Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 01/04/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel établissant les formulaires à joindre aux dossiers de demandes d'accord de principe d'octroi de subside, d'octroi de subside et de décompte final pour les travaux visés à l'article 17, 4°, de l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt public "
Arrêté ministériel établissant les formulaires à joindre aux dossiers de demandes d'accord de principe d'octroi de subside, d'octroi de subside et de décompte final pour les travaux visés à l'article 17, 4°, de l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt public Ministerieel besluit tot vaststelling van de formulieren die bij de dossiers gevoegd moeten worden voor de aanvragen om principiële instemming voor de toekenning van subsidie, de aanvragen om toekenning van subsidie en de eindafrekening van de werken bedoeld in artikel 17, 4°, van de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
1er AVRIL 2011. - Arrêté ministériel établissant les formulaires à 1 APRIL 2011. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
joindre aux dossiers de demandes d'accord de principe d'octroi de formulieren die bij de dossiers gevoegd moeten worden voor de
aanvragen om principiële instemming voor de toekenning van subsidie,
subside, d'octroi de subside et de décompte final pour les travaux de aanvragen om toekenning van subsidie en de eindafrekening van de
visés à l'article 17, 4°, de l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative werken bedoeld in artikel 17, 4°, van de ordonnantie van 16 juli 1998
à l'octroi de subsides destinés à encourager la réalisation betreffende de toekenning van subsidies om investeringen van openbaar
d'investissements d'intérêt public nut aan te moedigen
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Pouvoirs locaux, belast met Plaatselijke Besturen,
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16
juillet 1998 fixant la composition des dossiers de demande de juli 1998 tot vaststelling van de samenstelling van de dossiers voor
subsides, la nature des pièces justificatives et la procédure d'octroi de aanvragen om subsidie, van de aard van de bewijsstukken en van de
et de liquidation, en application de l'article 21 de l'ordonnance du procedures voor de toekenning en de uitbetaling, in uitvoering van
16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager artikel 21 van de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de
la réalisation d'investissements d'intérêt public, articles 4, 12°, 6, toekenning van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te
7° et 10, § 4, 2e alinéa 6°, moedigen, artikelen 4, 12°, 6, 7° en 10, § 4, tweede lid 6°,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les modèles de formulaires à annexer aux dossiers de

Artikel 1.De modellen van de formulieren die bij de dossiers gevoegd

moeten worden voor de aanvragen om principiële instemming met de
demandes d'accord de principe d'octroi de subside, d'octroi de subside toekenning van subsidie, de aanvragen om toekenning van subsidie en de
et de décompte final pour les projets portant sur des travaux visés à eindafrekening van de projecten voor werken bedoeld in artikel 17, 4°,
l'article 17, 4° de l'ordonnance du 16 juillet 1998 sont établis van de ordonnantie van 16 juli 1998, worden vastgesteld overeenkomstig
conformément aux annexes 1re, 2 et 3 du présent arrêté. de bijlagen 1, 2 en 3 van dit besluit.

Art. 2.Ces dispositions sont applicables aux dossiers n'ayant pas

Art. 2.Deze bepalingen zijn van toepassing op de dossiers waarvoor

fait l'objet d'un accord de principe d'octroi de subside à l'entrée en nog geen principiële instemming voor de toekenning van subsidie was
vigueur du présent arrêté. verleend bij de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 3.Cet arrêté entre en vigueur le 1er avril 2011.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2011.

Bruxelles, le 1er avril 2011. Brussel, 1 april 2011.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, belast met Plaatselijke Besturen,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 april
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 1er avril 2011 2011 tot vaststelling van de formulieren die bij de dossiers gevoegd
établissant les formulaires à joindre aux dossiers de demandes moeten worden voor de aanvragen om principiële instemming voor de
d'accord de principe d'octroi du subside, d'octroi de subside et de toekenning van subsidie, de aanvragen om toekenning van subsidie en de
décompte final pour les travaux visés à l'article 17, 4° de eindafrekening van werken bedoeld in artikel 17, 4° van de ordonnantie
l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om
destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt investeringen van openbaar nut aan te moedigen,
public. Le Ministre chargé des Pouvoirs locaux, De Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd
chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du territoire, des voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Monuments et Sites et de la Propreté publique, Landschappen en Openbare Netheid,
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 april
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 1er avril 2011 2011 tot vaststelling van de formulieren die bij de dossiers gevoegd
établissant les formulaires à joindre aux dossiers de demandes moeten worden voor de aanvragen om principiële instemming voor de
d'accord de principe d'octroi du subside, d'octroi de subside et de toekenning van subsidie, de aanvragen om toekenning van subsidie en de
décompte final pour les travaux visés à l'article 17, 4° de eindafrekening van werken bedoeld in artikel 17, 4° van de ordonnantie
l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om
destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt investeringen van openbaar nut aan te moedigen,
public. Le Ministre chargé des Pouvoirs locaux, De Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd
chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du territoire, des voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Monuments et Sites et de la Propreté publique, Landschappen en Openbare Netheid,
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^