← Retour vers "Arrêté ministériel pris en application de l'article 12 de l'arrêté royal du 23 mars 1977 déterminant les garanties de sécurité que doivent présenter certaines machines, appareils et canalisations électriques "
Arrêté ministériel pris en application de l'article 12 de l'arrêté royal du 23 mars 1977 déterminant les garanties de sécurité que doivent présenter certaines machines, appareils et canalisations électriques | Ministerieel besluit genomen in toepassing van artikel 12 van het koninklijk besluit van 23 maart 1977 tot vaststelling van de veiligheidswaarborgen welke bepaalde elektrische machines, apparaten en leidingen moeten bieden |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 1er AVRIL 1998. - Arrêté ministériel pris en application de l'article 12 de l'arrêté royal du 23 mars 1977 déterminant les garanties de sécurité que doivent présenter certaines machines, appareils et canalisations électriques Le Ministre de l'Economie | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 1 APRIL 1998. - Ministerieel besluit genomen in toepassing van artikel 12 van het koninklijk besluit van 23 maart 1977 tot vaststelling van de veiligheidswaarborgen welke bepaalde elektrische machines, apparaten en leidingen moeten bieden De Minister van Economie, |
Vu la loi du 11 juillet 1961 relative aux garanties de sécurité et de | Gelet op de wet van 11 juli 1961 betreffende de waarborgen welke de |
salubrité que doivent présenter les machines, les parties de machines, | machines, de onderdelen van machines, het materieel, de werktuigen, de |
le matériel, les outils, les appareils, les récipients et les | toestellen, de recipiënten en de beschermingsmiddelen inzake |
équipements de protection, notamment l'article 1er, § 1er, modifié par | veiligheid en gezondheid moeten bieden, inzonderheid op artikel 1, § |
la loi du 7 juillet 1994 et l'article 2, modifié par la loi du 22 | 1, gewijzigd door de wet van 7 juli 1994 en op artikel 2, gewijzigd |
décembre 1989; | door de wet van 22 december 1989; |
Vu l'arrêté royal du 23 mars 1977 déterminant les garanties de | Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1977 tot vaststelling van |
sécurité que doivent présenter certaines machines, appareils et | de veiligheidswaarborgen welke bepaalde elektrische machines, |
canalisations électriques, notamment l'article 12, modifié par | apparaten en leidingen moeten bieden, inzonderheid op artikel 12, |
l'arrêté royal du 10 janvier 1997, | gewijzigd door het koninklijk besluit van 10 januari 1997, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. § 1er. La date à partir de laquelle les organismes, | Enig artikel. § 1. De datum vanaf dewelke de instanties, bedoeld in |
visés à l'article 12 de l'arrêté royal du 23 mars 1977 déterminant les | artikel 12 van het koninklijk besluit van 23 maart 1977 tot |
garanties de sécurité que doivent présenter certaines machines, | vaststelling van de veiligheidswaarborgen welke bepaalde elektrische |
appareils et canalisations électriques, doivent apporter la | machines, apparaten en leidingen moeten bieden, het bewijs moeten |
démonstration de leur conformité aux normes de la série NBN-EN 45000 | leveren dat zij conform zijn met de normen van de reeks NBN-EN 45000, |
qui leur sont applicables, est fixée au 1er janvier 1999. | die op hen van toepassing zijn wordt bepaald op 1 januari 1999. |
§ 2. Het bewijs van de overeenstemming met de normen van de reeks | |
§ 2. La preuve de la conformité aux normes de la série NBN-EN 45000 | NBN-EN 45000 wordt aangetoond door voorlegging van een accreditatie |
est apportée par la présentation d'une accréditation délivrée sur base | |
de la loi du 20 juillet 1990 concernant l'accréditation des organismes | afgeleverd op basis van de wet van 20 juli 1990 betreffende de |
de certification et de contrôle ainsi que des laboratoires d'essais. | accreditatie van certificatie- en keuringsinstellingen alsmede van |
beproevingslaboratoria. | |
Bruxelles, le 1er avril 1998. | Brussel, 1 april 1998. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |