalde redenen moeten volstaan om de beslissing te schragen. Op die manier kan de overheid die het brandpreventieverslag aanvroeg ook haar beslissing motiveren door de verwijzing naar het brandpreventieverslag en de kennisgeving van het brandpreventieverslag aan de betrokkene." Het dispositief moet in dat opzicht duidelijker worden gesteld.
Le greffier De griffier
Bernadette Vigneron Bernadette Vigneron
Le premier président De eerste voorzitter
Yves Kreins Yves Kreins
1 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant le modèle de rapport de 1 DECEMBER 2016. - Ministerieel Besluit tot bepaling van het model van
prévention incendie brandpreventieverslag
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur De Minister van veiligheid en Binnenlandse Zaken
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 177 Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid,
; artikel 177;
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2014 fixant l'organisation de la Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot vastlegging
prévention incendie dans les zones de secours, l'article 9 ; van de organisatie van de brandpreventie in de hulpverleningszones, artikel 9;
Vu l'avis 59.619/2/V du Conseil d'Etat, donné le 18 juillet 2016, Gelet op advies 59.619/2/V van de Raad van State, gegeven op 18 juli 2016,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour la rédaction d'un rapport de prévention incendie,

Artikel 1.De hulpverleningszones gebruiken het model bepaald in de

les zones de secours utilisent le modèle défini dans les annexes du bijlage bij dit besluit voor de opstelling van een
présent arrêté. brandpreventieverslag.

Art. 2.§ 1er. Chaque rapport de prévention incendie comprend au moins

Art. 2.§ 1. Elk brandpreventieverslag bevat minstens volgende

les parties suivantes : onderdelen :
- les coordonnées de la zone de secours qui a rédigé le rapport de - gegevens van de hulpverleningszone die het brandpreventieverslag
prévention incendie ; opstelde;
- les coordonnées du demandeur du rapport de prévention incendie ; - gegevens van de aanvrager van het brandpreventieverslag;
- la localisation géographique du bâtiment, du site ou de l'événement - geografische situering van het gebouw, de site of het evenement;
; - le cadre et l'objectif dans lesquels le contrôle a été demandé ; - het kader waarin en het doel waartoe de controle aangevraagd werd;
- une conclusion motivée et adaptée au cadre dans lequel et à - een gemotiveerde conclusie afgestemd op het kader waarin en het doel
l'objectif pour lequel le contrôle a été demandé ; waartoe de controle aangevraagd werd;
- la date du rapport de prévention incendie ; - de datum van het brandpreventieverslag;
- la signature du rédacteur du rapport de prévention incendie et du - de handtekening van de opsteller van het brandpreventieverslag en
commandant de zone ou de son délégué. van de zonecommandant of zijn afgevaardigde.
§ 2. Les données, figurant dans le modèle, qui ne sont pas mentionnées § 2. De gegevens opgenomen in het model die niet vermeld zijn in § 1
au § 1er du présent article sont facultatives. La mise en page du van dit artikel zijn facultatief. De opmaak van het document kan aan
document peut être adaptée au style maison de la zone de secours. de huisstijl van de hulpverleningszone aangepast worden.

Art. 3.Les termes "zone" ou "zone de secours" doivent aussi être

Art. 3.In dit besluit worden onder de termen "zone" of

entendus comme visant le service d'incendie et d'aide médicale urgente "hulpverleningszone" ook begrepen de Brusselse Hoofdstedelijke dienst
de la Région de Bruxelles-Capitale dans cet arrêté. voor brandweer en dringende medische hulp.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op
suivant sa publication au Moniteur belge. de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 1er décembre 2016. Brussel, 1 december 2016.
Jan JAMBON Jan JAMBON
Annexe à l'arrêté ministériel du 1er décembre 2016 fixant le modèle de Bijlage bij het ministerieel besluit van 1 december 2016 tot bepaling
rapport de prévention incendie van het model van brandpreventieverslag
Modèle de rapport de prévention incendie Model Brandpreventieverslag
Coordonnées de la zone de secours Gegevens van de hulpverleningszone
Rapport de prévention incendie de la zone de secours : Brandpreventieverslag van de hulpverleningszone :
Adresse : Adres :
e-mail : e-mail :
téléphone : telefoon :
1. Demandeur 1. Aanvrager
Nom et fonction : Naam en functie :
agissant pour l'autorité publique/organisation : optredend voor de overheid/organisatie :
Adresse : Adres :
e-mail : e-mail :
téléphone : telefoon :
2. Localisation géographique 2. Geografische situering
Nom du bien/du lieu : Naam van het goed/de locatie :
ou nom de l'activité : of naam van de activiteit :
date de l'activité : datum van de activiteit :
Adresse : Adres :
Données cadastrales éventuelles ou autres données de localisation : eventueel kadastrale of andere gegevens voor de plaatsbepaling :
3. Cadre et objectif, réglementation 3. Kader en doel, regelgeving
Cadre et objectif de la demande : Kader en doel van de aanvraag :
Réglementation : Regelgeving :
4. Conclusion finale 4. Eindconclusie
o A : Rapport de prévention favorable o A : Gunstig brandpreventieverslag
o B : Rapport de prévention favorable moyennant le respect des o B : Gunstig brandpreventieverslag mits naleving van volgende
conditions suivantes : voorwaarden :
o C : Rapport de prévention défavorable o C : Ongunstig brandpreventieverslag
o D : Conclusion ne pouvant être rendue qu'après avoir obtenu les o D : Conclusie is pas mogelijk na het bekomen van volgende bijkomende
informations complémentaires suivantes : informatie :
5. Motivation 5. Motivering
6. Remarques 6. Opmerkingen
7. Gestionnaire du dossier 7. Dossierbehandelaar
Signé le : Ondertekend op :
par : door :
Coordonnées : Contactgegevens :
Cosigné par : Medeondertekend door :
signatures handtekeningen
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 1
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 1er décembre 2016 fixant december 2016 tot bepaling van het model van brandpreventieverslag.
le modèle de rapport de prévention incendie.
Jan JAMBON Jan JAMBON
^