← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de métalliques de Bleyberg "
Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de métalliques de Bleyberg | Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van metaalmijnen van Bleyberg |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de métalliques de Bleyberg (n° 247) Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 7 juillet 1988 des mines, l'article 71 ; | WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 DECEMBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van metaalmijnen van Bleyberg (nr. 247) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 7 juli 1988 op de mijnen, artikel 71; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 avril 1992 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 april 1992 |
procédure et les conditions pour le retrait d'un titre minier, l'article 29 ; | tot vaststelling van de procedure en de voorwaarden betreffende de |
Considérant le rapport, en ce compris ses plans et ses annexes, en | intrekking van een mijnvergunning, artikel 29; |
date du 9 septembre 2020, de la Direction des Risques industriels, | Gelet op het verslag, plannen en bijlagen inbegrepen, van 9 september |
géologiques et miniers (ci-après dénommée DRIGM), Département de | 2020, van de Directie Industriële, Geologische en Mijnrisico's (hierna |
DRIGM genoemd), Departement Leefmilieu en Water, Waalse | |
l'Environnement et de l'Eau, SPW Agriculture, Ressources naturelles et | Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu; |
Environnement ; | |
Considérant que la concession actuelle de Bleyberg a été constituée en | Overwegende dat de huidige concessie van Bleyberg krachtens de |
vertu des actes suivants : | volgende akten is gevormd : |
- arrêté royal du 15 juin 1828 octroyant à J. Cockerill et Consorts la | - koninklijk besluit van 15 juni 1828 tot verlening aan J. Cockerill |
en Consorten van de concessie van loodmijnen van Bleyberg met een | |
concession de mines de plomb de Bleyberg sur 285 ha 6 a sous les | oppervlakte van 285 ha 6 a onder de gemeenten van Montzen, Hombourg en |
communes de Montzen, Hombourg et Gemmenich ; | Gemmenich; |
- arrêté royal du 21 mai 1851 portant extension de substance, sur le | - koninklijk besluit van 21 mei 1851 tot uitbreiding van stof, op |
même territoire, pour l'exploitation du zinc ; | hetzelfde grondgebied, voor de exploitatie van zink; |
- arrêté royal du 13 décembre 1855 portant extension territoriale de | - koninklijk besluit van 13 december 1855 tot territoriale uitbreiding |
la concession sur 112 ha vers le sud-est (zone de Schimper et | van de concessie tot 112 ha naar het zuidoosten (gebied Schimper en |
Maarlveld) ; | Maarlveld); |
- arrêté royal du 27 février 1856 portant extension territoriale de la | - koninklijk besluit van 27 februari 1856 territoriale uitgebreid van |
concession sur 473 ha, vers le sud-est (zone de Vosheydt-TenEycken) et | de concessie tot 473 ha, naar het zuidoosten (gebied |
l'est (vers le hameau « Buschhausen ») ; | Vosheydt-TenEycken) en naar het oosten (richting het gehucht |
Buschhausen); | |
- arrêté royal du 17 janvier 1867 portant extension territoriale de la | - koninklijk besluit van 17 januari 1867 tot territoriale uitbreiding |
concession sur 701 ha vers le sud-ouest (gîte de Graat) ; | van de concessie tot 701 ha naar het zuidwest (gîte van Graat); |
- arrêté royal du 4 août 1875 portant extension territoriale de la | - koninklijk besluit van 4 augustus 1875 tot territoriale uitbreiding |
concession sur 308 ha vers le nord et le nord-est (zone de | van de concessie tot 308 ha in het noorden en noordoosten (gebied |
Terbruggen-Sippenaeken) portant l'étendue totale de la concession à | Terbruggen-Sippenaeken) waardoor de totale oppervlakte van de |
1879 ha et 06 a ; | concessie 1879 ha en 06 a bedraagt; |
Considérant les actes suivants transférant la propriété à la société | Gelet op de volgende akten die de eigendom aan de huidige vennootschap |
actuelle : | overdragen: |
- arrêté royal du 15 juin 1828 octroyant la concession « de mines de | - koninklijk besluit van 15 juni 1828 tot verlening van de concessie |
plomb » à J. Cockerill et Consorts ; | van "loodmijnen" aan J. Cockerill en Consorten; |
- le 26 mai 1841, acte de fondation de la Société du Bleyberg en | - op 26 mei 1841, oprichtingsakte van de Vennootschap van Bleyberg in |
Belgique devant Maître Aussems, notaire à Aubel ; | België 1841, vóór Meester Aussems, notaris te Aubel; |
- le 8 juillet 1846, changement des statuts de la société et fondation | - op 8 juli 1846, wijziging van de statuten van de vennootschap en |
de la Société anonyme dénommée Compagnie des Mines et Fonderies du | oprichting van de naamloze vennootschap "Compagnie des Mines et |
Bleyberg ; | Fonderies du Bleyberg"; |
- le 29 juillet 1852, dissolution de la Compagnie des Mines et | - op 29 juli 1852, ontbinding van de "Compagnie des Mines et Fonderies |
Fonderies du Bleyberg approuvée par arrêté royal le 11 août 1852 ; | du Bleyberg" goedgekeurd bij koninklijk besluit van 11 augustus 1852; |
- arrêté royal du 13 août 1853 approuvant la création d'une nouvelle | - koninklijk besluit van 13 augustus 1853 tot goedkeuring van de |
société dénommée Société anonyme de Bleyberg-ès-Montzen ; | oprichting van een nieuwe vennootschap genaamd "Société anonyme de |
- le 3 janvier 1882, la Société anonyme de Bleyberg-ès-Montzen | Bleyberg-ès-Montzen"; - op 3 januari 1882 fuseerde de "Société anonyme de |
fusionne avec la Compagnie française des mines et usines d'Escombrera | Bleyberg-ès-Montzen" met de "Compagnie française des mines et usines |
(acte notarié) et se nomme alors Compagnie française des mines et | d'Escombrera" (notariële akte) en kreeg de naam "Compagnie française |
usines d'Escombrera-Bleyberg ; | des mines et usines d'Escombrera-Bleyb"; |
- l'arrêté royal du 20 mai 1919 autorise la Compagnie française des | - het koninklijk besluit van 20 mei 1919 waarbij de "Compagnie |
mines et usines d'Escombrera-Bleyberg à céder ses concessions de mines | française des mines et usines d'Escombrera-Bleyberg" wordt gemachtigd |
de plomb, de zinc et de pyrite de Bleyberg à la Société Minière et | haar concessies van lood-, zink- en pyrietmijnen van Bleyberg over te |
Métallurgique de Penarroya (3 mai 1921, acte de transfert de propriété | dragen aan de "Société Minière et Métallurgique van Penarroya" (3 mei |
de la concession minière, par le notaire Biar) ; | 1921, akte van eigendomsoverdracht van de mijnconcessie, door de |
- le 7 novembre 1988, l'Assemblée générale des actionnaires adopte une | notaris Biar); - op 7 november 1988 nam de Algemene vergadering van aandeelhouders |
nouvelle dénomination de la société Minière et Métallurgique de | een nieuwe naam aan voor de "Société Minière et Métallurgique de |
Penarroya qui devient la S.A. Metaleurop ; | Penarroya", die "S.A. Metaleurop" wordt; |
- arrêté ministériel de la région wallonne du 16 juin 1994 autorisant | - ministerieel besluit van het Waalse Gewest van 16 juni 1994 tot |
la cession de la concession de mines métalliques de Bleyberg par la | goedkeuring van de overdracht van de concessie van metaalmijnen van |
S.A. Metaleurop à la S.A. Nicron France ; | Bleyberg door de N.V. Metaleurop aan de N.V. Nicron France; |
Considérant qu'en vertu des actes cités ci-dessus, la concession de | Overwegende dat de aldus gevormde concessie van Bleyberg krachtens |
Bleyberg ainsi constituée est aujourd'hui propriété de la S. A. Nicron | bovengenoemde besluiten thans eigendom is van "S. A. Nicron France", |
France, dont le siège social est établi Tour Mirabeau, 39/43, Quai | waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Tour Mirabeau, 39/43, |
André Citroën à 75015 Paris, France ; | Quai André Citroën te 75015 Parijs, Frankrijk; |
Considérant que la concession de Bleyberg est délimitée comme figuré | Overwegende dat de concessie van Bleyberg zoals aangegeven op het plan |
sur le plan en annexe ; qu'elle s'étend sur 1879 ha 06 a : | in bijlage wordt afgebakend; dat zij zich over 1879 ha 06 a uitstrekt: |
- sous les nouvelles communes de plombières et Welkenraedt ; | - onder de nieuwe gemeenten van Plombières en Welkenraedt; |
- sous les anciennes communes de Sipennaeken, Moresnet, Gemmenich, | - onder de voormalige gemeenten van Sipennaeken, Moresnet, Gemmenich, |
Montzen, Hombourg, Plombières et Henri-Chapelle ; | Montzen, Hombourg, Plombières en Henri-Chapelle; |
Considérant que la concession de Bleyberg est reprise dans l'avis du | Overwegende dat de concessie van Bleyberg opgenomen is in de in het |
Gouvernement wallon publié dans le Moniteur belge du 17 mai 1994, | Belgisch Staatsblad van 17 mei 1994 bekendgemaakt bericht van de |
établissant la liste des détenteurs des concessions minières n'ayant | Waalse Regering tot vaststelling van de lijst van houders van |
pas répondu aux dispositions instaurées par l'article 71 du décret du | mijnconcessies die niet hebben voldaan aan de bij artikel 71 van het |
7 juillet 1988 pour le retrait d'un titre minier et dont les | besluit van 7 juli 1988 tot intrekking van een mijnbouwtitel |
concessions peuvent être retirées d'office par le Gouvernement Wallon | ingevoerde bepalingen en waarvan de concessies ambtshalve door de |
; | Waalse Regering kunnen worden ingetrokken; |
Considérant qu'il résulte de l'avis susvisé que le concessionnaire n'a | Overwegende dat uit voornoemd bericht blijkt dat de concessiehouder |
pas satisfait à l'obligation d'adresser à la Région wallonne, dans les | niet heeft voldaan aan de verplichting om binnen drie maanden na de |
trois mois de l'entrée en vigueur du décret, sa déclaration sur le | inwerkingtreding van het decreet zijn verklaring over de toekomst van |
devenir de la concession ; que cette concession se retrouve donc dans | de concessie aan het Waalse Gewest toe te zenden; dat deze concessie |
les conditions d'un retrait d'office ; | derhalve automatisch wordt ingetrokken; |
Considérant que cette concession n'est plus exploitée depuis 1922 ; | Overwegende dat deze concessie sinds 1922 niet meer is geëxploiteerd; |
Considérant qu'en 2018 le Gouvernement wallon a adopté un plan | Overwegende dat de Waalse Regering in 2018 een actieplan heeft |
d'action qui vise le retrait de toutes les concessions minières | aangenomen om alle niet-geëxploiteerde mijnconcessies in te trekken; |
inexploitées ; que dans le cadre de ce plan la concession limitrophe | dat in het kader van dit plan de aangrenzende concessie |
de Vieille-Montagne (8146 hectares) ainsi que 90 autres concessions de | "Vieille-Montagne" (8146 hectare) en 90 andere concessies in |
l'Est de la Belgique ont été retirées en 2018 ; | Oost-België in 2018 zijn ingetrokken; |
Considérant qu'il ressort de l'inventaire que 57 puits ou issues ont | Overwegende dat uit de inventaris blijkt dat 57 schachten of uitgangen |
été recensés sur l'ensemble de la concession ; | over de gehele concessie zijn waargenomen; |
Considérant que tous les puits et issues de mines visibles (14) ont | Considérant que tous les puits et issues de mines visibles (14) ont |
été sécurisés et que des rapports ont été dressés ; | été sécurisés et que des rapports ont été dressés ; |
Overwegende dat alle zichtbare schachten en uitgangen (14) zijn | |
beveiligd en dat er rapporten zijn opgesteld; | |
Considérant que les 43 puits et issues de mines restants ne sont plus | Overwegende dat 43 overblijvende schachten en uitgangen niet meer |
visibles à la surface ; que la DRIGM ne dispose d'aucun rapport sur | zichtbaar zijn aan de oppervlakte; dat de DRIGM niet beschikt over een |
les conditions dans lesquelles ces ouvrages ont été sécurisés | verslag over de omstandigheden waarin deze werken vóór hun opheffing |
préalablement à leur abandon ; que toutefois, l'analyse des risques | werden beveiligd; de conclusie van de risicoanalyse is dat deze werken |
conclut que ces ouvrages présentent un risque faible ; | een laag risico vertonen; |
Considérant, en conséquence, que la DRIGM remet un avis favorable sur | Overwegende dat de "DRIGM" bijgevolg een gunstig advies uitbrengt over |
le retrait de la concession de Bleyberg ; | het intrekken van de concessie van Bleyberg; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement ; | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La concession de mines métalliques de Bleyberg (n° 247) |
Artikel 1.De concessie van metaalmijnen van Bleyberg (nr. 247) wordt |
est retirée. | ingetrokken. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Namur, le 1er décembre 2022. | Namen, 1 december 2022. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |