Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 01/04/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 novembre 2008 fixant la redevance relative à la réutilisation commerciale des données de la Banque-Carrefour des Entreprises "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 novembre 2008 fixant la redevance relative à la réutilisation commerciale des données de la Banque-Carrefour des Entreprises Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 2008 vaststellende de vergoeding betreffende het commercieel hergebruik van de gegevens van de Kruispuntbank van Ondernemingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
1er AVRIL 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1 APRIL 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
6 novembre 2008 fixant la redevance relative à la réutilisation ministerieel besluit van 6 november 2008 vaststellende de vergoeding
commerciale des données de la Banque-Carrefour des Entreprises betreffende het commercieel hergebruik van de gegevens van de
Kruispuntbank van Ondernemingen
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu le Code de droit économique, l'article III.33; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel III.33;
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2008 relatif à la réutilisation Gelet op koninklijk besluit van 18 juli 2008 betreffende het
commerciale de données publiques de la Banque-Carrefour des commercieel hergebruik van publieke gegevens van de Kruispuntbank van
Entreprises, l'article 6, § 1er , modifié par l'arrêté royal du 28 mars 2014; Ondernemingen, artikel 6, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 maart 2014;
Vu l'arrêté ministériel du 6 novembre 2008 fixant la redevance Gelet op het ministerieel besluit van 6 november 2008 vaststellende de
relative à la réutilisation commerciale de données publiques de la vergoeding betreffende het commercieel hergebruik van de gegevens van
Banque-Carrefour des Entreprises; de Kruispuntbank van Ondernemingen;
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 16 décembre 2013 Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16
et le 24 décembre 2013; december 2013 en 24 december 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 janvier 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17
Vu l'avis du Conseil d'Etat 55.219/1, donné le 28 février 2014, en januari 2014; Gelet op het advies 55.219/1 van de Raad van State, gegeven op 28
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le februari 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2008

Artikel 1.Het opschrift van het ministerieel besluit van 6 november

fixant la redevance relative à la réutilisation commerciale de données 2008 vaststellende de vergoeding betreffende het commercieel
publiques de la Banque-Carrefour des Entreprises est remplacé par ce hergebruik van de gegevens van de Kruispuntbank van Ondernemingen
qui suit : wordt vervangen als volgt :
« Arrêté ministériel fixant les montants de la redevance relative à la "Ministerieel besluit houdende de vaststelling van de bedragen van de
réutilisation de données publiques de la Banque-Carrefour des vergoeding betreffende het hergebruik van publieke gegevens van de
Entreprises ». Kruispuntbank van Ondernemingen".

Art. 2.L'article 1er du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Article 1er.Les montants de la redevance relative à la

"

Artikel 1.De bedragen van de vergoeding betreffende het hergebruik

réutilisation de données publiques de la Banque-Carrefour des van publieke gegevens van de Kruispuntbank van Ondernemingen worden
Entreprises sont fixés forfaitairement comme suit : forfaitair vastgesteld als volgt :
1° 75.000 euros par an pour l'obtention du fichier reprenant 1° 75.000 euro per jaar voor het verkrijgen van het bestand met alle
l'ensemble des données publiques mises à disposition en vue d'une réutilisation; publieke gegevens die ter beschikking gesteld worden voor hergebruik;
2° 50 euros pour effectuer 2.000 requêtes dans le cadre des services 2° 50 euro om 2.000 rekwesten uit te voeren in het kader van de
web « public search ». ». webservices "public search".".

Art. 3.L'article 2 du même arrêté est abrogé.

Art. 3.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 9 mai 2014.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 9 mei 2014.

Bruxelles, le 1er avril 2014. Brussel, 1 april 2014.
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^