← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon désignant le REW comme le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la ville de Wavre "
Arrêté du Gouvernement wallon désignant le REW comme le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la ville de Wavre | Besluit van de Waalse Regering waarbij de "REW" als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de stad Waver aangewezen wordt |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant le REW comme le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la ville de Wavre Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, ci-après dénommé « décret électricité »; | WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 JULI 2022. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de "REW" als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de stad Waver aangewezen wordt De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, hierna "elektriciteitsdecreet" genoemd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 |
gestionnaires de réseaux; | betreffende de netbeheerders; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij |
ville de Wavre en tant que gestionnaire de réseau de distribution « | de stad Waver tot 26 februari 2023 als |
électricité » pour son territoire, jusqu'au 26 février 2023; | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor haar grondgebied aangewezen wordt; |
Vu le transfert de plein droit de cette désignation en tant que | Gelet op de overdracht van rechtswege van deze aanwijzing als |
gestionnaire de réseau à la scrl Réseau d'Energies de Wavre, par | netbeheerder aan de scrl "Réseau d'Energies de Wavre", op grond van |
l'effet de l'article 10 du décret électricité, à la suite de l'apport | artikel 10 van het elektriciteitsdecreet, ingevolge de inbreng van |
de sa branche d'activité « gestion de réseau de distribution | haar bedrijfstak "beheer van het elektriciteitsdistributienet", |
électricité », réalisé en 2016 par la Régie de l'Electricité de Wavre; | uitgevoerd in 2016 door de "Régie de l'Electricité de Wavre"; |
Vu l'avis relatif au renouvellement de la désignation des | Gelet op het advies met betrekking tot de hernieuwing van de |
gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et de gaz en | aanwijzing van de elektriciteits- en gasdistributienetbeheerders in |
Région wallonne, publié par le Ministre de l'Energie au Moniteur belge du 16 février 2021; | het Waalse Gewest, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 |
Vu les lignes directrices CD-21e27-CWaPE-0033 relatives à la | februari 2021 door de Minister van Energie; |
composition des dossiers de candidature à la désignation en tant que | Gelet op de richtsnoeren CD-21e27-CWaPE-0033 betreffende de |
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité en Région | samenstelling van de kandidaatstellingsdossiers voor de aanwijzing als |
elektriciteitsdistributienetbeheerder in het Waalse Gewest, | |
wallonne, émises par le CWaPE le 27 mai 2021; | uitgebracht door de CWaPE op 27 mei 2021; |
Vu l'appel public à candidatures pour la gestion du réseau de | Gelet op de openbare oproep tot kandidaten voor het beheer van het |
distribution d'électricité sur son territoire, publié au Moniteur | elektriciteitsdistributienet op haar grondgebied, bekendgemaakt door |
belge du 6 juillet 2021 et sur son site internet, par la ville de | de stad Waver in het Belgisch Staatsblad van 6 juli 2021 en op haar |
Wavre; | website; |
Vu la délibération du conseil communal de la ville de Wavre, datée du | |
8 février 2022, proposant la désignation du REW en tant que | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van de stad Waver van 8 |
gestionnaire de distribution d'électricité pour son territoire; | februari 2022, waarin wordt voorgesteld om de "REW" aan te wijzen als |
Vu le dossier de candidature du REW à la désignation en tant que | elektriciteitsdistributiebeheerder op haar grondgebied; |
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le | Gelet op het kandidatuurdossier van de "REW" tot aanwijzing als |
territoire de la ville de Wavre, transmis à la CWaPE par courrier daté | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de stad |
du 25 février 2022; | Waver, overgemaakt aan de "CWaPE" via een schrijven van 25 februari |
Vu les compléments d'informations, demandés par la CWaPE le 10 mars | 2022; Gelet op de bijkomende informatie verzocht door de "CWaPE" op 10 maart |
2022 et transmis par le REW le 30 mars 2022; | 2022 en overgemaakt door de "REW" op 30 maart 2022; |
Vu l'avis CD-22e24-CWaPE-0901 de la CWaPE, rendu le 24 mai 2022 et | Gelet op het advies CD-22e24-CWaPE-0901 van de "CWaPE" uitgebracht op |
réceptionné le 25 mai 2022; | 24 mei 2022 en ontvangen op 25 mei 2022; |
Considérant que selon l'article 10, § 1er, alinéa 2, 1°, du décret | Overwegende dat de aanwijzing krachtens artikel 10, § 1, tweede lid, |
électricité, la désignation doit être proposée par la commune sur le | 1°, van het elektriciteitsdecreet moet worden voorgesteld door de |
territoire de laquelle se trouve le réseau de distribution concerné, à | gemeente op het grondgebied waarvan het betrokken distributienet zich |
la suite d'un appel public à candidats, sur la base d'une procédure | bevindt, naar aanleiding van een openbare oproep tot kandidaten, op |
transparente et non discriminatoire et sur la base de critères | grond van een transparante en niet-discriminerende procedure en van |
préalablement définis et publiés; | vooraf bepaalde en bekendgemaakte criteria; |
Considérant que la désignation du REW en tant que gestionnaire de réseau de distribution « électricité » a bien été proposée par la ville de Wavre; Considérant que la procédure menée par la ville de Wavre peut être qualifiée de transparente dans la mesure où un appel à candidats a été publié au Moniteur belge et sur le site de la ville; Considérant que la décision de la ville est bien basée sur des critères préalablement définis et publiés, ceux-ci ayant été communiqués dans l'appel à candidats; Considérant que la procédure menée par la ville peut, globalement, être qualifiée de non-discriminatoire; | Overwegende dat de aanwijzing van de "REW" als elektriciteitsdistributienetbeheerder immers is voorgesteld door de stad Waver; Overwegende dat de door de stad Waver gevolgde procedure als transparant kan worden beschouwd, vermits een oproep tot kandidaten in het Belgisch Staatsblad en op de website van de stad bekendgemaakt is; Overwegende dat de beslissing van de stad gegrond is op vooraf bepaalde en bekendgemaakte criteria, die in de oproep tot kandidaten meegedeeld zijn; Overwegende dat de door de stad gevolgde procedure in het geheel als niet-discriminerend kan worden beschouwd; Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10, |
Considérant que, conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du | § 1, tweede lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, gelezen in |
décret électricité lu en combinaison avec l'article 3 du décret | samenhang met artikel 3 van het elektriciteitsdecreet, moet beschikken |
électricité, le gestionnaire de réseau de distribution doit disposer | over een eigendomsrecht of een recht dat hem het genot van de |
d'un droit de propriété ou d'un droit lui garantissant la jouissance | |
des infrastructures et équipements sur le réseau; | infrastructuur en uitrustingen van het net waarborgt; |
Considérant que le REW détient bien un droit de propriété sur les | Overwegende dat de "REW" over een eigendomsrecht beschikt op de |
infrastructures et équipements du réseau situé sur le territoire de la | infrastructuur en uitrustingen van het netwerk die zich op het |
ville de Wavre et que la condition relative au droit de propriété est | grondgebied van de stad Waver bevinden en dat de voorwaarde met |
par conséquent respectée par le REW; | betrekking tot het eigendomsrecht bijgevolg door de "REW" nageleefd |
Considérant la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du décret électricité qui prévoit que le gestionnaire de réseau de distribution doit disposer de la capacité technique et financière pour assurer la gestion du réseau; Considérant que la CWaPE, après analyse, considère que le REW rencontre les exigences relatives aux capacités technique et financière fixées par le décret, et ce, dans la continuité de ses activités exercées actuellement; Considérant que cette condition est respectée dans le chef du REW; Considérant que, conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du | wordt; Gelet op de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder over de nodige technische en financiële middelen moet beschikken om het net te kunnen beheren; Overwegende dat de "CWaPE", na analyse, van oordeel is dat de "REW" voldoet aan de in het decreet gestelde vereisten inzake technische en financiële middelen, en dit, in de continuïteit van haar huidige activiteiten; Overwegende dat aan deze voorwaarde is voldaan in het geval van de "REW"; Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10, § 1, tweede lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, gelezen in |
décret électricité lu en combinaison avec les articles 6, 7, 7bis, 8 | samenhang met artikelen 6, 7, 7bis, 8 en 16 van het |
et 16 du décret électricité, le gestionnaire de réseau de distribution | elektriciteitsdecreet, de regels inzake onafhankelijkheid en bestuur |
doit respecter les règles d'indépendance et de gouvernance fixées par | moet naleven die bij het elektriciteitsdecreet bepaald zijn, zowel |
le décret électricité tant pour lui que pour sa ou ses filiales; | voor hemzelf als voor zijn dochtermaatschappij(en); |
Considérant que ces dispositions sont respectées tant par le REW que | Overwegende dat deze bepalingen zowel door de "REW" als door haar |
par sa filiale AREWAL, sous réserve de l'absence de conformité à | dochteronderneming "AREWAL" worden nageleefd, onder voorbehoud van de |
l'article 8, § 2bis du décret électricité; | niet-naleving van artikel 8, § 2bis, van het elektriciteitsdecreet; |
Considérant cependant que cette réserve n'est pas de nature à remettre | Overwegende evenwel dat dit voorbehoud niet van dien aard is dat het |
en question la désignation du REW dans la mesure où un engagement a | de aanwijzing van de "REW" in twijfel trekt, vermits de "REW" zich er |
été pris par le REW à l'égard de la CWaPE pour respecter complètement | tegenover de "CWaPE" toe heeft verbonden deze bepalingen volledig na |
ces dispositions; | te leven; |
Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 3°, | Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 3°, van |
du décret électricité indiquant que la désignation du gestionnaire de | het elektriciteitsdecreet, dat stelt dat de aanwijzing van de |
réseau de distribution ne peut pas avoir pour conséquence un | distributienetbeheerder geen insluiting van de betrokken gemeente mag |
enclavement de la commune concernée, sauf si le gestionnaire de réseau | veroorzaken, tenzij de distributienetbeheerder specifiek is voor de |
de distribution est spécifique à la commune ou si la commune était | gemeente of de gemeente reeds ingesloten was bij de inwerkingtreding |
déjà enclavée au moment de l'entrée en vigueur du décret du 8 novembre | van het decreet van 8 november 2018 tot wijziging van het decreet van |
2018 modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du | 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke |
marché régional de l'électricité et le décret du 19 décembre 2002 | elektriciteitsmarkt en het decreet van 19 december 2002 betreffende de |
relatif à l'organisation du marché régional du gaz (ci-après « décret | organisatie van de gewestelijke gasmarkt (hierna "decreet van 8 |
du 8 novembre 2018 »), est respectée; | november 2018" genoemd), nageleefd is; |
Considérant en effet que bien que la ville de Wavre soit une commune | Overwegende dat, hoewel de stad Waver een ingesloten gemeente is in de |
enclavée au sens du décret électricité, le REW est un gestionnaire de | zin van het elektriciteitsdecreet, de "REW" een |
réseau de distribution spécifique à cette ville, qui était déjà | distributienetbeheerder is die specifiek is voor deze stad, die reeds |
enclavée au moment de l'entrée en vigueur du décret du 8 novembre | ingesloten was bij de inwerkingtreding van het decreet van 8 november |
2018; | 2018; |
Considérant dès lors que la condition de non-enclavement prévue par | Overwegende dat de in artikel 10, § 1, tweede lid, 3°, van het |
l'article 10, § 1er, alinéa 2, 3°, du décret électricité ne lui est | elektriciteitsdecreet bedoelde voorwaarde van niet-insluiting derhalve |
pas applicable; | op dit gemeente niet van toepassing is; |
Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 4°, | Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 4°, van |
du décret électricité indiquant que le gestionnaire de réseau de | het elektriciteitsdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder |
distribution est le seul proposé par la commune pour la gestion du | de enige is die door de gemeente wordt voorgesteld voor het beheer van |
réseau de distribution d'électricité sur son territoire, est respectée | het elektriciteitsdistributienet op haar grondgebied, nageleefd is |
pour la ville de Wavre; | voor de stad Waver; |
Considérant que les conditions de désignation retenues par la CWaPE | Overwegende dat er voldaan is aan de door de "CWaPE" vastgestelde |
comme étant le respect de l'ensemble des obligations imposées aux | voorwaarden voor aanwijzing als zijnde de naleving van alle |
gestionnaires de réseau de distribution par le décret électricité qui | verplichtingen die het elektriciteitsdecreet aan |
sont susceptibles d'être respectées au moment de la candidature en | distributienetbeheerders oplegt en die op het moment van de |
tant que gestionnaire de réseau de distribution sont remplies; | kandidatuur als distributienetbeheerder nageleefd dienen te worden; |
Considérant que la CWaPE, dans son avis du 24 mai 2022, remet un avis | Overwegende dat de "CWaPE" in haar advies van 24 mei 2022 een gunstig |
favorable à la désignation du REW en tant que gestionnaire de réseau | advies uitbrengt over de aanwijzing van de "REW" als |
de distribution d'électricité pour le territoire de la ville de Wavre; | belektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de stad Waver; |
Sur proposition du Ministre de l'Energie; | Op de voordracht van de Minister van Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le REW, dont le siège social est établi à Rue Provinciale |
Artikel 1.De "REW", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is |
265, 1301 Bierges, est désigné en tant que gestionnaire de réseau de | Rue Provinciale 265, 1301 Bierges, wordt aangewezen als |
distribution d'électricité sur le territoire de la ville de Wavre à | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de stad |
partir du 26 février 2023 pour une durée de vingt ans, soit jusqu'au | Waver met ingang van 26 februari 2023 voor een periode van twintig |
26 février 2043. | jaar, namelijk tot 26 februari 2043. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 1er juillet 2022. | Namen, 1 juli 2022. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, | De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, |
P. HENRY | P. HENRY . |