Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du --
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon exécutant le décret du 13 juillet 2023 relatif à la gestion des risques et des crises par la Région wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon exécutant le décret du 13 juillet 2023 relatif à la gestion des risques et des crises par la Région wallonne Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 13 juli 2023 betreffende het risico- en crisisbeheer door het Waalse Gewest
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon exécutant le décret du 13 juillet 2023 relatif à la gestion des risques et des crises par la Région wallonne Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 13 juli 2023 betreffende het risico- en crisisbeheer door het Waalse Gewest De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de
l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; van 6 januari 2014;
Vu le décret du 13 juillet 2023 relatif à la gestion des risques et Gelet op het decreet van 13 juli 2023 het decreet van 13 juli 2023
des crises par la Région wallonne; betreffende het risico- en crisisbeheer door het Waalse Gewest;
Vu le rapport du 25 mai 2022 établi conformément à l'article 3, 2°, du Gelet op het rapport van 25 mei 2022, opgemaakt overeenkomstig artikel
décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de
régionales; genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis n° 163/2022 du 19 juillet 2022 de l'Autorité de protection Gelet op advies nr. 163/2022 van de Gegevensbeschermingsautoriteit,
des données, donné le 19 juillet 2022; gegeven op 19 juli 2022;
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en Gelet op de aanvraag om adviesverlening binnen een termijn van dertig
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le dagen, gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 17 novembre 2023 Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 17 november 2023
au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het
74.901/2; nummer 74.901/2;
Vu la décision de la section de législation du 17 novembre 2023 de ne Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 17 november 2023
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
1973; op 12 januari 1973
Considérant que le décret du 13 juillet 2023 relatif à la gestion des Overwegende dat het decreet van 13 juli 2023 betreffende het risico-
risques et des crises par la Région wallonne détermine les missions du en crisisbeheer door het Waals Gewest de opdrachten van de Regering
Gouvernement en matière de gestion des risques et des crises relevant inzake risico- en crisisbeheer binnen de bevoegdheden van het Waals
des compétences de la Région wallonne; Gewest vastlegt;
Considérant qu'il revient au Gouvernement de déterminer les modalités Overwegende dat het aan de Regering is om de organisatorische en
organisationnelles et fonctionnelles de l'exercice de ses missions; functionele regelingen voor de uitvoering van haar opdrachten vast te
Considérant qu'en l'espèce, la direction du Centre régional de crise stellen; Overwegende dat in dit geval de directie van het Gewestelijk
du Service public de Wallonie Secrétariat général (CRC-W) exerce déjà Crisiscentrum van Waalse Overheidsdienst Secretariaat-generaal (CRC-W)
la plupart des missions relevant de la gestion des risques et des reeds het merendeel van de taken met betrekking tot risico- en
crises relevant des compétences de la Région wallonne et a vocation à crisisbeheer uitvoert die onder de bevoegdheid van het Waals Gewest
demeurer l'interlocuteur unique pour les autorités compétentes en vallen en dat het de bedoeling is dat dit het enige aanspreekpunt
matière de planification d'urgence et gestion des situations blijft voor de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de planning
d'urgence; en het beheer van noodsituaties;
Considérant que le Parlement de Wallonie, en sa séance du 31 mars Overwegende dat het Parlement van Wallonië in zijn vergadering van 31
2022, a adopté une motion déposée en conclusion du débat sur le maart 2022 een motie heeft aangenomen die werd ingediend aan het einde
rapport de la Commission d'enquête parlementaire chargée d'examiner van het debat over het rapport van de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de oorzaken en de
les causes et d'évaluer la gestion des inondations de juillet 2021 en evaluatie van het beheer van de overstromingen van juli 2021 in
Wallonie (Doc. 897 (2021-2022) - N° 2) et adopté les recommandations Wallonië (Doc. 897 (2021-2022) - nr. 2) en de aanbevelingen in punt
contenues au point VII de ce rapport (Doc. 894 (2021-2022) - Nos 1 et VII van dit verslag (Doc. 894 (2021-2022) - nrs. 1 en 1bis) heeft
1bis); aangenomen;
Considérant que l'une des recommandations vise à modifier la Overwegende dat één van de aanbevelingen ertoe strekt om de benaming
dénomination de la direction du Centre régional de crise du Service van de Directie Gewestelijk Crisiscentrum van de Waalse
public de Wallonie Secrétariat général pour qu'elle corresponde à son Overheidsdienst Secretariaat-Generaal te wijzigen om zijn uitgebreide
rôle étendu de centre de connaissance et de coordination des risques rol als kennis- en coördinatiecentrum van risico's en gewestexpertise
et de l'expertise régionale; te weerspiegelen;
Considérant que la dénomination « Centre de Coordination des Risques Overwegende dat de benaming "Centre de Coordination des Risques et de
et de la Transmission d'Expertise », en abrégé « CORTEX » est plus appropriée; la Transmission d'Expertise", afgekort "CORTEX", passender is;
Considérant qu'il convient de déterminer par arrêté, en exécution de
l'article 87 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 Overwegende dat, overeenkomstig artikel 87 van de bijzondere wet van 8
augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de opdrachten die het
août 1980, les missions qu'il exerce; uitvoert bij decreet moeten worden vastgesteld;
Sur la proposition du Ministre-Président; Op de voordracht van de Minister-President;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° décret : le décret du 13 juillet 2023 relatif à la gestion des 1° decreet: het decreet van 13 juli 2023 betreffende het risico- en
risques et des crises par la Région wallonne; crisisbeheer door het Waalse Gewest;
2° CORTEX : le Centre de Coordination des Risques et de la 2° CORTEX : het Centrum voor Risicocoördinatie en Expertiseoverdracht
Transmission d'Expertise du Service public de Wallonie Secrétariat van de Waalse Overheidsdienst Secretariaat-Generaal;
général; CHAPITRE 2. - Gestion et culture du risque HOOFDSTUK 2. - Risicobeheer en risicocultuur

Art. 2.En matière de gestion et de culture du risque, le CORTEX est

Art. 2.Op het gebied van risicobeheer en risicocultuur is CORTEX

chargé : belast met:
1° en matière d'identification et de connaissance des risques : 1° op het vlak van risico-identificatie en risicokennis:
a) de coordonner l'élaboration de l'analyse régionale des risques a) het coördineren van de voorbereiding van de gewestelijke
telle que visée à l'article 5 du décret ainsi que de ses mises à jour, risicoanalyse zoals bedoeld in artikel 5 van het decreet en de
et de la communiquer au Gouvernement; bijwerkingen ervan, en de communicatie ervan aan de Regering;
b) de coordonner la participation des services publics régionaux à b) het coördineren van de deelname van gewestelijke overheidsdiensten
l'évaluation nationale des risques trouvant leur origine dans un aan de nationale evaluatie van risico's die hun oorsprong vinden in
secteur relevant des compétences de la Région wallonne; een sector die onder de bevoegdheid van het Waals Gewest valt;
2° en matière de prévention des risques : 2° op het vlak van risicopreventie:
a) d'organiser un mécanisme de veille prospective pour détecter a) het organiseren van een prospectief monitoringmechanisme om nieuwe
l'apparition de nouveaux risques relevant des compétences de la Région risico's op te sporen die onder de bevoegdheid van het Waals Gewest
wallonne ou pouvant menacer ses intérêts et services essentiels; vallen of die zijn essentiële belangen en diensten zouden kunnen bedreigen;
3° en matière de préparation et d'anticipation : 3° op het vlak van voorbereiding en anticipatie :
a) d'organiser une permanence à destination des services publics a) het organiseren van een wachtdienst ten behoeve van de gewestelijke
régionaux, des autorités compétentes, et des disciplines; overheidsdiensten, bevoegde autoriteiten en de disciplines;
b) d'élaborer et tenir à jour un cadastre des moyens régionaux b) een register opstellen en bijhouden van de gewestelijke middelen
die in geval van een crisis kunnen worden ingezet;
mobilisables en cas de crise; c) het coördineren van de voorbereiding van het "PRGC" zoals bedoeld
c) de coordonner l'élaboration du PRGC tel que visé à l'article 6 du in artikel 6 van het decreet en de bijwerkingen ervan, en de
décret ainsi que de ses mises à jour, et de le communiquer au communicatie ervan aan de Regering;
Gouvernement;
d) d'activer, en cas de menace d'un évènement dangereux, des cellules d) het activeren van thematische deskundigheidseenheden (CELEX)
d'expertise (CELEX) thématiques; wanneer een gevaarlijke gebeurtenis dreigt;
4° en matière de gestion de crise : 4° op het vlak van crisisbeheer :
a) d'alerter et d'informer : a) het waarschuwen en informeren van:
- les services publics régionaux en cas de crise, d'événement - de gewestelijke overheidsdiensten in het geval van een crisis,
dangereux ou de situations d'urgence nécessitant un appui régional; gevaarlijke gebeurtenis of noodsituatie waarvoor gewestelijke steun nodig is;
- les autorités compétentes et les disciplines en cas d'événement - de bevoegde autoriteiten en disciplines in geval van een gevaarlijke
dangereux relevant des compétences de la Région wallonne et gebeurtenis die onder de bevoegdheid van het Waals Gewest valt en die
susceptible d'impliquer la mise en oeuvre de leurs prérogatives en de uitoefening van hun prerogatieven op het vlak van de planning en
matière de planification et de gestion de situations d'urgence; het beheer van noodsituaties kan impliceren;
b) d'activer les procédures de gestion d'événements dangereux et la b) het activeren van de procedures voor het beheer van gevaarlijke
procédure générale du PRGC; voorvallen en de algemene PRGC-procedure;
c) de coordonner l'appui régional dans le cadre de l'évaluation et de c) de coördinatie van de gewestelijke steun voor de beoordeling en het
la gestion des situations d'urgence par les autorités compétentes; beheer van noodsituaties door de bevoegde autoriteiten;
5° d'assurer, sans préjudice des prérogatives de structures ad hoc, la 5° om, onverminderd de prerogatieven van ad-hocstructuren, te zorgen
coordination des services publics régionaux et le lien avec les autres voor de coördinatie van de gewestelijke overheidsdiensten en de
entités pendant la période de rétablissement consécutive à une koppeling met de andere entiteiten tijdens de herstelperiode na een
situation d'urgence; noodsituatie;
6° d'organiser les processus d'apprentissage nécessaires en vue 6° om de noodzakelijke leerprocessen te organiseren om het beheer van
d'améliorer la gestion des risques relevant des compétences régionales; risico's die binnen de regionale bevoegdheden vallen te verbeteren.

Art. 3.Le CORTEX établit en son sein un centre de connaissance en

Art. 3.CORTEX richt een kenniscentrum voor risico-expertise op om de

matière d'expertise du risque en vue de promouvoir et soutenir invoering en handhaving van een risicocultuur in het Waals Gewest te
l'établissement et l'entretien d'une culture du risque en Région wallonne. bevorderen en te ondersteunen.
CHAPITRE 3. - Collaborations HOOFDSTUK 3. - Samenwerkingen

Art. 4.Dans le cadre de la collaboration avec les autorités

Art. 4.In het kader van de samenwerking met de bevoegde autoriteiten

compétentes et les disciplines prévue à l'article 7 du décret, le en disciplines als bedoeld in artikel 7 van het decreet is CORTEX
CORTEX est chargé : belast met :
1° d'assurer un point de contact régional unique pour les autorités 1° zorgen voor één gewestelijk contactpunt voor de bevoegde
compétentes; autoriteiten;
2° à la demande des autorités compétentes, d'assurer la représentation 2° op verzoek van de bevoegde overheden, het Waals Gewest
de la Région wallonne au sein des cellules de sécurité, des comités de vertegenwoordigen in veiligheidscellen, coördinatiecomités of
coordination ou cellules de crise et de veiller le cas échéant à la crisiscellen en, in voorkomend geval, zorgen voor de deelname van de
participation des services publics régionaux qui y seraient conviés; gewestelijke overheidsdiensten die daartoe zouden kunnen worden uitgenodigd;
3° d'assurer la contribution et la collaboration de la Région wallonne 3° de bijdrage en medewerking van het Waals Gewest aan het leerproces
aux processus d'apprentissage; verzekeren.

Art. 5.Le CORTEX prend les dispositions nécessaires pour transmettre

Art. 5.CORTEX neemt de nodige maatregelen om op eigen initiatief aan

d'initiative aux autorités compétentes et aux disciplines concernées de bevoegde autoriteiten en de territoriaal betrokken disciplines,
territorialement, selon des modalités qu'il concerte avec celles-ci, volgens de met hen overeengekomen modaliteiten, alle informatie door
toutes informations relatives à un risque ou alertes relatives à un te geven die betrekking heeft op een risico of op waarschuwingen in
événement dangereux relevant des compétences de la Région wallonne et verband met een gevaarlijke gebeurtenis die onder de bevoegdheid van
dont il a connaissance. het Waals Gewest valt en waarvan het op de hoogte is.

Art. 6.Pour l'application de ses missions, le CORTEX établit une base

Art. 6.Voor de uitvoering van zijn opdrachten zet CORTEX

de données sécurisée des contacts conformément à l'article 9 du overeenkomstig artikel 9 van het decreet een beveiligde databank van
décret. contactpersonen op.
De verantwoordelijke voor de verwerking van de gegevens bedoeld in
Le responsable du traitement des données visées à l'article 9 du artikel 9 van het decreet is het Secretariaat-generaal van de Waalse
décret est le Secrétariat général du Service public de Wallonie. Overheidsdienst.
CHAPITRE 4. - Comité de pilotage HOOFDSTUK 4. - Stuurcomité

Art. 7.§ 1er.Un Comité de pilotage consultatif est instauré en vue :

Art. 7.§ 1. Er wordt een raadgevende stuurgroep opgericht om :

1° d'identifier les objectifs prioritaires en matière de prévention 1° de prioritaire doelstellingen op het vlak van risicopreventie en
des risques et de gestion des crises relevant des compétences de la crisisbeheer te identificeren die onder de bevoegdheid van het Waals
Région wallonne; Gewest vallen;
2° d'émettre des recommandations à destination du Gouvernement en vue 2° aanbevelingen te doen aan de Regering met het oog op het verzekeren
d'assurer la cohérence entre les objectifs et initiatives de la Région van de samenhang tussen de doelstellingen en initiatieven van het
wallonne et les missions des autorités compétentes en matière de Waals Gewest en de opdrachten van de autoriteiten bevoegd voor de
planification d'urgence et gestion des situations d'urgence. planning en het beheer van noodsituaties.
§ 2. La composition du Comité de pilotage consultatif est fixée comme § 2. De adviesverlenende stuurgroep is als volgt samengesteld:
suit : 1° le Secrétaire général du Service public de Wallonie; 1° de secretaris-generaal van de Waalse Overheidsdienst;
2° un représentant de l'Union des Villes et des Communes de Wallonie; 2° één vertegenwoordiger van de "Union des Villes et Communes de
Wallonie " (Unie van de Waalse steden en gemeenten);
3° pour les autorités compétentes locales, un représentant du Collège 3° voor de bevoegde lokale overheden, een vertegenwoordiger van het
des Gouverneurs de Province de la Région wallonne; College van Provinciegouverneurs van het Waals Gewest;
4° un représentant de chaque ministre du Gouvernement wallon. 4° één vertegenwoordiger van elke Minister van de Waalse Regering;
§ 3. Le Comité de pilotage peut convier à ses réunions, à titre § 3. Het stuurcomité kan vertegenwoordigers van de federale en
d'observateur, des représentants des entités fédérale et fédérées. gefedereerde entiteiten uitnodigen om zijn vergaderingen als waarnemers bij te wonen.
§ 4. Le CORTEX assure le secrétariat du Comité de pilotage. § 4. CORTEX neemt het secretariaat van het stuurcomité waar.
CHAPITRE 5. - Dispositions modificatives HOOFDSTUK 5. - Wijzigingsbepalingen

Art. 8.Dans l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon

Art. 8.In artikel 1, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van

du 19 juillet 2018 relatif au cadre organique du Service public de 19 juli 2018 betreffende de organieke personeelsformatie van de Waalse
Wallonie, la structure relative au Service public de Wallonie Overheidsdienst wordt de structuur betreffende de Waalse
Secrétariat général est remplacée comme suit : Overheidsdienst Secretariaat-generaal vervangen als volgt:
« § 1er. SERVICE PUBLIC DE WALLONIE SECRETARIAT GENERAL § 1. WAALSE OVERHEIDSDIENST SECRETARIAAT-GENERAAL
Direction générale Directoraat-generaal
Secrétaire général 1 Secretaris-generaal 1
Directeur général 2 (structure détaillée ci-après) Directeur-generaal 2 (structuur hierna in detail)
Direction fonctionnelle et d'appui Functionele en ondersteunende directie
Directeur 1 Directeur 1
Service interne commun pour la prévention et la protection au travail Gemeenschappelijke interne dienst voor preventie en bescherming op het werk
Directeur 1 Directeur 1
Premier attaché 4 Eerste attaché 4
Premier assistant 2 Eerste assistent 2
Centre de Coordination des Risques et de la Transmission d'Expertise Centrum voor risicocoördinatie en expertiseoverdracht
Directeur 1 Directeur 1
Direction du Développement durable Directie Duurzame Ontwikkeling
Directeur 1 Directeur 1
Premier attaché 1 Eerste attaché 1
Direction de l'optimisation et des relations usagers Directie Optimalisering en Relaties met de gebruikers
Directeur 1 Directeur 1
Département de la Coordination des Programmes FEDER Departement Coördinatie EFRO-Programma's
Inspecteur général expert 1 Inspecteur-generaal expert 1
Direction de la Gestion et de l'Animation des programmes FEDER Directie Beheer en Animatie EFRO-Programma's
Directeur 1 Directeur 1
Premier attaché 1 Eerste attaché 1
Directie Financiële opvolging en Controle Programma's EFRO
Directeur 1".

Art. 9.Volgende wijzigingen worden aangebracht in het besluit van de

Waalse Regering van 21 juli 2016 tot uitvoering van het decreet van 26
Direction du Suivi financier et du Contrôle des Programmes FEDER mei 2016 tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende
Directeur 1 ».

Art. 9.Les modifications suivantes sont apportées à l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains dommages causés par des calamités naturelles publiques : § 1er. L'article 1er est complété comme suit : « 4° CORTEX : le Centre de Coordination du Risque et de la Transmission d'Expertise du Service public de Wallonie » § 2. A l'article 3, les termes « Centre régional de crise » sont remplacés par « CORTEX » § 3. Dans l'annexe du même arrêté, les termes « Centre régional de crise de Wallonie (CRC-W) » sont remplacés par « CORTEX »

het herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen: § 1. Artikel 1 wordt aangevuld als volgt: "CORTEX : het Centrum voor Risicocoördinatie en Expertiseoverdracht van de Waalse Overheidsdienst Secretariaat-Generaal". § 2. In artikel 3 worden de woorden "het gewestelijk crisiscentrum" vervangen door "CORTEX". § 3. In artikel 3 worden de woorden "het gewestelijk crisiscentrum" vervangen door "CORTEX".
CHAPITRE 7. - Dispositions finales HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur 10 jours après sa

Art. 10.Dit besluit treedt in werking 10 dagen na de bekendmaking

publication au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 11.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent

Art. 11.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 1er février 2024. Namen, 1 februari 2024.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^