← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation de "TÜV Rheinland Rail Certification B.V." comme organisme chargé d'effectuer la procédure de vérification des sous-systèmes par référence aux règles de sécurité, en l'absence de STI, lorsque l'application des STI à l'ensemble du réseau n'est pas effective, en cas de dérogation notifiée ou lorsqu'un cas spécifique nécessite l'application de règles nationales conformément à l'article 174 du Code ferroviaire "
Arrêté ministériel portant désignation de "TÜV Rheinland Rail Certification B.V." comme organisme chargé d'effectuer la procédure de vérification des sous-systèmes par référence aux règles de sécurité, en l'absence de STI, lorsque l'application des STI à l'ensemble du réseau n'est pas effective, en cas de dérogation notifiée ou lorsqu'un cas spécifique nécessite l'application de règles nationales conformément à l'article 174 du Code ferroviaire | Ministerieel besluit tot aanwijzing van "TÜV Rheinland Rail Certification B.V." als een instantie belast met de uitvoering van de keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing naar de veiligheidsvoorschriften bij afwezigheid van TSI's, wanneer de TSI's niet op het volledige netwerk van toepassing zijn, wanneer een afwijking werd aangemeld of wanneer in een specifiek geval de toepassing van de nationale voorschriften overeenkomstig artikel 174 van de Spoorcodex noodzakelijk is |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire 1er AVRIL 2020. - Arrêté ministériel portant désignation de "TÜV Rheinland Rail Certification B.V." comme organisme chargé d'effectuer la procédure de vérification des sous-systèmes par référence aux règles de sécurité, en l'absence de STI, lorsque l'application des STI à l'ensemble du réseau n'est pas effective, en cas de dérogation notifiée ou lorsqu'un cas spécifique nécessite l'application de règles | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid 1 APRIL 2020. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van "TÜV Rheinland Rail Certification B.V." als een instantie belast met de uitvoering van de keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing naar de veiligheidsvoorschriften bij afwezigheid van TSI's, wanneer de TSI's niet op het volledige netwerk van toepassing zijn, wanneer een afwijking werd aangemeld of wanneer in een specifiek geval de |
nationales conformément à l'article 174 du Code ferroviaire | toepassing van de nationale voorschriften overeenkomstig artikel 174 |
van de Spoorcodex noodzakelijk is | |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Vu la loi du 30 août 2013 portant le Code ferroviaire, article 205; | Gelet op de wet van 30 augustus 2013 houdende de Spoorcodex, artikel 205; |
Vu l'arrêté royal du 8 décembre 2013 relatif aux critères de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 2013 betreffende de |
criteria van aanwijzing, de nadere regels voor de indiening van de | |
désignation, aux modalités d'introduction de la demande de désignation | aanwijzingsaanvraag van instanties belast met de uitvoering van de |
des organismes chargés d'effectuer la procédure de vérification des | keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing naar de |
sous-systèmes par référence aux règles de sécurité et aux modalités de | veiligheidsvoorschriften en de nadere regels voor schorsing en |
suspension et de révocation de la désignation, articles 1er à 5; | intrekking van de aanwijzing, artikelen 1 tot en met 5; |
Considérant que "TÜV Rheinland Rail Certification B.V." a introduit sa | Overwegende dat "TÜV Rheinland Rail Certification B.V." zijn aanvraag |
tot aanwijzing als instantie belast met de uitvoering van de | |
demande de désignation comme organisme chargé d'effectuer la procédure | keuringsprocedure van conformiteit met de veiligheidsvoorschriften, |
de vérification aux règles de sécurité, en l'absence de STI, lorsque | bij afwezigheid van TSI's, wanneer de TSI's niet op het volledige |
l'application des STI à l'ensemble du réseau n'est pas effective, en | netwerk van toepassing zijn, wanneer een afwijking werd aangemeld of |
cas de dérogation notifiée ou lorsqu'un cas spécifique nécessite | wanneer in een specifiek geval de toepassing van de nationale |
l'application de règles nationales conformément à l'article 174 du | voorschriften overeenkomstig artikel 174 van de Spoorcodex |
Code ferroviaire, auprès de l'Administration le 16 novembre 2019; | noodzakelijk is, heeft ingediend bij het Bestuur op 16 november 2019; |
Considérant que l'Administration a demandé le 2 janvier 2020, des | Overwegende dat het Bestuur op 2 januari 2020 bijkomende informatie |
informations supplémentaires et les a reçues le 16 janvier 2020; | heeft opgevraagd en deze heeft ontvangen op 16 januari 2020; |
Considérant que ces informations remplissent les conditions de | Overwegende dat deze informatie voldoet aan de criteria van artikel 5 |
l'article 5 de l'arrêté royal du 8 décembre 2013 susmentionné; | van voormeld koninklijk besluit van 8 december 2013; |
Considérant que les informations fournies montrent que "TÜV Rheinland | Overwegende dat uit de aangeleverde informatie blijkt dat "TÜV |
Rail Certification B.V." remplit les conditions établies à l'article 1er | Rheinland Rail Certification B.V." voldoet aan de criteria opgenomen |
de l'arrêté royal du 8 décembre 2013 susmentionné; | in artikel 1 van voormeld koninklijk besluit van 8 december 2013; |
Considérant que les informations fournies montrent que "TÜV Rheinland | Overwegende dat uit de aangeleverde informatie blijkt dat "TÜV |
Rail Certification B.V.", en ce qui concerne son personnel, remplit | Rheinland Rail Certification B.V." voor wat betreft zijn personeel |
les conditions établies à l'article 2 de l'arrêté royal du 8 décembre | voldoet aan de criteria opgenomen in artikel 2 van voormeld koninklijk |
2013 susmentionné; | besluit van 8 december 2013; |
Considérant que les informations fournies montrent que "TÜV Rheinland | Overwegende dat uit de aangeleverde informatie blijkt dat "TÜV |
Rail Certification B.V." remplit la condition relative à la | Rheinland Rail Certification B.V." voldoet aan de bepaling met |
souscription d'une assurance en responsabilité civile établie à | betrekking tot de onderschrijving van een verzekering voor burgerlijke |
l'article 3 de l'arrêté royal du 8 décembre 2013 susmentionné; | aansprakelijkheid opgenomen in artikel 3 van het voormeld koninklijk |
Considérant que les informations fournies montrent que "TÜV Rheinland | besluit van 8 december 2013; Overwegende dat uit de aangeleverde informatie blijkt dat "TÜV |
Rail Certification B.V." remplit les conditions relatives à la | Rheinland Rail Certification B.V." voldoet aan de bepalingen met |
procédure de demande, établies à l'article 4 de l'arrêté royal du 8 | betrekking tot de procedure van aanvraag opgenomen in artikel 4 van |
décembre 2013 susmentionné; | het voormeld koninklijk besluit van 8 december 2013; |
Considérant que le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses | Overwegende dat de minister bevoegd voor spoorvervoer de instanties |
attributions désigne les organismes chargés d'effectuer la procédure | aanwijst die belast zijn met de uitvoering van de keuringsprocedure |
de vérification aux règles de sécurité, en l'absence de STI, lorsque | van conformiteit met de veiligheidsvoorschriften, bij afwezigheid van |
l'application des STI à l'ensemble du réseau n'est pas effective, en | TSI's, wanneer de TSI's niet op het volledige netwerk van toepassing |
zijn, wanneer een afwijking werd aangemeld of wanneer in een specifiek | |
cas de dérogation notifiée ou lorsqu'un cas spécifique nécessite | geval de toepassing van de nationale voorschriften overeenkomstig |
l'application de règles nationales conformément à l'article 174 du | artikel 174 van de Spoorcodex noodzakelijk is, zoals bepaald in het |
Code ferroviaire, comme déterminé à l'article 4 de l'arrêté royal du 8 | artikel 4 van het voormeld koninklijk besluit van 8 december 2013, |
décembre 2013 susmentionné, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'organisme suivant est désigné en qualité d'organisme |
Artikel 1.De volgende instantie wordt aangewezen in de hoedanigheid |
désigné chargé d'effectuer la procédure de vérification aux règles de | van aangewezen instantie belast met de uitvoering van de |
sécurité, en l'absence de STI, lorsque l'application des STI à | keuringsprocedure van conformiteit met de veiligheidsvoorschriften, |
l'ensemble du réseau n'est pas effective, en cas de dérogation | bij afwezigheid van TSI's, wanneer de TSI's niet op het volledige |
netwerk van toepassing zijn, wanneer een afwijking werd aangemeld of | |
notifiée ou lorsqu'un cas spécifique nécessite l'application de règles | wanneer in een specifiek geval de toepassing van de nationale |
nationales conformément à l'article 174 : "TÜV Rheinland Rail | voorschriften overeenkomstig artikel 174 van de Spoorcodex |
Certification B.V., dont le siège social est établi à Arthur van | noodzakelijk is: "TÜV Rheinland Rail Certification B.V., waarvan de |
Schendelstraat 600 à 3511 MJ Utrecht aux Pays-Bas". | zetel gevestigd is op: Arthur van Schendelstraat 600 te 3511 MJ |
Utrecht in Nederland". | |
Art. 2.Le domaine de compétence de l'organisme désigné « TÜV |
Art. 2.Het bevoegdheidsgebied van de aangemelde instantie "TÜV |
Rheinland Rail Certification B.V. » est fixé dans l'annexe au présent | Rheinland Rail Certification B.V." wordt bepaald in de bijlage bij dit |
arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 1er avril 2020. | Brussel, 1 april 2020. |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |
Annexe à l'arrêté ministériel du 1er avril 2020 portant désignation de | Bijlage bij het ministerieel besluit van 1 april 2020 tot aanwijzing |
"TÜV Rheinland Rail Certification B.V." comme organisme chargé | van "TÜV Rheinland Rail Certification B.V." als een instantie belast |
d'effectuer la procédure de vérification aux règles de sécurité, en | met de uitvoering van de keuringsprocedure van subsystemen door |
l'absence de STI, lorsque l'application des STI à l'ensemble du réseau | verwijzing naar de veiligheidsvoorschriften bij afwezigheid van TSI's, |
n'est pas effective, en cas de dérogation notifiée ou lorsqu'un cas | wanneer de TSI's niet op het volledige netwerk van toepassing zijn, |
wanneer een afwijking werd aangemeld of wanneer in een specifiek geval | |
spécifique nécessite l'application de règles nationales conformément à | de toepassing van de nationale voorschriften overeenkomstig artikel |
l'article 174 du Code ferroviaire | 174 van de Spoorcodex noodzakelijk is |
Annexe : Domaine de compétence pour la désignation | Bijlage: Bevoegdheidsgebied voor de aanwijzing |
Systèmes et sous-systèmes | Systemen en subsystemen |
Règles de sécurité | Veiligheidsvoorschriften |
Réseau ferré national | Nationaal spoorwegnet |
1 Contrôle-commande et signalisation Arrêté royal du 1er juillet 2014 portant adoption des exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons 2. Matériel roulant Arrêté royal du 1er juillet 2014 portant adoption des exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons Vu pour être annexé à l'arrêté du 1er avril 2020 portant désignation de "TÜV Rheinland Rail Certification B.V." comme organisme chargé d'effectuer la procédure de vérification aux règles de sécurité, en l'absence de STI, lorsque l'application des STI à l'ensemble du réseau n'est pas effective, en cas de dérogation notifiée ou lorsqu'un cas spécifique nécessite l'application de règles nationales conformément à l'article 174 du Code ferroviaire. Le Ministre de la Mobilité, | 1 Besturing en seingeving Koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden 2. Rollend materieel Koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden Gezien om gevoegd te worden bij het besluit 1 april 2020 tot aanwijzing van "TÜV Rheinland Rail Certification B.V." als een instantie belast met de uitvoering van de keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing naar de veiligheidsvoorschriften bij afwezigheid van TSI's, wanneer de TSI's niet op het volledige netwerk van toepassing zijn, wanneer een afwijking werd aangemeld of wanneer in een specifiek geval de toepassing van de nationale voorschriften overeenkomstig artikel 174 van de Spoorcodex noodzakelijk is. 1 april 2020. De Minister van mobiliteit, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |