Arrêté du Gouvernement wallon exécutant le décret du 13 juillet 2023 relatif à la gestion des risques et des crises par la Région wallonne | Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 13 juli 2023 betreffende het risico- en crisisbeheer door het Waalse Gewest |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon exécutant le décret du 13 juillet 2023 relatif à la gestion des risques et des crises par la Région wallonne Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 13 juli 2023 betreffende het risico- en crisisbeheer door het Waalse Gewest De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de | |
l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et | bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet |
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; | van 6 januari 2014; |
Vu le décret du 13 juillet 2023 relatif à la gestion des risques et | Gelet op het decreet van 13 juli 2023 het decreet van 13 juli 2023 |
des crises par la Région wallonne; | betreffende het risico- en crisisbeheer door het Waalse Gewest; |
Vu le rapport du 25 mai 2022 établi conformément à l'article 3, 2°, du | Gelet op het rapport van 25 mei 2022, opgemaakt overeenkomstig artikel |
décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de | 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de |
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
régionales; | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis n° 163/2022 du 19 juillet 2022 de l'Autorité de protection | Gelet op advies nr. 163/2022 van de Gegevensbeschermingsautoriteit, |
des données, donné le 19 juillet 2022; | gegeven op 19 juli 2022; |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | Gelet op de aanvraag om adviesverlening binnen een termijn van dertig |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | dagen, gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 17 novembre 2023 | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 17 november 2023 |
au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
74.901/2; | nummer 74.901/2; |
Vu la décision de la section de législation du 17 novembre 2023 de ne | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 17 november 2023 |
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article | om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing |
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
1973; | op 12 januari 1973 |
Considérant que le décret du 13 juillet 2023 relatif à la gestion des | Overwegende dat het decreet van 13 juli 2023 betreffende het risico- |
risques et des crises par la Région wallonne détermine les missions du | en crisisbeheer door het Waals Gewest de opdrachten van de Regering |
Gouvernement en matière de gestion des risques et des crises relevant | inzake risico- en crisisbeheer binnen de bevoegdheden van het Waals |
des compétences de la Région wallonne; | Gewest vastlegt; |
Considérant qu'il revient au Gouvernement de déterminer les modalités | Overwegende dat het aan de Regering is om de organisatorische en |
organisationnelles et fonctionnelles de l'exercice de ses missions; | functionele regelingen voor de uitvoering van haar opdrachten vast te |
Considérant qu'en l'espèce, la direction du Centre régional de crise | stellen; Overwegende dat in dit geval de directie van het Gewestelijk |
du Service public de Wallonie Secrétariat général (CRC-W) exerce déjà | Crisiscentrum van Waalse Overheidsdienst Secretariaat-generaal (CRC-W) |
la plupart des missions relevant de la gestion des risques et des | reeds het merendeel van de taken met betrekking tot risico- en |
crises relevant des compétences de la Région wallonne et a vocation à | crisisbeheer uitvoert die onder de bevoegdheid van het Waals Gewest |
demeurer l'interlocuteur unique pour les autorités compétentes en | vallen en dat het de bedoeling is dat dit het enige aanspreekpunt |
matière de planification d'urgence et gestion des situations | blijft voor de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de planning |
d'urgence; | en het beheer van noodsituaties; |
Considérant que le Parlement de Wallonie, en sa séance du 31 mars | Overwegende dat het Parlement van Wallonië in zijn vergadering van 31 |
2022, a adopté une motion déposée en conclusion du débat sur le | maart 2022 een motie heeft aangenomen die werd ingediend aan het einde |
rapport de la Commission d'enquête parlementaire chargée d'examiner | van het debat over het rapport van de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de oorzaken en de |
les causes et d'évaluer la gestion des inondations de juillet 2021 en | evaluatie van het beheer van de overstromingen van juli 2021 in |
Wallonie (Doc. 897 (2021-2022) - N° 2) et adopté les recommandations | Wallonië (Doc. 897 (2021-2022) - nr. 2) en de aanbevelingen in punt |
contenues au point VII de ce rapport (Doc. 894 (2021-2022) - Nos 1 et | VII van dit verslag (Doc. 894 (2021-2022) - nrs. 1 en 1bis) heeft |
1bis); | aangenomen; |
Considérant que l'une des recommandations vise à modifier la | Overwegende dat één van de aanbevelingen ertoe strekt om de benaming |
dénomination de la direction du Centre régional de crise du Service | van de Directie Gewestelijk Crisiscentrum van de Waalse |
public de Wallonie Secrétariat général pour qu'elle corresponde à son | Overheidsdienst Secretariaat-Generaal te wijzigen om zijn uitgebreide |
rôle étendu de centre de connaissance et de coordination des risques | rol als kennis- en coördinatiecentrum van risico's en gewestexpertise |
et de l'expertise régionale; | te weerspiegelen; |
Considérant que la dénomination « Centre de Coordination des Risques | Overwegende dat de benaming "Centre de Coordination des Risques et de |
et de la Transmission d'Expertise », en abrégé « CORTEX » est plus appropriée; | la Transmission d'Expertise", afgekort "CORTEX", passender is; |
Considérant qu'il convient de déterminer par arrêté, en exécution de | |
l'article 87 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 | Overwegende dat, overeenkomstig artikel 87 van de bijzondere wet van 8 |
augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de opdrachten die het | |
août 1980, les missions qu'il exerce; | uitvoert bij decreet moeten worden vastgesteld; |
Sur la proposition du Ministre-Président; | Op de voordracht van de Minister-President; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Définitions | HOOFDSTUK 1. - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° décret : le décret du 13 juillet 2023 relatif à la gestion des | 1° decreet: het decreet van 13 juli 2023 betreffende het risico- en |
risques et des crises par la Région wallonne; | crisisbeheer door het Waalse Gewest; |
2° CORTEX : le Centre de Coordination des Risques et de la | 2° CORTEX : het Centrum voor Risicocoördinatie en Expertiseoverdracht |
Transmission d'Expertise du Service public de Wallonie Secrétariat | van de Waalse Overheidsdienst Secretariaat-Generaal; |
général; CHAPITRE 2. - Gestion et culture du risque | HOOFDSTUK 2. - Risicobeheer en risicocultuur |
Art. 2.En matière de gestion et de culture du risque, le CORTEX est |
Art. 2.Op het gebied van risicobeheer en risicocultuur is CORTEX |
chargé : | belast met: |
1° en matière d'identification et de connaissance des risques : | 1° op het vlak van risico-identificatie en risicokennis: |
a) de coordonner l'élaboration de l'analyse régionale des risques | a) het coördineren van de voorbereiding van de gewestelijke |
telle que visée à l'article 5 du décret ainsi que de ses mises à jour, | risicoanalyse zoals bedoeld in artikel 5 van het decreet en de |
et de la communiquer au Gouvernement; | bijwerkingen ervan, en de communicatie ervan aan de Regering; |
b) de coordonner la participation des services publics régionaux à | b) het coördineren van de deelname van gewestelijke overheidsdiensten |
l'évaluation nationale des risques trouvant leur origine dans un | aan de nationale evaluatie van risico's die hun oorsprong vinden in |
secteur relevant des compétences de la Région wallonne; | een sector die onder de bevoegdheid van het Waals Gewest valt; |
2° en matière de prévention des risques : | 2° op het vlak van risicopreventie: |
a) d'organiser un mécanisme de veille prospective pour détecter | a) het organiseren van een prospectief monitoringmechanisme om nieuwe |
l'apparition de nouveaux risques relevant des compétences de la Région | risico's op te sporen die onder de bevoegdheid van het Waals Gewest |
wallonne ou pouvant menacer ses intérêts et services essentiels; | vallen of die zijn essentiële belangen en diensten zouden kunnen bedreigen; |
3° en matière de préparation et d'anticipation : | 3° op het vlak van voorbereiding en anticipatie : |
a) d'organiser une permanence à destination des services publics | a) het organiseren van een wachtdienst ten behoeve van de gewestelijke |
régionaux, des autorités compétentes, et des disciplines; | overheidsdiensten, bevoegde autoriteiten en de disciplines; |
b) d'élaborer et tenir à jour un cadastre des moyens régionaux | b) een register opstellen en bijhouden van de gewestelijke middelen |
die in geval van een crisis kunnen worden ingezet; | |
mobilisables en cas de crise; | c) het coördineren van de voorbereiding van het "PRGC" zoals bedoeld |
c) de coordonner l'élaboration du PRGC tel que visé à l'article 6 du | in artikel 6 van het decreet en de bijwerkingen ervan, en de |
décret ainsi que de ses mises à jour, et de le communiquer au | communicatie ervan aan de Regering; |
Gouvernement; | |
d) d'activer, en cas de menace d'un évènement dangereux, des cellules | d) het activeren van thematische deskundigheidseenheden (CELEX) |
d'expertise (CELEX) thématiques; | wanneer een gevaarlijke gebeurtenis dreigt; |
4° en matière de gestion de crise : | 4° op het vlak van crisisbeheer : |
a) d'alerter et d'informer : | a) het waarschuwen en informeren van: |
- les services publics régionaux en cas de crise, d'événement | - de gewestelijke overheidsdiensten in het geval van een crisis, |
dangereux ou de situations d'urgence nécessitant un appui régional; | gevaarlijke gebeurtenis of noodsituatie waarvoor gewestelijke steun nodig is; |
- les autorités compétentes et les disciplines en cas d'événement | - de bevoegde autoriteiten en disciplines in geval van een gevaarlijke |
dangereux relevant des compétences de la Région wallonne et | gebeurtenis die onder de bevoegdheid van het Waals Gewest valt en die |
susceptible d'impliquer la mise en oeuvre de leurs prérogatives en | de uitoefening van hun prerogatieven op het vlak van de planning en |
matière de planification et de gestion de situations d'urgence; | het beheer van noodsituaties kan impliceren; |
b) d'activer les procédures de gestion d'événements dangereux et la | b) het activeren van de procedures voor het beheer van gevaarlijke |
procédure générale du PRGC; | voorvallen en de algemene PRGC-procedure; |
c) de coordonner l'appui régional dans le cadre de l'évaluation et de | c) de coördinatie van de gewestelijke steun voor de beoordeling en het |
la gestion des situations d'urgence par les autorités compétentes; | beheer van noodsituaties door de bevoegde autoriteiten; |
5° d'assurer, sans préjudice des prérogatives de structures ad hoc, la | 5° om, onverminderd de prerogatieven van ad-hocstructuren, te zorgen |
coordination des services publics régionaux et le lien avec les autres | voor de coördinatie van de gewestelijke overheidsdiensten en de |
entités pendant la période de rétablissement consécutive à une | koppeling met de andere entiteiten tijdens de herstelperiode na een |
situation d'urgence; | noodsituatie; |
6° d'organiser les processus d'apprentissage nécessaires en vue | 6° om de noodzakelijke leerprocessen te organiseren om het beheer van |
d'améliorer la gestion des risques relevant des compétences régionales; | risico's die binnen de regionale bevoegdheden vallen te verbeteren. |
Art. 3.Le CORTEX établit en son sein un centre de connaissance en |
Art. 3.CORTEX richt een kenniscentrum voor risico-expertise op om de |
matière d'expertise du risque en vue de promouvoir et soutenir | invoering en handhaving van een risicocultuur in het Waals Gewest te |
l'établissement et l'entretien d'une culture du risque en Région wallonne. | bevorderen en te ondersteunen. |
CHAPITRE 3. - Collaborations | HOOFDSTUK 3. - Samenwerkingen |
Art. 4.Dans le cadre de la collaboration avec les autorités |
Art. 4.In het kader van de samenwerking met de bevoegde autoriteiten |
compétentes et les disciplines prévue à l'article 7 du décret, le | en disciplines als bedoeld in artikel 7 van het decreet is CORTEX |
CORTEX est chargé : | belast met : |
1° d'assurer un point de contact régional unique pour les autorités | 1° zorgen voor één gewestelijk contactpunt voor de bevoegde |
compétentes; | autoriteiten; |
2° à la demande des autorités compétentes, d'assurer la représentation | 2° op verzoek van de bevoegde overheden, het Waals Gewest |
de la Région wallonne au sein des cellules de sécurité, des comités de | vertegenwoordigen in veiligheidscellen, coördinatiecomités of |
coordination ou cellules de crise et de veiller le cas échéant à la | crisiscellen en, in voorkomend geval, zorgen voor de deelname van de |
participation des services publics régionaux qui y seraient conviés; | gewestelijke overheidsdiensten die daartoe zouden kunnen worden uitgenodigd; |
3° d'assurer la contribution et la collaboration de la Région wallonne | 3° de bijdrage en medewerking van het Waals Gewest aan het leerproces |
aux processus d'apprentissage; | verzekeren. |
Art. 5.Le CORTEX prend les dispositions nécessaires pour transmettre |
Art. 5.CORTEX neemt de nodige maatregelen om op eigen initiatief aan |
d'initiative aux autorités compétentes et aux disciplines concernées | de bevoegde autoriteiten en de territoriaal betrokken disciplines, |
territorialement, selon des modalités qu'il concerte avec celles-ci, | volgens de met hen overeengekomen modaliteiten, alle informatie door |
toutes informations relatives à un risque ou alertes relatives à un | te geven die betrekking heeft op een risico of op waarschuwingen in |
événement dangereux relevant des compétences de la Région wallonne et | verband met een gevaarlijke gebeurtenis die onder de bevoegdheid van |
dont il a connaissance. | het Waals Gewest valt en waarvan het op de hoogte is. |
Art. 6.Pour l'application de ses missions, le CORTEX établit une base |
Art. 6.Voor de uitvoering van zijn opdrachten zet CORTEX |
de données sécurisée des contacts conformément à l'article 9 du | overeenkomstig artikel 9 van het decreet een beveiligde databank van |
décret. | contactpersonen op. |
De verantwoordelijke voor de verwerking van de gegevens bedoeld in | |
Le responsable du traitement des données visées à l'article 9 du | artikel 9 van het decreet is het Secretariaat-generaal van de Waalse |
décret est le Secrétariat général du Service public de Wallonie. | Overheidsdienst. |
CHAPITRE 4. - Comité de pilotage | HOOFDSTUK 4. - Stuurcomité |
Art. 7.§ 1er.Un Comité de pilotage consultatif est instauré en vue : |
Art. 7.§ 1. Er wordt een raadgevende stuurgroep opgericht om : |
1° d'identifier les objectifs prioritaires en matière de prévention | 1° de prioritaire doelstellingen op het vlak van risicopreventie en |
des risques et de gestion des crises relevant des compétences de la | crisisbeheer te identificeren die onder de bevoegdheid van het Waals |
Région wallonne; | Gewest vallen; |
2° d'émettre des recommandations à destination du Gouvernement en vue | 2° aanbevelingen te doen aan de Regering met het oog op het verzekeren |
d'assurer la cohérence entre les objectifs et initiatives de la Région | van de samenhang tussen de doelstellingen en initiatieven van het |
wallonne et les missions des autorités compétentes en matière de | Waals Gewest en de opdrachten van de autoriteiten bevoegd voor de |
planification d'urgence et gestion des situations d'urgence. | planning en het beheer van noodsituaties. |
§ 2. La composition du Comité de pilotage consultatif est fixée comme | § 2. De adviesverlenende stuurgroep is als volgt samengesteld: |
suit : 1° le Secrétaire général du Service public de Wallonie; | 1° de secretaris-generaal van de Waalse Overheidsdienst; |
2° un représentant de l'Union des Villes et des Communes de Wallonie; | 2° één vertegenwoordiger van de "Union des Villes et Communes de |
Wallonie " (Unie van de Waalse steden en gemeenten); | |
3° pour les autorités compétentes locales, un représentant du Collège | 3° voor de bevoegde lokale overheden, een vertegenwoordiger van het |
des Gouverneurs de Province de la Région wallonne; | College van Provinciegouverneurs van het Waals Gewest; |
4° un représentant de chaque ministre du Gouvernement wallon. | 4° één vertegenwoordiger van elke Minister van de Waalse Regering; |
§ 3. Le Comité de pilotage peut convier à ses réunions, à titre | § 3. Het stuurcomité kan vertegenwoordigers van de federale en |
d'observateur, des représentants des entités fédérale et fédérées. | gefedereerde entiteiten uitnodigen om zijn vergaderingen als waarnemers bij te wonen. |
§ 4. Le CORTEX assure le secrétariat du Comité de pilotage. | § 4. CORTEX neemt het secretariaat van het stuurcomité waar. |
CHAPITRE 5. - Dispositions modificatives | HOOFDSTUK 5. - Wijzigingsbepalingen |
Art. 8.Dans l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Art. 8.In artikel 1, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van |
du 19 juillet 2018 relatif au cadre organique du Service public de | 19 juli 2018 betreffende de organieke personeelsformatie van de Waalse |
Wallonie, la structure relative au Service public de Wallonie | Overheidsdienst wordt de structuur betreffende de Waalse |
Secrétariat général est remplacée comme suit : | Overheidsdienst Secretariaat-generaal vervangen als volgt: |
« § 1er. SERVICE PUBLIC DE WALLONIE SECRETARIAT GENERAL | § 1. WAALSE OVERHEIDSDIENST SECRETARIAAT-GENERAAL |
Direction générale | Directoraat-generaal |
Secrétaire général 1 | Secretaris-generaal 1 |
Directeur général 2 (structure détaillée ci-après) | Directeur-generaal 2 (structuur hierna in detail) |
Direction fonctionnelle et d'appui | Functionele en ondersteunende directie |
Directeur 1 | Directeur 1 |
Service interne commun pour la prévention et la protection au travail | Gemeenschappelijke interne dienst voor preventie en bescherming op het werk |
Directeur 1 | Directeur 1 |
Premier attaché 4 | Eerste attaché 4 |
Premier assistant 2 | Eerste assistent 2 |
Centre de Coordination des Risques et de la Transmission d'Expertise | Centrum voor risicocoördinatie en expertiseoverdracht |
Directeur 1 | Directeur 1 |
Direction du Développement durable | Directie Duurzame Ontwikkeling |
Directeur 1 | Directeur 1 |
Premier attaché 1 | Eerste attaché 1 |
Direction de l'optimisation et des relations usagers | Directie Optimalisering en Relaties met de gebruikers |
Directeur 1 | Directeur 1 |
Département de la Coordination des Programmes FEDER | Departement Coördinatie EFRO-Programma's |
Inspecteur général expert 1 | Inspecteur-generaal expert 1 |
Direction de la Gestion et de l'Animation des programmes FEDER | Directie Beheer en Animatie EFRO-Programma's |
Directeur 1 | Directeur 1 |
Premier attaché 1 | Eerste attaché 1 |
Directie Financiële opvolging en Controle Programma's EFRO | |
Directeur 1". Art. 9.Volgende wijzigingen worden aangebracht in het besluit van de |
|
Waalse Regering van 21 juli 2016 tot uitvoering van het decreet van 26 | |
Direction du Suivi financier et du Contrôle des Programmes FEDER | mei 2016 tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende |
Directeur 1 ». Art. 9.Les modifications suivantes sont apportées à l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains dommages causés par des calamités naturelles publiques : § 1er. L'article 1er est complété comme suit : « 4° CORTEX : le Centre de Coordination du Risque et de la Transmission d'Expertise du Service public de Wallonie » § 2. A l'article 3, les termes « Centre régional de crise » sont remplacés par « CORTEX » § 3. Dans l'annexe du même arrêté, les termes « Centre régional de crise de Wallonie (CRC-W) » sont remplacés par « CORTEX » |
het herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen: § 1. Artikel 1 wordt aangevuld als volgt: "CORTEX : het Centrum voor Risicocoördinatie en Expertiseoverdracht van de Waalse Overheidsdienst Secretariaat-Generaal". § 2. In artikel 3 worden de woorden "het gewestelijk crisiscentrum" vervangen door "CORTEX". § 3. In artikel 3 worden de woorden "het gewestelijk crisiscentrum" vervangen door "CORTEX". |
CHAPITRE 7. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur 10 jours après sa |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking 10 dagen na de bekendmaking |
publication au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 11.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
Art. 11.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 1er février 2024. | Namen, 1 februari 2024. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |