Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 01/12/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel portant la pondération et la répartition en classes de fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique de la police fédérale "
Arrêté ministériel portant la pondération et la répartition en classes de fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique de la police fédérale Ministerieel besluit houdende de weging en de indeling in klassen van ambten van het niveau A van het administratief en logistiek kader van de federale politie
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 1er DECEMBRE 2014. - Arrêté ministériel portant la pondération et la répartition en classes de fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique de la police fédérale Le Ministre de l'Intérieur, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 1 DECEMBER 2014. - Ministerieel besluit houdende de weging en de indeling in klassen van ambten van het niveau A van het administratief en logistiek kader van de federale politie De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002;
Vu la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut Gelet op de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van
des membres du personnel des services de police et portant diverses het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende
autres dispositions relatives aux services de police, l'article 29, diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten,
alinéa 3; artikel 29, derde lid;
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de
rechtspositie van het personeel van de politiediensten, artikel
personnel des services de police, l'article II.III.14, § 4, alinéa 2, II.III.14, § 4, tweede lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van
inséré par l'arrêté royal du 23 mars 2007; 23 maart 2007;
Vu l'arrêté ministériel du 5 juin 2007 relatif à la pondération des Gelet op het ministerieel besluit van 5 juni 2007 betreffende de
fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique des weging van de functies van niveau A van het administratief en
services de police; logistiek kader van de politiediensten;
Vu les notules du comité supérieur de concertation pour les services Gelet op de notulen van het hoog overlegcomité voor de politiediensten
de police n° 128 du 19 septembre 2014; n° 128 van 19 september 2014;
Vu l'avis 56.719/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 octobre 2014, en Gelet op advies 56.719/2 van de Raad van State, gegeven op 27 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'arrêté royal du 23 août 2014 modifiant l'arrêté royal du Overwegende het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 tot wijziging
14 novembre 2006 relatif à l'organisation et aux compétences de la van het koninklijk besluit van 14 november 2006 betreffende de
police fédérale; organisatie en de bevoegdheden van de federale politie;
Considérant les propositions de pondération motivées de la commissaire Overwegende de gemotiveerde wegingsvoorstellen van de
générale et du directeur général de l'appui et de la gestion de la commissaris-generaal en de directeur-generaal van de ondersteuning en
police fédérale; het beheer van de federale politie;
Considérant les avis rendus par la direction de la mobilité et de la Overwegende de adviezen uitgebracht door de directie van de mobiliteit
gestion du personnel, en het personeelsbeheer,
Arrête : Besluit :
Article unique. Les fonctions de niveau A du cadre administratif et Enig artikel. De in bijlage bedoelde ambten van het niveau A van het
logistique de la police fédérale visées à l'annexe sont pondérées et administratief en logistiek kader van de federale politie worden
réparties dans les classes visées à l'article II.III.14 PJPol overeenkomstig die bijlage gewogen en ingedeeld in de klassen bedoeld
conformément à cette annexe. in artikel II.III.14 RPPol.
Bruxelles, le 1er décembre 2014. Brussel, 1 december 2014.
J. JAMBON J. JAMBON
Annexe à l'arrêté ministériel du 1er décembre 2014 portant la pondération et la répartition en classes de fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique de la police fédérale Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrête ministériel du 1er décembre 2014 portant la pondération et la répartition en classes de fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique de la police fédérale. Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Bijlage bij het ministerieel besluit van 1 december 2014 houdende de weging en de indeling in klassen van ambten van het niveau A van het administratief en logistiek kader van de federale politie Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 1 december 2014 houdende de weging en de indeling in klassen van ambten van het niveau A van het administratief en logistiek kader van de federale politie. De Vice -Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
^