Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du --
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions en ce qui concerne la qualité de l'eau destinée à la consommation humaine "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions en ce qui concerne la qualité de l'eau destinée à la consommation humaine Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions en ce qui concerne la qualité de l'eau destinée à la consommation humaine Le Gouvernement wallon, Vu le Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, les articles D.6/1, D.19, § 1er, D.177 bis, D.183, § 1er, WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 JUNI 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.6/1, D.19, § 1, D.177 bis, D.183, § 1,
D.185, D.181, § 1er, D.187, D.188, D.192 et D,193, modifiés en dernier D.185, D.181, § 1, D.187, D.188, D.192 en D.193, laatst gewijzigd bij
lieu par décret du 20 avril 2023 ; het decreet van 20 april 2023;
Vu la partie règlementaire du Livre II du Code de l'Environnement, Gelet op het reglementair Deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat
het Waterwetboek inhoudt;
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de
contenant le Code de l'Eau ; milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen ;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2009 déterminant les Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2009 tot
conditions sectorielles relatives aux installations pour la prise bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de installaties voor
de waterwinning(en) en/of de verwerking van grondwater dat tot
d'eau souterraine potabilisable ou destinée à la consommation humaine drinkwater verwerkbaar of voor menselijk verbruik bestemd is en
betreffende de installaties voor de waterwinning(en) en/of de
et aux installations pour la prise d'eau souterraine non potabilisable verwerking van grondwater dat niet tot drinkwater verwerkbaar of niet
et non destinée à la consommation humaine et modifiant l'arrêté du voor menselijk verbruik bestemd is en tot wijziging van het besluit
Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en
diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart
permis d'environnement, l'article 28 ; 1999 betreffende de milieuvergunning, inzonderheid op artikel 28;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que du contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement wallon, des services administratifs à comptabilité autonome, des entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur et la Commission wallonne pour l'énergie en Région wallonne ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 mai 2022 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 mars 2023 ; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 30 mars 2023 ; Vu le rapport du 22 mars 2022 établi conformément à l'article 3, 2°, Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting, de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de instellingen en de Ombudsdienst en de "Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse Commissie voor Energie) van het Waalse Gewest ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 mei 2022; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 30 mei 2023; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 30 maart 2023; Gelet op het rapport van 22 maart 2018 opgesteld overeenkomstig
du décret du 11 avril 2014 visant la mise en oeuvre des résolutions de artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen
régionales ; ;
Vu l'avis de l'Union des villes et des Communes de Wallonie rendu en Gelet op het advies van de "Union des villes et des communes de
date du 13 octobre 2022 ; Wallonie" van 13 oktober 2022;
Vu l'avis du pôle « Environnement », donné le 18 juillet 2022 ; Gelet op het advies van de Beleidsgroep Leefmilieu van 18 juli 2022;
Vu les avis d'AQUAWAL rendus en date du 28 juillet 2022 et du 10 mars Gelet op de adviezen van AQUAWAL van 28 juli 2022 en 10 maart 2023;
2023 ; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen 30 dagen, gericht aan
d'Etat le 21 avril 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa de Raad van State op 21 april 2023, overeenkomstig artikel 84, § 1,
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant qu'une pratique de fourniture d'eau destinée à la Overwegende dat de praktijk om voor menselijke consumptie bestemd
consommation humaine à partir de réservoirs collectifs d'eau de pluie water te leveren uit collectieve regenwatertanks zich in Wallonië aan
se développe en Wallonie, que cette pratique induit de nouveaux het ontwikkelen is, dat deze praktijk nieuwe risico's voor de
risques pour la santé humaine et doit être contrôlée de la même volksgezondheid met zich meebrengt en op dezelfde manier moet worden
manière que la fourniture d'eau destinée à la consommation humaine à gecontroleerd als de levering van voor menselijke consumptie bestemd
partir d'une prise d'eau privée ; water uit een privé-waterwinning ;
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement ; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
Chapitre 1er. - Objet HOOFDSTUK 1. - Voorwerp

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive

Artikel 1.Dit besluit strekt tot gedeeltelijke omzetting van

(UE) 2020/2184 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2020 Richtlijn (EU) 2020/2184 van het Europees Parlement en de Raad van 16
relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine. december 2020 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water.
Chapitre 2. - Modifications du Livre II du Code de l'Environnement Hoofdstuk 2. - Wijzigingen in Boek II van het Milieuwetboek, dat het
contenant le Code de l'Eau Waterwetboek inhoudt

Art. 2.A l'article R. 230, § 1er, de la partie réglementaire du livre

Art. 2.In artikel R.230, § 1, van het reglementair deel van Boek II

II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, modifié par van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, gewijzigd bij het
l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juin 2014, aux 2° et 3° les mots besluit van de Waalse Regering van 13 juni 2014, worden, onder de
« 31 mars » sont remplacés par les mots « 31 janvier ». punten 2° en 3° de woorden "31 maart" vervangen door de woorden "31

Art. 3.A l'article R. 233 du même code, modifié en dernier lieu par

januari".

Art. 3.In artikel R. 233 van hetzelfde wetboek, laatst gewijzigd bij

arrêté du 1er décembre 2016, les modifications suivantes sont het besluit van 1 december 2016, worden de volgende wijzigingen
apportées : aangebracht :
1° un 3° bis est inséré, rédigé comme suit : 1° er wordt een punt 3° bis ingevoegd, luidend als volgt :
« 3° bis "composition" : la composition chimique d'un matériau "3° bis "samenstelling": de chemische samenstelling van een metaal,
inorganique métallique, en émail, céramique ou autre matériau inorganique. » ; email, keramiek of ander anorganisch materiaal. » ;
2° un 12° bis est inséré, rédigé comme suit : 2° er wordt een punt 12° bis ingevoegd, luidend als volgt :
« 12° bis "événement dangereux" : un événement qui introduit des "12° bis "gevaarlijk voorval": een gebeurtenis waardoor gevaren worden
dangers dans le système d'approvisionnement en eaux destinées à la geïntroduceerd in het systeem dat voor menselijke consumptie bestemd
consommation humaine, ou qui ne supprime pas ces dangers du système. » water levert, of waardoor deze gevaren niet uit het systeem worden
; verwijderd. » ;
3° un 21° ter est inséré, rédigé comme suit : 3° er wordt een punt 21° ter ingevoegd, luidend als volgt :
« 21° ter "risque" : pour la compréhension des dispositions couvertes "21° ter "risico": voor het begrip van de bepalingen van deel III,
sous les chapitres III et IV, du Titre Ier de la Partie III du présent titel I, hoofdstukken III en IV van dit Wetboek is risico een
code, le risque est une combinaison de la probabilité qu'un événement combinatie van de waarschijnlijkheid dat een gevaarlijke gebeurtenis
dangereux se produise et de la gravité des conséquences, si le danger zich voordoet en de ernst van de gevolgen, indien het gevaar en de
et l'événement dangereux surviennent dans le système gevaarlijke gebeurtenis zich voordoen in het systeem dat voor
d'approvisionnement en eaux destinées à la consommation humaine. » ; menselijke consumptie bestemd water levert. » ;
4° un 22° bis est inséré, rédigé comme suit : 4° er wordt een punt 22° bis ingevoegd, luidend als volgt :
« 22° bis "substance de départ" : une substance ajoutée "22° bis "uitgangsstof": een stof die doelbewust wordt toegevoegd bij
intentionnellement dans la production de matériaux organiques ou de productie van organische materialen of hulpstoffen voor materialen
d'adjuvants pour matériaux à base de ciment. » ; op basis van cement. » ;
5° un 28° bis est inséré, rédigé comme suit : 5° er wordt een punt 28° bis ingevoegd, luidend als volgt :
« 28° bis "zone de captage" : aire ou bassin hydrogéologique "28° bis "winningsgebied": het gebied of hydrogeologisch gebied waar
d'alimentation d'un prélèvement ponctuel d'eau souterraine ou de grond- of oppervlaktewater op een bepaald punt wordt afgenomen. ».
surface. ».

Art. 4.Dans la Partie III, Titre Ier du même code, il est inséré un

Art. 4.In Deel III, titel I, van hetzelfde Wetboek, wordt een nieuw

nouveau Chapitre 2bis comportant les articles R. 251bis/1 à hoofdstuk 2bis, dat de artikelen R.251bis/1 tot R.251bis/8 omvat,
R.251bis/8, rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt:
« Chapitre 2bis. - Evaluation et gestion des risques liés aux zones de « Hoofdstuk 2bis. - Beoordeling en beheer van risico's in verband met
captage et liés au système d'approvisionnement de winningsgebieden en het waterleversysteem
Section 1 - Evaluation et gestion des risques liés aux zones de Deel 1 - Beoordeling en beheer van risico's verbonden aan
captage d'eaux destinées à la consommation humaine waterwingebieden bestemd voor menselijke consumptie
R. 251bis/1. La présente section ne s'applique pas aux eaux destinées R. 251bis/1. Deze afdeling is niet van toepassing op voor menselijke
à la consommation humaine qui sont exclues du champ d'application visé consumptie bestemd water dat uitgesloten is van het toepassingsgebied
à l'article D.182. bedoeld in artikel D.182.
R. 251bis/2. § 1er. L'évaluation des risques liés aux zones de captage R. 251bis/2. § 1. De beoordeling van risico's verbonden aan
d'eau destinée à la consommation humaine comprend les éléments waterwingebieden bestemd voor menselijke consumptie omvat de volgende
suivants : elementen:
1° une caractérisation des zones de captage, y compris : 1° een karakterisering van de winningsgebieden, met inbegrip van :
a) un recensement et une cartographie des zones de captage ; a) het inventariseren en in kaart brengen van winningsgebieden ;
une cartographie des zones de prévention et des zones de surveillance een kaartdocument met preventiezones en monitoringzones voor
pour les captages d'eau potabilisable ; drinkwaterwingebieden;
b) sauf lorsque l'accès à ces données est restreint en vertu du décret b) behalve wanneer de toegang tot deze gegevens beperkt is krachtens
du 22 décembre 2010 relatif à l'infrastructure d 'information het decreet van 22 december 2010 betreffende de Waalse geografische
géographique wallonne, les références géographiques pour l'ensemble informatie-infrastructuur, de geografische referenties van alle
des points de prélèvement dans les zones de captage ; winningspunten in de winningsgebieden;
c) une description de l'affectation des sols et des processus de c) een omschrijving van de bestemming van de bodems en afvloeiings- en
ruissellement et recharge dans les zones de captage ; aanvullingsprocessen in winningsgebieden;
2° l'identification des dangers et des évènements dangereux dans les 2° de identificatie van gevaren en gevaarlijke gebeurtenissen in de
zones de captage et une évaluation des risques qu'ils peuvent winningsgebieden en een beoordeling van de risico's die zij kunnen
représenter pour la qualité de l'eau destinée à la consommation inhouden voor de kwaliteit van het voor menselijke consumptie bestemde
humaine, cette information porte sur les risques éventuels water. Deze informatie heeft betrekking op alle risico's die de
susceptibles de détériorer la qualité de l'eau, dans la mesure où il kwaliteit van het water kunnen aantasten, voor zover er een risico
peut y avoir un risque pour la santé humaine ; voor de volksgezondheid kan bestaan;
3° une surveillance appropriée dans les eaux de surface ou les eaux 3° een passende monitoring in oppervlaktewater of grondwater, of in
souterraines ou dans ces deux types d'eaux, dans les zones de captage beide watertypes, in winningsgebieden of in ongezuiverd water, van
ou dans les eaux brutes, des paramètres, substances ou polluants relevante parameters, stoffen of verontreinigende stoffen geselecteerd
pertinents sélectionnés parmi les éléments suivants : uit de volgende :
a) les paramètres de l'annexe XXXI, partie A et B, ou les paramètres a) de parameters in bijlage XXXI, delen A en B, of de aanvullende
supplémentaires fixés en vertu de l'article D. 183, § 1er ; parameters die zijn vastgesteld krachtens artikel D. 183, § 1;
b) les polluants des eaux souterraines visés à l'article R. 43ter-4 et b) de in artikel R. 43ter-4 en bijlage XIV, deel A, bedoelde
à l'annexe XIV, partie A, ainsi que des polluants et des indicateurs grondwaterverontreinigende stoffen, alsmede verontreinigende stoffen
de pollution pour lesquels des valeurs seuils sont établies en vertu en verontreinigingsindicatoren waarvoor krachtens bijlage XIV, deel B,
de l'annexe XIV, partie B ; drempelwaarden zijn vastgesteld;
c) les substances prioritaires et certains autres polluants figurant c) prioritaire stoffen en bepaalde andere verontreinigende stoffen van
aux annexes I et Xbis ; de bijlagen I en X bis ;
d) les polluants spécifiques à des bassins hydrographiques déterminés d) verontreinigende stoffen die specifiek zijn voor stroomgebieden en
dans le cadre de la surveillance de l'état des eaux ; die zijn geïdentificeerd als onderdeel van de monitoring van de
watertoestand;
e) les autres polluants pertinents pour les eaux destinées à la e) andere verontreinigende stoffen die relevant zijn voor voor
consommation humaine déterminés sur base des informations recueillies menselijke consumptie bestemd water, bepaald op basis van de
conformément au 2° ; overeenkomstig 2° verzamelde informatie;
f) les substances présentes à l'état naturel qui peuvent constituer un f) in de natuur voorkomende stoffen die een potentieel gevaar vormen
danger potentiel pour la santé humaine du fait de l'utilisation de voor de menselijke gezondheid door het gebruik van voor menselijke
l'eau destinée à la consommation humaine ; consumptie bestemd water;
g) les substances ou composés inscrits sur la liste de vigilance g) stoffen of verbindingen die zijn opgenomen in de toezichtlijst,
établie en vertu de l'article D. 188, § 5. opgesteld volgens artikel D. 188, § 5.
L'évaluation des risques est réalisée par l'Administration. Au sens du De risicobeoordeling wordt uitgevoerd door de administratie. In de zin
présent article, l'on entend par Administration, la Direction des eaux van dit artikel wordt onder "Bestuur" verstaan de Directie Grondwater
souterraines du Département de l'Environnement et de l'Eau du Service van het Departement Leefmilieu en Water van de Waalse Overheidsdienst.
public de Wallonie. Voor de karakterisering bedoeld in paragraaf 1, 1°, kan de
Pour la caractérisation visée à l'alinéa 1er, 1°, l'Administration Administratie gebruik maken van de informatie verzameld krachtens de
peut utiliser les informations recueillies en vertu des articles D. 17 et D. 168. artikelen D. 17 en D. 168.
Aux fins de l'identification des dangers et des évènements dangereux Met het oog op de identificatie van de gevaren en gevaarlijke
visés à l'alinéa 1er, 2°, l'Administration peut recourir à l'étude des gebeurtenissen bedoeld in paragraaf 1, 2°, kan de administratie een
incidences de l'activité humaine entreprise en vertu de l'article D. beroep doen op het effectenonderzoek inzake menselijke activiteiten
17 et aux informations relatives aux pressions importantes collectées uitgevoerd overeenkomstig artikel D. 17 en informatie over
en vertu des articles D.17 à D.17/2. significante druk verzameld krachtens artikelen D.17 tot D.17/2.
L'Administration sélectionne dans les points visés à l'alinéa 1er, 3°, Uit de punten, vermeld in paragraaf 1, 3°, a) tot c), selecteert de
a) à c), les paramètres, les substances ou polluants qui sont Administratie de parameters, stoffen of verontreinigende stoffen die
considérés comme pertinents pour la surveillance à la lumière des relevant worden geacht voor monitoring in het licht van de gevaren en
dangers et des évènements dangereux recensés conformément à l'alinéa gevaarlijke gebeurtenissen geïdentificeerd overeenkomstig paragraaf 1,
1er, 2°, ou à la lumière des informations communiquées par les 2°, of in het licht van de informatie meegedeeld door de
fournisseurs d'eau en vertu de l'article D.185, alinéa 2. waterleveranciers overeenkomstig artikel D.185, tweede lid.
Aux fins de la surveillance appropriée telle que visée à l'alinéa 1er, Met het oog op een passende monitoring als bedoeld in het eerste lid,
3°, y compris afin de détecter de nouvelles substances nocives pour la 3°, onder meer om nieuwe stoffen op te sporen die schadelijk zijn voor
santé humaine du fait de l'utilisation de l'eau destinée à la de volksgezondheid ten gevolge van het gebruik van voor menselijke
consommation humaine, l'Administration peut recourir à la surveillance consumptie bestemd water, kan de administratie een beroep doen op de
effectuée en vertu des articles D.19 et D.168 ou à d'autres monitoring die wordt uitgevoerd krachtens de artikelen D.19 en D.168
dispositions de la législation de l'Union européenne pertinentes quant of andere bepalingen van de wetgeving van de Europese Unie die
aux zones de captage. relevant zijn voor winningsgebieden.
§ 2. Les fournisseurs d'eau qui effectuent l'opération de surveillance § 2. Waterleveranciers die monitoring uitvoeren in winningsgebieden of
dans les zones de captage, ou dans les eaux brutes, sont tenus de in ruw water dienen de administratie in kennis te stellen van de
communiquer à l'administration les données relatives aux paramètres, gegevens met betrekking tot de parameters, stoffen of verontreinigende
substances ou polluants faisant l'objet de la surveillance, ainsi que stoffen die worden gemonitord, evenals van alle ongewone aantallen of
les nombres ou concentrations inhabituels relevés pour ces paramètres, concentraties die voor deze parameters, stoffen of verontreinigende
substances ou polluants. stoffen worden aangetroffen.
R. 251bis/3. Sur base de l'évaluation des risques effectuée R. 251bis/3. Op basis van de risicobeoordeling uitgevoerd
conformément à l'art. R.251bis/2, le Ministre détermine comme suit et overeenkomstig art. R.251bis/2, bepaalt de Minister het volgende en
arrête selon le cas, les mesures de gestion des risques, destinées à neemt hij in voorkomend geval risicobeheersmaatregelen om de
prévenir ou à maîtriser les risques recensés, en commençant par les geïdentificeerde risico's te voorkomen of te beheersen, te beginnen
mesures de prévention. met preventieve maatregelen.
Pour ce faire, le Ministre : Daartoe zal de Minister :
1° définit et met en oeuvre des mesures de prévention et des mesures 1° de preventieve en de verzachtende maatregelen in de
d'atténuation dans les zones de captage, en plus des mesures prévues waterwinningsgebieden vastleggen en uitvoeren naast de maatregelen
ou prises conformément à l'article D. 23, § 3, 5°, lorsque cela est dieovereenkomstih artikel D.23, § 3, 5°, voorzien of genomen worden
nécessaire pour préserver la qualité de l'eau destinée à la wanneer dit nodig is voor de vrijwaring van de kwaliteit van voor
consommation humaine ; menselijke consumptie bestemd water;
2° assure une surveillance appropriée, dans les eaux de surface ou les 2° voorzien in een passend toezicht, in de oppervlaktewateren of in
eaux souterraines ou dans ces deux types d'eaux, dans les zones de het grondwater of in deze beide types wateren in de
captage ou dans des eaux brutes, des paramètres, substances ou waterwinningsgebieden of in ruw water, op de parameters, de stoffen of
polluants qui peuvent constituer un risque pour la santé humaine de verontreinigende stoffen die een risico kunnen vormen voor de
lorsque l'eau est consommée ou lorsque ces substances entraînent une menselijke gezondheid wanneer het water wordt geconsumeerd of wanneer
détérioration inacceptable de la qualité des eaux destinées à la deze stoffen voor een onaanvaardbare achteruitgang van de kwaliteit
consommation humaine, et qu'ils n'ont pas été pris en considération van voor menselijke consumptie bestemd water en ze niet in aanmerking
dans la surveillance effectuée conformément aux articles D.19 et zijn genomen in het toezicht uitgevoerd overeenkomstig de artikelen
D.168. ; D.19 en D.168. ;
3° évalue la nécessité d'établir ou d'adapter les zones de prévention 3° de noodzaak beoordelen om de preventieve of de toezichtsgebieden
ou de surveillance pour les eaux souterraines et les eaux de surface, voor het grondwater en de oppervlaktewateren, bedoeld in artikel
visées à l'article D.168, § 3, et toute autre zone pertinente. D.168, § 3, en ieder ander relevant gebied vast te leggen of aan te
Pour l'application de l'alinéa 2, 1°, ces mesures de prévention sont passen. Voor de toepassing van lid 2, 1°, zijn deze preventieve maatregelen
incluses dans les programmes de mesures visés à l'article D.23 et, inbegrepen in de maatregelenprogramma's bedoeld in artikel D.23 en
s'il y a lieu, le Ministre veille à ce que les pollueurs, en desgevallend ziet de Minister erop toe dat de vervuilers, in
coopération avec les fournisseurs d'eau et les parties prenantes samenwerking met de waterleveranciers en de betrokken partijen de
concernées, prennent des mesures de prévention conformément au Livre preventiemaatregelen nemen overeenkomstig Boek II van het
II du Code de l'Environnement et au décret du 11 mars 1999 relatif au Milieuwetboek en het decreet van 11 maart 1999 betreffende de
permis d'environnement. milieuvergunning.
La surveillance visée à l'alinéa 2, 2°, est incluse dans les Het toezicht bedoeld in lid 2, 2°, is inbegrepen in de
programmes de surveillance visés à l'article D.19. toezichtsprogramma's bedoeld in artikel D.19.
Le Ministre veille à ce que l'efficacité des mesures visées au présent De Minister ziet erop toe dat de doeltreffendheid van de maatregelen,
article soit réexaminée selon une fréquence appropriée. bedoeld in dit artikel, volgens een passende frequentie herbekeken wordt.
Section 2 - Evaluation et gestion des risques liés au système Afdeling 3 - Beoordeling en beheer van de risico's in verband met het
d'approvisionnement waterleversysteem
R. 251bis/4. La présente section ne s'applique pas aux eaux destinées R. 251bis/4. Deze afdeling is niet van toepassing op voor menselijke
à la consommation humaine qui sont exclues du champ d'application visé consumptie bestemd water dat uitgesloten is van het toepassingsgebied
à l'article D.182. bedoeld in artikel D.182.
R. 251bis/5. L'évaluation des risques liés au système R.251bis/5. De beoordeling van de risico's in verband met het
d'approvisionnement comporte les caractéristiques suivantes : waterleversysteem bevat volgende kenmerken:
1° elle tient compte des résultats de l'évaluation et de la gestion 1° er wordt rekening gehouden met de resultaten van de beoordeling en
des risques des zones de captage effectuées conformément à l'article van het beheer van de risico's van de winningsgebieden uitgevoerd
D.19 ; overeenkomstig artikel D.19;
2° elle comporte une description du système d'approvisionnement depuis 2° zij bevat een omschrijving van het waterleversysteem vanaf het
le point de prélèvement jusqu'au point de distribution, en passant par winningspunt tot aan het verdelingspunt met de waterbehandeling, de
le traitement, le stockage et la distribution des eaux, et ; wateropslag en de waterverdeling als tussenstations, en;
3° elle recense les dangers et événements dangereux dans le système 3° zij maakt de omstandige lijst op van de gevaren en de gevaarlijke
d'approvisionnement et inclut une évaluation des risques que ceux-ci voorvallen in het waterleversysteem en houdt een risicobeoordeling in
peuvent présenter pour la santé humaine du fait de l'utilisation des die deze gevaren kunnen vormen voor de menselijke gezondheid wegens
eaux destinées à la consommation humaine, compte tenu des risques dus het gebruik van water bestemd voor menselijke gezondheid, rekening
au changement climatique et aux fuites du réseau, ainsi que de l'état houdend met de risico's wegens de klimaatverandering en de lekken in
et de la nature des canalisations. het net, evenals wegens de staat en de aard van de leidingen.
R. 251bis/6. En fonction des résultats de l'évaluation des risques R.251bis/6. In functie van de resultaten van de beoordeling van de
effectuée conformément à l'article R.251bis/5, le Ministre veille à ce risico's, uitgevoerd overeenkomstig artikel R.251bis/5, ziet de
que les mesures de gestion des risques suivantes soient prises : Minister erop toe dat de volgende risicobeheersmaatregelen worden
1° définir et mettre en oeuvre des mesures de contrôle pour la genomen: 1° controlemaatregelen omschrijven en uitvoeren voor de voorkoming en
prévention et l'atténuation des risques recensés dans le système de verzachting van de risico's opgelijst in het waterleversysteem,
d'approvisionnement lorsque ceux-ci peuvent compromettre la qualité wanneer deze risico's de kwaliteit van voor menselijke consumptie
des eaux destinées à la consommation humaine ; bestemd water in gevaar kan brengen;
2° définir et mettre en oeuvre des mesures de contrôle du système 2° controlemaatregelen van het waterleversysteem omschrijven en
d'approvisionnement en plus des mesures prévues à l'article R. 251 uitvoeren naast de maatregelen voorzien in artikel R.251bis/3 of in
bis/3 ou à l'article D.23, § 3, pour l'atténuation des risques arikel D.23, § 3, voor de verzachting van de risico's afkomstig van de
provenant des zones de captage qui peuvent compromettre la qualité des waterwinningsgebieden die de kwaliteit van voor menselijke consumptie
eaux destinées à la consommation humaine ; bestemd water in gevaar kunnen brengen;
3° mettre en oeuvre un programme de surveillance opérationnel axé sur 3° een operationeel bewakingsprogramma uitvoeren dat gericht is op de
l'approvisionnement conformément à l'article D.188 ; waterlevering, overeenkomstig artikel D.188;
4° lorsque la préparation ou la distribution des eaux destinées à la 4° wanneer de voorbereiding of de verdeling van voor menselijke
consommation humaine comprend un traitement de désinfection, garantir consumptie bestemd water een ontsmettingsbehandeling omvat, waarborgen
que l'efficacité de la désinfection appliquée, que toute contamination dat de doeltreffendheid van de toegepaste ontsmetting continu is, dat
par les sous-produits de la désinfection est maintenue au niveau le elke besmetting door subproducten van de ontsmetting zo laag mogelijk
plus bas possible sans compromettre la désinfection, que toute wordt gehouden zonder de ontsmetting in gevaar te brengen, dat elke
contamination par des agents chimiques de traitement est maintenue au besmetting met chemische behandelingsmiddelen zo laag mogelijk wordt
niveau le plus bas possible et qu'aucune substance subsistant dans gehouden en dat er geen enkele, in het water overblijvende stof de
l'eau ne compromette le respect des obligations générales énoncées à inachtneming van de algemene verplichtingen, verwoord in artikel
l'article D.181, § 2, et D.183, § 1er ; D.181, § 2, en D.183, § 1, in gevaar brengt;
5° vérifier la conformité des matériaux, agents chimiques de 5° nagaan of de in het waterleversysteem overeenkomstig de artikelen
traitement et médias filtrants entrant en contact avec les eaux D.181, § 1, lid 1, 7° en 8°, en D.187 gebruikte materialen,
destinées à la consommation humaine qui sont utilisés dans le système scheikundige behandelingsmiddelen en filter media die met het voor
d'approvisionnement conformément aux articles D.181, § 1er, alinéa1er, menselijke consumptie bestemd water in aanraking komen conform zijn.
7° et 8° et D.187. R. 251bis/7. L'évaluation des risques liés au système R.251bis/7. De risicobeoordeling in verband met waterleversysteem
d'approvisionnement concerne les paramètres énumérés à l'annexe XXXI, houdt verband met de parameters opgesomd in bijlage XXXI, delen A, B
parties A, B et C, les paramètres fixés en vertu de l'article D.183, § en C, de parameters vastgesteld krachtens artikel D.183, § 1, vierde
1er, alinéa 4, ainsi que les substances et composés inscrits sur la lid, evenals de stoffen en verbindingen opgenomen op de
liste de vigilance établie en vertu de l'article D.188, § 5. aandachtstoffenlijst opgesteld krachtens artikel D.188, § 5.
R. 251bis/8. Cette évaluation des risques est fournie par le R.251bis/8. Deze risicobeoordeling wordt door de leverancier ter
fournisseur à l'appui de son programme de contrôle et est soumise à ondersteuning van zijn controleprogramma verstrekt en wordt de
l'approbation de l'Administration. Au sens du présent article, l'on Administratie ter goedkeuring voorgelegd. In de zin van dit artikel
entend par Administration, la Direction des eaux souterraines du wordt onder "Administratie" verstaan de Directie Grondwater van het
Département de l'Environnement et de l'Eau du Service public de Departement Leefmilieu en Water van de Waalse Overheidsdienst.
Wallonie. A cette fin, selon les critères et dans les conditions fixées par le Daartoe maakt de leverancier, volgens de criteria en in de voorwaarden
Ministre, le fournisseur établit un projet de plan de gestion de vastgesteld door de Minister, een ontwerp van beheersplan voor de
sécurité sanitaire de l'eau par zone de distribution et le transmet à sanitaire veiligheid van het water per distributiegebied op en maakt
l'Administration en même temps que le programme annuel de contrôle. A het over aan de Administratie op hetzelfde ogenblik als het jaarlijkse
condition de ne pas compromettre les objectifs de qualité de l'eau controleprogramma. Op voorwaarde dat de doelstellingen inzake de
destinée à la consommation humaine et la santé des consommateurs, il kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water en de
peut, dans les conditions définies par le Ministre, établir un projet de plan de gestion de sécurité sanitaire de l'eau dans un ensemble de zones de distribution ayant des liens fonctionnels et hydrauliques entre elles, ou regroupées en raison d'une proximité géographique et de similitudes fonctionnelles. Le plan de gestion de sécurité sanitaire de l'eau comprend l'évaluation et les mesures de gestion des risques envisagées et, le cas échéant, précise les réductions de fréquence ou les reports de contrôle demandés pour une ou des zones de distribution. Le Ministre approuve le plan de gestion de la sécurité sanitaire de l'eau. gezondheid van de consumenten niet in gevaar wordt gebracht, kan hij, in de voorwaarden bepaald door de Minister, een ontwerp van beheersplan voor de sanitaire veiligheid van het water in een geheel van distributiegebieden met onderlinge functionele en hydraulische banden vaststellen om reden van geografische nabijheid en functionele gelijkenissen. Het beheersplan voor de sanitaire veiligheid van het water omvat de overwogen beoordeling en risicobeheersmaatregelen en geeft, in voorkomend geval, een nadere bepaling van de verminderingen in de frequentie en de uitstel van controles voor één of verschillende distributiegebieden. Het beheersplan voor de sanitaire veiligheid van het water wordt door de Minister goedgekeurd. Het beheersplan voor de sanitaire veiligheid van het water wordt op
Le plan de gestion de la sécurité sanitaire de l'eau est actualisé à initiatief van de leverancier of op verzoek van de Administratie
l'initiative du fournisseur ou sur demande de l'Administration. Le bijgewerkt. De leverancier vergewist zich van de voortdurende
fournisseur s'assure de la constante validité de son plan et le geldigheid van zijn plan en onderzoekt het opnieuw minstens in de
réexamine au moins dans les circonstances suivantes : volgende gevallen:
1° en réponse à des changements pertinents, par exemple au niveau : 1° in antwoord op relevante veranderingen, bij voorbeeld op het gebied
a) du système d'alimentation en eau potable ; van: a) het drinkwatervoorzieningsysteem;
b) des exigences réglementaires, en ce compris les principes généraux b) de reglementaire eisen, met inbegrip van de algemene principes van
de l'évaluation des risques ; de risicobeoordeling;
c) des spécifications techniques et des procédures ; c) de technische specificaties en de procedures;
d) de l'environnement dans lequel il opère ; d) het leefmilieu waarin hij handelt;
2° en réponse à des incidents ou urgences ; 2° in antwoord op incidenten of spoedgevallen;
3° après chaque évènement dangereux significatif. ». 3° na elk significant gevaarlijk gebeurtenis. ».

Art. 5.L'article R. 252 du même code, modifié par l'arrêté du

Art. 5.Artikel R.252 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement wallon du 30 novembre 2017, est remplacé par ce qui suit van de Waalse Regering van 30 februari 2017, wordt vervangen als
: volgt:
« R. 252. Le présent chapitre fixe les règles qualitatives et les "R.252. Dit hoofdstuk stelt de kwaliteitsregels en de regels voor de
règles de contrôle ou de surveillance de la qualité des eaux destinées controle of de bewaking van de kwaliteit van het voor menselijke
à la consommation humaine. ». consumptie bestemde water vast. ».

Art. 6.L'article R. 253 du même code, est remplacé par ce qui suit :

Art. 6.Artikel 253 van hetzelfde Boek wordt vervangen als volgt:

« R. 253. Les valeurs paramétriques microbiologiques et chimiques "R. 253. De microbiologische en chemische parameterwaarden, van
applicables aux eaux destinées à la consommation humaine figurent à toepassing op water bestemd voor menselijke consumptie, zijn opgenomen
l'annexe XXXI, parties A et B. in bijlage XXXI, delen A en B.
Les paramètres indicateurs figurent à l'annexe XXXI, partie C. De parameters-indicatoren zijn opgenomen in bijlage XXXI, deel C.
Les paramètres pertinents aux fins de l'évaluation des risques liés à De relevante parameters voor de beoordeling van de risico's in verband
l'installation privée de distribution figurent à l'annexe XXXI, partie met de privé-verdelingsinstallatie zijn opgenomen in bijlage XXXI,
D. ». deel D. ».

Art. 7.A l'article R. 255 du même code, modifié en dernier lieu par

Art. 7.In artikel R. 255 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij

arrêté du 30 novembre 2017, les modifications suivantes sont apportées het besluit van 30 november 2017, worden de volgende wijzigingen
: aangebracht :
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : 1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt :
« § 1er. Aux fins d'application de l'article D.188, le fournisseur « § 1. Voor de toepassing van artikel D.188 is de waterleverancier
ertoe verplicht, een jaarlijks en passend controleprogramma vast te
d'eau est tenu d'établir un programme de contrôle annuel et approprié stellen waardoor regelmatig kan worden nagegaan of het water bestemd
permettant de vérifier régulièrement que les eaux destinées à la voor menselijke consumptie beantwoordt aan de vereisten van de
consommation humaine répondent aux exigences des articles 180 à artikelen 180 tot 193bis, 401 en 402 van het decreetgevend deel; het
193bis, 401et 402 de la partie décrétale ; le premier programme de eerste controleprogramma, aangepast aan deze artikelen, heeft
contrôle adapté à ces articles porte sur l'année 2024. » ; betrekking op het jaar 2024. » ;
2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : 2° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt :
« § 3. Ces programmes de contrôle sont axés sur l'approvisionnement, " § 3. Deze controleprogramma's zijn gericht op de bevoorrading,
tiennent compte des résultats de l'évaluation des risques liés aux houden rekening met de resultaten van de beoordeling van de risico's
zones de captage et liés aux systèmes d'approvisionnement, et se in verband met de waterwinningsgebieden en met de
composent des éléments suivants : bevoorradingssystemen, en bestaan uit volgende verbindingen:
1° le contrôle des paramètres énumérés à l'annexe XXXI, parties A, B 1° de controle van de parameters, vernoemd in bijlage XXXI, delen A, B
et C, conformément à l'annexe XXXIII, parties A et B, et, lorsqu'une en C, overeenkomstig bijlage XXXIII, delen A en B, en, wanneer een
évaluation des risques liés au système d'approvisionnement est beoordeling van de risico's in verband met het bevoorradingssysteem is
effectuée, conformément à l'article D181, § 1er, 5°, et à l'annexe uitgevoerd, overeenkomstig artikel D.181, § 1, 5°, en overeenkomstig
XXXIII, partie C, sauf si le Ministre décide qu'un de ces paramètres bijlage XXXIII, deel C, behoudens als de Minister besluit dat één van
peut être retiré, en application de l'article 256, § 1er, de la liste deze parameters ingetrokken mag worden, in toepassing van artikel 256,
des paramètres devant faire l'objet d'une surveillance ; en ce qui § 1, van de lijst van de parameters waarvoor toezicht noodzakelijk is;
concerne les pesticides et leurs métabolites, le contrôle porte au wat betreft de pesticiden en hun metabolieten, heeft de controle
moins sur les paramètres inscrits à l'annexe XI ; cette liste est betrekking op minstens de parameters opgenomen in bijlage XI; deze
adaptée au maximum tous les 5 ans sur proposition du Ministre ; lijst wordt maximum om de vijf jaar op voorstel van de Minister
2° le contrôle des paramètres énumérés à l'annexe XXXI, partie D, à aangepast; 2° de controle van de parameters vernoemd in bijlage XXXI, deel D,
l'exception des bactéries Legionella, aux fins de l'évaluation des uitgezonderd de Legionella bacteries, met als doel de beoordeling van
risques liés aux installations privées de distribution, conformément à de risico's in verband met de prové-verdelingsinstallaties
l'article D. 181, § 1er, 6° ; overeenkomstig artikel D.181, § 1, 6° ;
3° le contrôle des paramètres énumérés à l'annexe XXXI, partie E, 3° de controle van de parameters vernoemd in bijlage XXXI, deel E, die
constituant la liste de vigilance conformément à l'article D.188, § 5 de aandachtstoffenlijst vormen overeenkomstig artikel D.188, § 5;
; 4° le contrôle, aux fins du recensement, des dangers et des événements 4° de controle, met de oplijsting als doel, van de gevaren en
dangereux, suite à l'identification de la surveillance appropriée, gevaarlijke gebeurtenissen, ten gevolge van de identificatie van de
dans les eaux de surface ou les eaux souterraines ou dans ces deux passende monitoring, in oppervlaktewater of grondwater, of in beide
types d'eaux, dans les zones de captage ou dans les eaux brutes, des watertypes, in winningsgebieden of in ruw water, van relevante
paramètres, substances ou polluants pertinents sélectionnés ; parameters, stoffen of verontreinigende stoffen geselecteerd uit de
5° le contrôle opérationnel effectué conformément à l'annexe XXXIII, volgende : 5° de operationele controle uitgevoerd overeenkomstig bijlage XXXIII,
partie A, point 3. deel A, punt 3.
Le Ministre établit des exigences en matière de surveillance De Minister stelt de vereisten vast inzake toezicht betreffende de
concernant la présence potentielle de substances ou composés inscrits potentiële aanwezigheid van stoffen of verbindingen opgenomen op de
sur la liste de vigilance visée au 3°, et à des points pertinents de aandachtsstoffenlijst bedoeld onder 3°, en op relevante punten van de
la chaîne d'approvisionnement des eaux destinées à la consommation bevoorradingsketen van het water bestemd voor menselijke consumptie.
humaine. A cette fin, il peut se servir des informations recueillies Daartoe kan hij gebruik maken van de informatie ingewonnen in het
dans le cadre de l'évaluation et de la gestion des risques liés à la kader van de beoordeling en het beheers van de risico's verband
zone de captage pour des points de prélèvement visée à l'article houdend met het waterwinningsgebied voor winningspunten als bedoeld in
D.181, § 1er, alinéa 2. En outre, il peut utiliser les données de artikel D.181, § 1, lid 2. Daarnaast kan hij zowel de
surveillance collectées en vue de la surveillance de l'état des eaux toezichtsgegevens gebruiken als ingewonnen met het oog op het toezicht
conformément aux articles R.43, R.43bis et R.43bis-3 ainsi que les van de staat van het water overeenkomstig de artikelen R.43, R.43bis
données de surveillance des substances prioritaires et polluants pour en R.43bis-3, als de toezichtsgegevens van de prioritaire en
lesquels des normes de qualité sont fixées. verontreinigende stoffen waarvoor kwaliteitsnormen zijn vastgesteld.
Les méthodes d'analyse sont spécifiées à l'annexe XXXIV. Les De analysemethodes worden in bijlage XXXIV gespecifieerd. De
spécifications pour l'analyse des paramètres respectent les principes specificaties voor de analyse van de parameters nemen de beginselen in
définis à l'article R. 259. acht als bepaald in artikel R. 259.
Les prélèvements ponctuels d'échantillons sont réalisés conformément à De gerichte monsternemingen worden overeenkomstig bijlage XXXIII, deel
l'annexe XXXIII, partie D. » ; D uitgevoerd. » ;
3° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : 3° paragraaf 4 wordt vervangen als volgt :
« § 4. Le Ministre peut adapter les programmes de contrôle des " § 4. De Minister kan de controleprogramma's van de leveranciers in
fournisseurs, en termes de paramètres, d'échantillonnage et d'analyses
prévus au paragraphe 3 en vue de les compléter. Cette adaptation est termen van parameters, bemonstering en analyses bedoeld in § 3
réalisée sur base du rapport de plan de gestion de la sécurité aanpassen om ze aan te vullen. Deze aanpassing wordt verricht op grond
sanitaire de l'eau. van het verslag van het beheersplan voor de sanitaire veiligheid van het water .
Un contrôle supplémentaire est effectué au cas par cas pour les Geval per geval wordt een bijkomende controle uitgevoerd voor de
substances et micro-organismes pour lesquels aucune valeur stoffen en de micro-organismen waarvoor geen enkele parameterwaarde is
paramétrique n'est fixée conformément à l'article R.253, s'il y a des vastgesteld overeenkomstig artikel R.253, als er redenen zijn om te
raisons de soupçonner qu'ils peuvent être présents en nombre ou à des vermoeden dat ze in getale of in concentraties aanwezig kunnen zijn
concentrations constituant un danger potentiel pour la santé humaine. die een potentieel gevaar vormen voor de menselijke gezondheid.
Le Ministre peut également imposer des contrôles supplémentaires de De Minister kan eveneens bijkomende parametercontroles opleggen, zoals
paramètres tels que figurant dans la liste de vigilance visée au § opgenomen in de aandachtsstoffenlijst als bedoeld in § 1. De
1er. Les coûts supplémentaires liés à ces contrôles sont pris en bijkomende kosten in verband met deze controles worden overgenomen
charge par un projet dans le cadre d'un arrêté de subvention. Dans cet door een project in het kader van een subsidiebesluit. In dat besluit
arrêté, le Ministre précise les fréquences et les lieux de contrôle, worden de controlefrequenties en -plaatsen, evenals de inhoud van het
ainsi que le contenu du rapport final du projet. ». eindverslag van het project, door de Minister nader bepaald. ».

Art. 8.L'article R.256 du même code, modifié en dernier lieu par

Art. 8.Artikel R.256 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij het

arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2017, est remplacé par ce besluit van de Waalse Regering van 30 november 2017, wordt vervangen
qui suit : als volgt:
« R.256. Sur base de l'évaluation des risques liés au système "R.256. Op basis van de beoordeling van de risico's in verband met het
d'approvisionnement effectuée conformément à l'article R.251bis/5, le bevoorradingssysteem, uitgevoerd overeenkomstig artikel R.251bis/5,
Ministre peut réduire la fréquence de surveillance d'un paramètre ou kan de Minister de toezichtsfrequentie van een parameter verminderen
retirer un paramètre devant faire l'objet d'un contrôle, à l'exception of een in parameter die gecontroleerd moet worden intrekken,
des paramètres visés à l'annexe XXXI, partie A, pour autant que cela uitgezonderd de parameters bedoeld in bijlage XXXI, deel A, voor zover
ne compromette pas la qualité des eaux destinées à la consommation de kwaliteit van het voor menselijke consumptie bestemde water niet in
humaine : gevaar wordt gebracht:
1° sur la base de l'occurrence d'un paramètre dans les eaux brutes, 1° op basis van het zich voordoen van een parameter in ruw water,
conformément à l'évaluation des risques liés aux zones de captage overeenkomstig de beoordeling van de risico's in verband met de
visés à l'article R.251bis/2, § 1er ; winningsgebieden als bedoeld in artikel R.251bis/2, § 1;
2° lorsqu'un paramètre résulte uniquement de l'utilisation d'une certaine technique de traitement ou d'une méthode de désinfection donnée, et que cette technique ou méthode n'est pas utilisée par le fournisseur d'eau, ou ; 3° sur la base des spécifications énoncées à l'annexe XXXIII, partie C. Le Ministre peut également renforcer les programmes de contrôle des fournisseurs d'eau quant aux paramètres et fréquences d'échantillonnage visés à l'article R.255, § 3, dans les cas suivants : 1° à la suite d'une évaluation des risques visée à l'article R.251 bis/2, § 1er ; 2° wanneer een parameter enkel voortvloeit uit het gebruik van een bepaalde verwerkingstechniek of een bepaalde ontsmettingsmethode en deze techniek of methode niet door de waterleverancier wordt gebruikt, of; 3° op grond van de specificaties verwoord in bijlage XXXIII, deel C. De Minister kan de controleprogramma's van de waterleveranciers eveneens verstreken wat betreft de parameters en frequenties inzake monsterneming als bedoeld in artikel R.255, § 3, in volgende gevallen: 1° ten gevolge van een beoordeling van de risico's als bedoeld in artikel R.251bis/2, § 1;
2° sur la base des spécifications visées à l'annexe XXXIII, partie C ; 2° op grond van de specificaties als bedoeld in bijlage XXXIII, deel C;
3° sur base de résultats d'analyses réalisées dans le cadre de la 3° op grond van de resultaten van analyses uitgevoerd in het kader van
surveillance ; het toezicht;
4° sur base de toute nouvelle information scientifique officielle 4° op grond van iedere nieuwe officiële relevante wetenschappelijke
pertinente relative à la qualité de l'eau destinée à la consommation informatie betreffende de kwaliteit van het water bestemd voor
humaine susceptible d'affecter la zone de distribution. ». menselijke consumptie die het distributiegebied zou kunnen
beïnvloeden.

Art. 9.A l'article R. 259 du même code, modifié par arrêté du 30

Art. 9.In artikel R.259 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het

novembre 2017, le paragraphe 3 est complété par un second alinéa besluit van 30 november 2017, wordt paragraaf 3 aangevuld met een
rédigé comme suit : tweede lid, luidend als volgt:
« L'Administration communique à la Commission toutes les informations "De Administratie deelt de Commissie iedere relevante informatie mee
betreffende deze methodes en hun gelijkwaardigheid, door middel
pertinentes concernant ces méthodes et leur équivalence permettant de waarvan kan worden aangetoond dat de verkregen resultaten minstens
démontrer que les résultats obtenus sont au moins aussi fiables que even betrouwbaar zijn als de resultaten verkregen door de methodes
ceux obtenus par les méthodes spécifiées à l'annexe XXXIV, partie A. uiteengezet in bijlage XXXIV, deel A. ».
».

Art. 10.A l'article R.260, modifié par arrêté du 30 novembre 2017,

Art. 10.In artikel R.260, gewijzigd bij het besluit van 30 november

2017, worden de woorden "in de loop van het kwartaal volgend op het
les mots « dans le courant du trimestre suivant l'expiration de cette verstrijken van het kalenderjaar" vervangen door de woorden "uiterlijk
dernière » sont remplacés par les mots « au plus tard le 15 février de op 15 februari van het volgende jaar".
l'année suivante ».

Art. 11.A l'article R.261, modifié par arrêté du 13 décembre 2018,

Art. 11.In artikel R.261, gewijzigd bij het besluit van 13 december

sont apportées les modifications suivantes : 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées : 1° in paragraaf 1 worden volgende wijzigingen aangebracht:
a) à l'alinéa 1er, les mots « la Direction générale de l'Agriculture, a) in lid 1 worden de woorden "het Directoraat-generaal Natuurlijke
des Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de l'Eau » Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling Water" vervangen door de woorden
sont remplacés par les mots « la Direction des eaux souterraines du
Département de l'Environnement et de l'Eau du Service public de "de Directie Grondwater van het Departement Leefmilieu en Water van de
Wallonie de l'Agriculture, des Ressources Naturelles et de Waalse Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en
l'Environnement » ; Leefmilieu";
b) à l'alinéa 2, les mots « Sous réserve du § 2 » sont insérés avant b) in lid 2 worden de woorden "onder voorbehoud van § 2" ingevoegd
les mots « le Ministre » ; tussen het woord "kan" en de woorden "een tweede afwijking";
2° au paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées : 2° in paragraaf 2 worden volgende wijzigingen aangebracht:
a) l'alinéa 1er est abrogé ; a) lid 1 wordt opgeheven;
b) les mots « Cette troisième dérogation ne dépasse pas trois ans. » b) de woorden "Die derde afwijking duurt niet langer dan drie jaar."
sont abrogés. worden opgeheven.

Art. 12.A l'article R. 262 du même code, à l'alinéa 3, les mots «

Art. 12.In artikel R.262 van hetzelfde Wetboek worden de woorden "het

Direction générale des Ressources Naturelles et de l'Environnement, Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling
Division de l'Eau » sont remplacés par les mots « Direction des eaux Water" vervangen door de woorden "de Directie Grondwater van het
souterraines du Département de l'Environnement et de l'Eau du Service Departement Leefmilieu en Water van de Waalse Overheidsdienst
public de Wallonie, Agriculture, Ressources naturelles et Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu";
Environnement ».

Art. 13.A l'article R. 264 du même code, dans le paraphage 3, les

Art. 13.In artikel R.264 van hetzelfde Wetboek, paragraaf 3, worden

mots « Direction générale des Ressources Naturelles et de de woorden "het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en
l'Environnement, Division de l'Eau » sont remplacés par les mots « Leefmilieu, Afdeling Water" vervangen door de woorden "de Directie
Direction des eaux souterraines du Département de l'Environnement et Grondwater van het Departement Leefmilieu en Water van de Waalse
de l'Eau du Service public de Wallonie, Agriculture, Ressources Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu".
naturelles et Environnement ».

Art. 14.A l'article R. 265 du même code, à l'alinéa 3, les mots «

Art. 14.In artikel R.265 van hetzelfde Wetboek, in lid 3, worden de

Direction générale des Ressources Naturelles et de l'Environnement, woorden "het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en
Division de l'Eau » sont remplacés par les mots « Direction des eaux Leefmilieu, Afdeling Water" vervangen door de woorden "de Directie
souterraines du Département de l'Environnement et de l'Eau du Service Grondwater van het Departement Leefmilieu en Water van de Waalse
public de Wallonie, Agriculture, Ressources naturelles et Environnement ». Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu".

Art. 15.A l'article R. 268 du même code, les modifications suivantes

Art. 15.In artikel R.268 van hetzelfde Wetboek worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans les paragraphes 1er et 2, les mots « à l'article 184 » sont 1° in paragrafen 1 en 2 worden de woorden "in artikel 184" vervangen
remplacés par les mots « à l'article D. 183, § 1er » ; door de woorden "in artikel D.183, § 1";
2° dans le paragraphe 4, les mots « Direction générale des Ressources 2° in paragraaf 4, worden de woorden "het Directoraat-generaal
Naturelles et de l'Environnement, Division de l'Eau » sont remplacés Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling Water" vervangen door
par les mots « Direction des eaux souterraines du Département de de woorden "de Directie Grondwater van het Departement Leefmilieu en
l'Environnement et de l'Eau, du Service public de Wallonie, Water van de Waalse Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement ». en Leefmilieu".

Art. 16.A l'article R. 270 du même code, les mots « Direction

Art. 16.In artikel R.270 van hetzelfde Wetboek worden de woorden "het

générale des Ressources Naturelles et de l'Environnement, Division de Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling
l'Eau » sont remplacés par les mots « Direction des eaux souterraines Water" vervangen door de woorden "de Directie Grondwater van het
du Département de l'Environnement et de l'Eau du Service public de Departement Leefmilieu en Water van de Waalse Overheidsdienst
Wallonie, Agriculture, Ressources naturelles et Environnement ». Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu".

Art. 17.Dans la Partie III, le Titre Ier du même code, il est inséré

Art. 17.In Deel III, Titel I, van hetzelfde Wetboek, wordt een

un chapitre IV-ter comportant l'article R.270bis-21 rédigé comme suit hoofdstuk IV-ter, dat artikel R.270bis-21 omvat, ingevoegd, luidend
: als volgt:
« Chapitre IV/ter. Informations « Hoofdstuk IV/ter. Informatie
R. 270bis-21. § 1er. Sans préjudice de l'article D.193, § 4, du code, R. 270bis-21. § 1. Onverminderd artikel D.193, § 4, van het Wetboek
les informations figurant aux points suivants sont publiées en ligne à wordt de informatie opgenomen onder volgende punten in een aangepaste
l'intention des consommateurs, sous une forme adaptée. Par d'autres vorm online ten behoeve van de consumenten bekendgemaakt. Via andere
moyens et sur demande justifiée, les consommateurs peuvent obtenir middelen en mits een verantwoorde aanvraag kunnen de consumenten
l'accès aux informations suivantes : toegang verkrijgen tot volgende informatie:
1° l'identité du fournisseur d'eau concerné, la zone et le nombre de 1° de identiteit van de betrokken waterleverancier, het gebied en het
personnes approvisionnées ainsi que la méthode utilisée pour la aantal bevoorrade personen, evenals de gebruikte methode voor de
production d'eau, y compris les informations générales sur les types waterproductie, met inbegrip van de algemene informatie over de
de traitement ou de désinfection de l'eau appliqués. Cette exigence toegepaste soorten behandeling en ontsmetting van het water. Deze
peut faire l'objet d'une dérogation conformément à l'article 13 du vereiste kan het voorwerp uitmaken van een afwijking overeenkomstig
décret du 22 décembre 2010 relatif à l'infrastructure de l'information artikel 13 van het decreet van 22 december 2010 betreffende de Waalse
géographique wallonne ; infrastructuur voor ruimtelijke informatie ;
2° les résultats de surveillance les plus récents pour les paramètres 2° de resultaten van het meest recente toezicht voor de parameters
énumérés à l'annexe XXXI, parties A, B et C, comprenant la fréquence vernoemd in bijlage XXXI, delen A, B en C, omvattende de frequentie
de surveillance, ainsi que la valeur paramétrique fixée conformément à van het toezicht en de parameterwaarde vastgesteld overeenkomstig
l'article D.183, § 1er. Les résultats de la surveillance ne remontent artikel D.183, § 1. De resultaten van het toezicht mogen niet ouder
pas à plus d'un an, sauf lorsque la fréquence de surveillance fixée en zijn dan één jaar, behalve wanneer de frequentie van het toezicht
dispose autrement ; andersluidend is;
3° les informations et les valeurs correspondantes non énumérés à 3° de dienovereenkomstige informatie en waarden niet vernoemd in
l'annexe XXXI, partie C, concernant les paramètres suivants : bijlage XXXI, deel C, betreffende volgende parameters:
a) la dureté de l'eau ; a) de waterhardheid;
b) les minéraux, anions/cations dissous dans l'eau ; b) de mineralen, de in het water opgeloste anionen/kationen;
4° en cas de danger potentiel pour la santé humaine, tel que déterminé 4° in geval van potentieel gevaar voor de menselijke gezondheid, zoals
par les autorités compétentes ou d'autres organismes pertinents, bepaald door de bevoegde autoriteiten of andere relevante
résultant d'un dépassement des valeurs paramétriques fixées instellingen, voorvloeiend uit een overschrijding van de
conformément à l'article D.183, § 1er, des informations sur les parameterwaarden vastgesteld overeenkomstig artikel D.183, § 1, van de
dangers potentiels pour la santé humaine, assorties de conseils en informatie over de potentiële gevaren voor de menselijke gezondheid,
matière de santé ou de consommation, ou d'un hyperlien permettant samen met raad over de gezondheid of het verbruik, of met een
d'accéder à de telles informations ; hyperlink naar een dergelijke informatie;
5° les informations pertinentes sur l'évaluation des risques liés au 5° de relevante informatie over de beoordeling van de risico's in
système d'approvisionnement ; verband met het bevoorradingssysteem;
6° les conseils aux consommateurs sur les manières de réduire leur 6° raad aan de consumenten over de wijzen om hun waterverbruik te
consommation d'eau, et s'il y a lieu, d'utiliser l'eau de manière verminderen en, desgevallend, water op een verantwoorde manier te
responsable en fonction des conditions locales afin d'éviter les gebruiken in functie van de plaatselijke condities met het oog op de
risques pour la santé qui sont liés à l'eau stagnante ; voorkoming van de gezondheidsrisico's in verband met stilstaand water;
7° toutes les informations qui sont fixées au paragraphe 2 ; 7° iedere informatie vastgesteld in paragraaf 2;
8° lorsque les informations sont disponibles et que le consommateur 8° wanneer de informatie beschikbaar is en de consument een
introduit une demande motivée, celui-ci peut recevoir un accès à gemotiveerde aanvraag indient, kan laatstgenoemde toegang krijgen tot
l'ensemble des données historiques fournies au titre des points 2 et de gezamenlijke historische gegevens verstrekt uit hoofde van de
3, remontant à dix années écoulées. punten 2 en 3 tot tien jaar terug in de tijd.
§ 2. Lorsque celles-ci sont disponibles, les fournisseurs d'eau § 2. Wanneer beschikbaar, verstrekken de waterleveranciers die
fournissant au moins dix mille m3 d'eau par jour ou desservant au minstens tien duizend m3 water per dag leveren of minstens vijftig
moins cinquante mille personnes communiquent annuellement les duizend personen bedienen jaarlijks volgende informatie aan de
informations suivantes aux consommateurs : consumenten:
1° la performance globale du système de distribution d'eau en termes 1° de globale performantie van het waterdistributiesysteem in termen
d'efficacité et de taux de fuite ; van doeltreffendheid en het percentage aan lekken;
2° la structure de propriété de l'approvisionnement en eau par le 2° de eigendomsstructuur van de waterbevoorrading door de
fournisseur d'eau ; waterleverancier;
3° les informations sur la structure du tarif par m3 d'eau, comprenant 3° de informatie over de tariefstructuur per m3 water, met alle vaste
les coûts fixes et variables ainsi que, le cas échéant, les coûts liés en variabele kosten evenals, in voorkomend geval, de kosten in verband
aux mesures prises par les fournisseurs d'eau aux fins de met de maatregelen genomen door de waterleveranciers met het oog op de
l'application de l'article D.180, § 2 ; toepassing van artikel D.180, § 2;
4° une synthèse et les statistiques concernant les plaintes de 4° een samenvatting en de statistieken betreffende de klachten van de
consommateurs reçues sur des sujets relevant du champ d'application de consumenten die ontvangen werden over onderwerpen die onder het
la présente section. toepassingsgebied van deze afdeling vallen.
Le Ministre précise le contenu de ces informations. ». De Minister bepaalt de inhoud van deze informatie nader. ».

Art. 18.A l'annexe IV du même code, modifiée en dernier lieu par

Art. 18.In bijlage IV bij hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij het

arrêté du 22 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées besluit van 22 oktober 2015, worden de volgende wijzigingen
: aangebracht :
1° sous le titre II, point 1, e), à l'alinéa 1er, les mots « 31 mars » 1° onder titel II, punt 1, e), onder lid 1, worden de woorden "31
sont remplacés par les mots « 31 janvier » ; maart" vervangen door de woorden "31 januari";
2° sous le titre II, point 2, e), à l'alinéa 2, les mots « 31 mars » 2° onder titel II, punt 2, e), onder lid 2, worden de woorden "31
sont remplacés par les mots « 31 janvier ». maart" vervangen door de woorden "31 januari".

Art. 19.L'annexe XI, modifiée en dernier lieu par arrêté du 30

Art. 19.Bijlage XI, laatst gewijzigd bij het besluit van 30 november

novembre 2017, est modifiée comme suit : 2017, wordt gewijzigd als volgt:
1° dans le tableau, après les mots « Pesticides et leurs métabolites » 1° in de tabel worden tussen de woorden "Pesticiden en" en de woorden
sont ajoutés le mot « pertinents » ; "metabolieten ervan" de woorden "relevante" ingevoegd;
2° dans ce même tableau, sous le nouvel intitulé « Pesticides et leurs 2° in dezelfde tabel vervallen, onder het nieuwe opschrift "Pesticiden
métabolites pertinents » sont supprimées les lignes correspondantes en relevante metabolieten ervan", de lijnen die overeenstemmen met de
aux codes ESO « 4483 », « 4618 », « 4497 », « 4499 », « 4620 » des ESO codes « 4483 », « 4618 », « 4497 », « 4499 », « 4620 » van de
paramètres suivants : « 2,6 dichlorobenzamide », « Chloridazon volgende parameters: « 2,6 dichlorobenzamide », « Chloridazon desfenyl
desphenyl », « Chlorothalonil ESA », « Métazachlore ESA », « », « Chlorothalonil ESA », « Metazachloor ESA », « Metolachloor ESA »
Métolachlore ESA » ; ;
3° dans ce même tableau, la LQ de la substance « Déisopropyl Atrazine 3° in dezelfde tabel wordt de LQ van de stof "Deisopropyl Atrazine »
» au code ESO « 4436 » est remplacée par 25 ; onder ESO code « 4436 » vervangen door 25 ;
4° dans ce même tableau, juste après les lignes reprises sous le titre 4° in dezelfde tabel wordt, juist na de lijnen vermeld onder het
« Pesticides et leurs métabolites pertinents », est inséré un nouveau opschrift "Pesticiden en relevante metabolieten ervan" een nieuw
titre reprenant les indications suivantes : opschrift ingevoegd, met volgende inhoudelijke elementen:
Métabolites de pesticides non-pertinents : Niet-relevante metabolieten van pesticiden:
4483 4483
2,6-dichlorobenzamide 2,6-dichlorobenzamide
BAM BAM
ng/l ng/l
25 25
4618 4618
Chloridazon desphenyl**
MET-B MET-B
ng/l ng/l
100 100
4497 4497
Chlorothalonil ESA** Chlorothalonil ESA**
VIS-01 VIS-01
ng/l ng/l
50 50
4499 4499
Métazachlore ESA** Metazachloor ESA**
BH479-8 BH479-8
ng/l ng/l
50 50
4620 4620
Métolachlore ESA** Metazachloor ESA**
CGA354743 CGA354743
ng/l ng/l
50 50
4610 4610
Flufénacet ESA Flufénacet ESA
ng/l ng/l
50 50

Art. 20.L'annexe XXXI du même code est remplacée par l'annexe 1rejointe

Art. 20.Bijlage XXXI bij hetzelfde besluit wordt vervangen door

au présent arrêté. bijlage 1 die bij dit besluit wordt gevoegd.

Art. 21.L'annexe XXXII du même code, modifiée par errata paru au

Art. 21.Bijlage XXXII bij hetzelfde Wetboek, bij errata gewijzigd en

Moniteur belge du 21 juin 2005, est remplacée par l'annexe 2 jointe au bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 juni 2005, wordt
présent arrêté. vervangen door bijlage 2 bij dit besluit.

Art. 22.L'annexe XXXIII du même code, modifiée par arrêté du 30

Art. 22.Bijlage XXXIII bij hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij besluit

novembre 2017, est remplacée par l'annexe 3 jointe au présent arrêté. van 30 november 2017, wordt vervangen door bijlage 3 bij dit besluit.

Art. 23.L'annexe XXXIV du même code, modifiée par arrêté du 30

Art. 23.Bijlage XXXIV bij hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij besluit

novembre 2017, est remplacée par l'annexe 4 jointe au présent arrêté. van 30 november 2017, wordt vervangen door bijlage 4 bij dit besluit.
Chapitre 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 Hoofdstuk 3. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 4
juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie
d'incidences, des installations et activités classées ou des onderworpen projecten, van de ingedeelde installaties en activiteiten
installations ou des activités présentant un risque pour le sol of van de installaties of activiteiten die een risico voor de bodem

Art. 24.A l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet

vormen

Art. 24.In bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4

2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences, des juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie
installations et activités classées ou des installations ou des onderworpen projecten, van de ingedeelde installaties en activiteiten
activités présentant un risque pour le sol, modifié en dernier lieu of van de installaties of activiteiten die een risico voor de bodem
par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 2021, sont apportées vormen, laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 25
les modifications suivantes : februari 2021, worden volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans la rubrique 42.0, les mots, « à l'exception du traitement de 1° in de rubriek 42.0 worden de woorden "uitgezonderd de behandeling
l'eau destinée à la consommation humaine provenant d'une source van water bestemd voor menselijke consumptie uit een individuele bron
individuelle fournissant moins de 10 m3 par jour en moyenne ou die minstens gemiddeld 10 m3 per dag levert of die minstens 50
approvisionnant moins de 50 personnes, sauf si elles sont fournies personen bevoorraadt, behalve als ze verstrekt worden in het kader van
dans le cadre d'une activité commerciale, touristique ou publique » een handels-, toeristische of openbare activiteit" toegevoegd na de
sont ajoutés après les mots « la consommation humaine » ; woorden "menselijk verbruik";
2° est insérée une rubrique 42.02 rédigée comme suit : 2° er wordt een rubriek 42.02 ingevoegd, luidend als volgt :
Numéro - Installation ou activité Nummer - Installatie of activiteit
Classe Klasse
EIE EIE
Risque pour le sol Risico voor de bodem
Organismes à consulter Te raadplegen organen
Facteurs de division Deelfactoren
ZH ZH
ZHR ZHR
ZI ZI
42.02. Traitement d'eau de pluie destinée à la consommation humaine : 42.02 Behandeling van voor menselijk verbruik bestemd regenwater
42.02.01 Installation pour le traitement d'eau de pluie destinée à la 42.02.01 Installatie voor de behandeling van voor menselijk verbruik
consommation humaine à partir d'une citerne collective bestemd regenwater uit een collectieve tank
2 2
DESO DESO
Chapitre 4. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 Hoofdstuk 4 - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 12
février 2009 déterminant les conditions sectorielles relatives aux februari 2009 tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de
installations pour la prise d'eau souterraine potabilisable ou installaties voor de waterwinning(en) en/of de verwerking van
destinée à la consommation humaine et aux installations pour la prise grondwater dat tot drinkwater verwerkbaar of voor menselijk verbruik
bestemd is en betreffende de installaties voor de waterwinning(en)
d'eau souterraine non potabilisable et non destinée à la consommation en/of de verwerking van grondwater dat niet tot drinkwater verwerkbaar
of niet voor menselijk verbruik bestemd is en tot wijziging van het
humaine et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de
relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet
11 mars 1999 relatif au permis d'environnement van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning worde, de woorden
"R.154" vervangen door de woorden "R.146 tot R.150"

Art. 25.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12

Art. 25.In artikel 2, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van

février 2009 déterminant les conditions sectorielles relatives aux 12 februari 2009 tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende
installations pour la prise d'eau souterraine potabilisable ou de installaties voor de waterwinning(en) en/of de verwerking van
destinée à la consommation humaine et aux installations pour la prise grondwater dat tot drinkwater verwerkbaar of voor menselijk verbruik
bestemd is en betreffende de installaties voor de waterwinning(en)
d'eau souterraine non potabilisable et non destinée à la consommation en/of de verwerking van grondwater dat niet tot drinkwater verwerkbaar
of niet voor menselijk verbruik bestemd is en tot wijziging van het
humaine et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de
relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet
11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, le 8° est remplacé par ce qui suit : « 8° eau destinée à la consommation humaine : l'eau, soit en l'état, soit après traitement, destinée à la boisson, à la cuisson, à la préparation d'aliments, ou à d'autres usages domestiques dans des lieux publics comme dans des lieux privés, quelle que soit son origine, et qu'elle soit fournie par un réseau de distribution par canalisations ou à partir d'une prise d'eau privée, d'une citerne collective, d'un camion-citerne ou d'un bateau-citerne, ainsi que l'eau fournie aux établissements alimentaires à partir d'un réseau de distribution avant toute manipulation ou tout traitement dans ces établissements; ». van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning wordt nr 8° vervangen door hetgeen volgt: "8° water bestemd voor menselijke consumptie: water dat ofwel in deze staat ofwel na behandeling bestemd is om te drinken, te koken, het bereiden van voeding of andere huishoudelijke gebruiksvormen op zowel publieke als private plaatsen, van welke oorsprong ook, ongeacht of het verstrekt wordt door een distributienet via leidingen of uit een private waterwinning, een collectieve tank, een tankwagen of -schip, evenals het water verstrekt aan levensmiddelenbedrijven vanuit een distributienet voor iedere manipulatie of iedere behandeling in deze bedrijven;".

Art. 26.A l'article 28 du même arrêté, les mots « D.193 » sont

Art. 26.In artikel 28 van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "Art.

remplacés par les mots « D.193bis ». D.193" vervangen door de woorden "Art. D.193bis".

Art. 27.Dans le même arrêté, il est inséré un article 29bis rédigé

Art. 27.In hetzelfde besluit wordt een artikel 29bis ingevoegd,

comme suit : luidend als volgt:
« Art.29bis. L'exploitant d'une prise d'eau privée ou d'une citerne « Art.29bis. De uitbater van een privé-waterwinning of een collectieve
collective d'eau destinée à la consommation humaine permettant watertank bestemd voor menselijke consumptie waarbij consumenten via
d'alimenter par des canalisations des consommateurs sans passer par un leidingen bevoorraad worden zonder de inzet van een openbaar
réseau public de distribution d'eau, fournissant moins de dix m3 d'eau distributienet, die minder dan tien m3 water gemiddeld per dag leveren
par jour en moyenne ou desservant moins de cinquante personnes, dans of minder dan vijftig personen bedienen in de uitoefening van een
l'exercice d'une activité commerciale, touristique ou publique, est handels- toeristische of openbare activiteit, wordt onderworpen aan de
soumis aux obligations visées à l'article D.182, § 4, du Livre II du verplichtingen als bedoeld in artikel D.182, § 4, van Boek II van het
Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau. ». Milieuwetboek, dat het Waterwetboek bevat. ».
Chapitre 5. Dispositions finales et transitoires Hoofdstuk 5. Slot- en overgangsbepalingen

Art. 28.Jusqu'au 12 janvier 2026, les fournisseurs d'eau ne sont pas

Art. 28.Tot en met 12 januaru 2026 zijn de waterleveranciers niet

tenus d'effectuer la surveillance des eaux destinées à la consommation verplicht tot het toezicht op water bestemd voor menselijke consumptie
humaine conformément à l'article R. 255 pour les paramètres suivants : overeenkomstig artikel R.255 voor volgende parameters:
1° le bisphénol A ; 1° bisfenol A;
2° les acides haloacétiques ; 2° haloazijnzuren;
3° la microcystine-LR ; 3° microcystine-LR ;
4° le total des perfluorés, en abrégé total PFAS. 4° totaal geperfluoreerde verbindingen, afgekort tot totaal PFAS.

Art. 29.Le présent arrêté produit ses effets le 12 janvier 2023.

Art. 29.Dit besluit heeft uitwerking op 12 januari 2023.

En dérogation à l'alinéa 1er, les articles R.251bis/1 à R.251bis/3 du In afwijking van lid 1 hebben de artikelen R.251bis/1 tot R.251bis/3
Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek vormt,
produisent leurs effets le 1er janvier 2023. uitwerking op 1 januari 2023.
En dérogation à l'alinéa 1er, les articles R.251bis/4 à R.251bis/8 du In afwijking van lid 1 treden de artikelen R.251bis/4 tot R.251bis/8
Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek vormt, in
entrent en vigueur le 1er janvier 2027. werking op 1 januari 2027.
En dérogation à l'alinéa 1er, les eaux destinées à la consommation
humaine respectent les valeurs paramétriques fixées à l'annexe XXXI, In afwijking van lid 1 moet voor menselijke consumptie bestemd water
partie B, pour le bisphénol A, les chlorates, les chlorites, les
acides halo-acétiques, la micro-cystine-LR, la somme des PFAS et
l'uranium pour le 12 janvier 2026 au plus tard. uiterlijk op 12 januari 2026 voldoen aan de parameterwaarden in
bijlage XXXI, deel B, voor bisfenol A, chloraten, chlorieten,
En dérogation à l'alinéa 1er, les eaux destinées à la consommation haloazijnzuren, microcystine-LR, de som van PFAS en uranium.
humaine respectent la valeur paramétrique fixée à l'annexe XXXI, In afwijking van lid 1 moet voor menselijke consumptie bestemd water
partie B, pour les perchlorates pour le 12 janvier 2028 au plus tard. uiterlijk op 12 januari 2028 voldoen aan de parameterwaarden in
bijlage XXXI, deel B, voor perchloraten.

Art. 30.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

Art. 30.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 1er juin 2023. Namen, 1 juni 2023.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden
Ruralité et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
C. TELLIER C. TELLIER
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^