Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du --
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
1er FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 1 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van
28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique Gelet op het decreet van 28 november 2013 betreffende de
des bâtiments, l'article 3; energieprestatie van gebouwen, artikel 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 ter
décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de
bâtiments; energieprestaties van gebouwen;
Vu le rapport du 19 juin 2023, établi conformément à l'article 3, 2°, Gelet op het rapport van 19 juni 2023, opgemaakt overeenkomstig
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
régionales; Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le dagen, gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 19 juillet 2024 au Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 19 juli 2024 op
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het
75.403/4; nummer 75.403/4;
Vu la décision de la section de législation du 19 janvier 2024 de ne Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 19 januari 2024
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
1973; op 12 januari 1973
Considérant l'impossibilité pour chacun des installateurs de panneaux Gelet op de onmogelijkheid voor elk van de installateurs van
solaires photovoltaïques de répondre à la condition visée au 5.1. de fotovoltaïsche zonnepanelen om te voldoen aan de voorwaarde bedoeld in
l'annexe C4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant 5.1. van bijlage C4 van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei
exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende
énergétique, telle que remplacée par l'arrêté du Gouvernement wallon de energieprestatie, zoals vervangen bij het besluit van de Waalse
du 11 janvier 2023 dès l'entrée en vigueur de cet arrêté; Regering van 11 januari 2023 zodra dit besluit in werking treedt;
Considérant que l'arrêté du Gouvernement du 11 janvier 2023 modifiant Overwegende de Regering van 11 januari 2023 tot wijziging van het
l'arrêté du 15 mai 2014 est entré en vigueur le 27 mars 2023; besluit van 15 mei 2014 op 27 maart 2023 in werking is getreden;
Considérant la demande du secteur photovoltaïque de reporter l'entrée Gelet op het verzoek van de fotovoltaïsche sector om de
en vigueur de cette obligation; inwerkingtreding van deze verplichting uit te stellen;
Sur la proposition du Ministre de l'Energie; Op de voordracht van de Minister van Energie,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'annexe C4, au 5.1. généralités, de l'arrêté du

Artikel 1.In bijlage C4, in 5.1. Algemeen, van het besluit van de

Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 Waalse Regering van 15 mei 2014 ter uitvoering van het decreet van 28
novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments, november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen, ingevoegd
inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 et bij het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 en
remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 janvier 2023, les vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 11 januari 2023,
worden de woorden "Elke onderneming die het ontwerp, de installatie en
de oplevering van een fotovoltaïsche installatie uitvoert, beschikt
mots « A partir du 1er juin 2025, » sont insérés avant les mots « over ten minste" vervangen door de woorden "Vanaf 1 juni 2025,
Toute entreprise qui effectue la conception, ». beschikt elke onderneming die het ontwerp, de installatie en de
oplevering van een fotovoltaïsche installatie uitvoert, beschikt over ten minste".

Art. 2.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement

Art. 2.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse

wallon du 11 janvier 2023, il est inséré un article 100/2 rédigé comme Regering van 11 januari 2023, wordt een artikle 100/2 ingevoegd,
suit: luidend als volgt:
«

Art. 100/2.Par dérogation à l'article 100, alinéa 1er, et sans

"

Art. 100/2.In afwijking van artikel 100, eerste lid, en onverminderd

préjudice de l'article 19/3, les bâtiments visés par une demande de artikel 19/3, zijn gebouwen waarvoor een vergunningsaanvraag wordt
permis relative à la construction, la reconstruction ou des travaux de ingediend met betrekking tot de bouw, de verbouwing of de
reconstruction partielle ou d'extension visés à l'article 14, ne sont gedeeltelijke verbouwing of de uitbreiding bedoeld in artikel 14, niet
pas soumis aux exigences de l'annexe C4 telle que remplacée par onderworpen aan de vereisten van bijlage C4 zoals vervangen bij het
l'arrêté du 11 janvier 2023, pour autant que la demande de permis soit besluit van 11 januari 2023, op voorwaarde dat de vergunningsaanvraag
antérieure au 28 mars 2024 et en ce qui concerne les systèmes inclus wordt ingediend vóór 28 maart 2024 en met betrekking tot de systemen
dans les documents de procédure PEB. die zijn opgenomen in de EPB-proceduredocumenten.
La dérogation visée à l'alinéa 1er ne peut s'appliquer à des travaux De afwijking bedoeld in het eerste lid kan niet van toepassing zijn op
relatifs à des systèmes, réalisés après la déclaration finale PEB dans werkzaamheden met betrekking tot systemen die worden uitgevoerd na de
le cadre de la procédure PEB visée à l'alinéa 1er. Ces travaux sont definitieve EPB-verklaring in het kader van de EPB-procedure bedoeld
soumis aux exigences de l'annexe C4 telle que remplacée par l'arrêté in het eerste lid. Deze werkzaamheden zijn onderworpen aan de eisen
du 11 janvier 2023. ». van bijlage C4, zoals vervangen bij het besluit van 11 januari 2023.".

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 27 mars 2023.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 27 maart 2023.

Art. 4.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé

Art. 4.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

de l'exécution du présent arrêté. besluit.
Namur, le 1er février 2024. Namen, 1 februari 2024.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^