Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du --
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à l'octroi de certains avantages aux stagiaires qui reçoivent une formation professionnelle et l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2016 portant exécution du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à l'octroi de certains avantages aux stagiaires qui reçoivent une formation professionnelle et l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2016 portant exécution du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2022 betreffende het toekennen van bepaalde voordelen aan de stagiairs die een beroepsopleiding krijgen en van het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2016 tot uitvoering van het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à l'octroi de certains avantages aux stagiaires qui reçoivent une formation professionnelle et l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2016 portant exécution du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la formation WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 DECEMBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2022 betreffende het toekennen van bepaalde voordelen aan de stagiairs die een beroepsopleiding krijgen en van het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2016 tot uitvoering van het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de
professionnelle et de l'emploi, l'article 3 ; la formation professionnelle et de l'emploi" (Waalse dienst voor
beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling), inzonderheid op artikel 3;
Vu le décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion Gelet op het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor
socioprofessionnelle, l'article 30 ; socioprofessionele inschakeling, artikel 30;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002
l'octroi de certains avantages aux stagiaires qui reçoivent une betreffende het toekennen van bepaalde voordelen aan de stagiairs die
formation professionnelle ; een beroepsopleiding krijgen;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2016 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2016 tot
exécution du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion uitvoering van het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor
socioprofessionnelle ; socioprofessionele inschakeling;
Vu l'avis du Conseil économique, social et environnemental de Gelet op het advies van de "Conseil économique et social de Wallonie"
Wallonie, donné le 7 novembre 2022 ; (Sociaal-economische raad van Wallonië), gegeven op 7 november 2022 ;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office wallon de la Formation Gelet op het advies van het Beheerscomité van de "Office wallon de la
professionnelle et de l'Emploi, donné le 10 novembre 2022 ; Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse Dienst voor
Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling), gegeven op 10 november 2022;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 octobre 2022 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24
oktober 2022;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 octobre 2022 ; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 27
Vu le rapport du 24 octobre 2022 établi conformément à l'article 3, oktober 2022; Gelet op het rapport van 24 oktober 2022, opgesteld overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales ; Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté vise à majorer, dès le 1er janvier 2023, l'indemnité horaire dont bénéficie chaque demandeur d'emploi sous contrat de formation par heure de formation suivie ; Que le projet d'arrête contribue, avec une mesure ciblée et qui peut se mettre en oeuvre rapidement, à lutter, avec l'ensemble des mesures adoptées par les pouvoirs publics, contre les conséquences de la guerre en Ukraine sur les coûts de la vie de tous les citoyens wallons et wallonnes, notamment les demandeurs d'emploi ; die in september 11 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; Gelet op de dringende noodzakelijkheid die wordt ingegeven door het feit dat het besluit tot doel heeft vanaf 1 januari 2023 de uurvergoeding die elke werkzoekende met een opleidingsovereenkomst per opleidingsuur ontvangt, te verhogen; Dat het ontwerpbesluit met een gerichte en snel uitvoerbare maatregel bijdraagt tot de bestrijding, met alle door de overheid genomen maatregelen, van de gevolgen van de oorlog in Oekraïne op de kosten van levensonderhoud van alle Waalse burgers, met inbegrip van de werkzoekenden;
Qu'il est primordial, dans un souci de clarté et de bonne Dat het ter wille van de duidelijkheid en een goede administratie, met
administration, au regard notamment de l'organisation des formations name wat betreft de organisatie van de beroepsopleiding, van
professionnelles, que le doublement de l'indemnité horaire soit essentieel belang is dat de verdubbeling van de uurvergoeding op 1
effectif au 1er janvier ; januari ingaat;
Qu'il convient dès lors que l'arrêté soit adopté dans les plus brefs Dat het besluit derhalve zo spoedig mogelijk moet worden aangenomen;
délais ; Vu la demande d'avis dans un délai de 5 jours, adressée au Conseil Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van vijf
d'Etat le 24 novembre 2022, en application de l'article 84, § 1er, dagen, gericht aan de Raad van State op 24 november 2022,
overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de
alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
janvier 1973 ;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn ;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant le contexte de crise énergétique, menant à une hausse Gelet op de context van de energiecrisis, die leidt tot een extreme
extrême des coûts de l'énergie, en ce compris pour les citoyens, stijging van de energiekosten, ook voor burgers, met name werkloze
notamment les demandeurs d'emploi inoccupés qui suivent une formation werkzoekenden die een beroepsopleiding volgen;
professionnelle ; Considérant que le montant de l'indemnité horaire octroyée au Overwegende dat het bedrag van de uurvergoeding die wordt toegekend
demandeur d'emploi inoccupé qui suit une formation professionnelle n'a aan de niet-werkende werkzoekende die een beroepsopleiding volgt,
pas été adapté, ni indexé depuis 2002 ; sinds 2002 niet is aangepast of geïndexeerd;
Considérant la volonté du Gouvernement wallon d'inciter les demandeurs Gelet op de wens van de Waalse Regering om Waalse werkzoekenden aan te
d'emploi wallon à se former ; moedigen een opleiding te volgen;
Considérant que l'objectif est que la majoration de l'euro de l'heure Overwegende dat het de bedoeling is dat de verhoging met één euro per
puisse s'appliquer à toute heure de formation suivie dans le cadre uur kan worden toegepast op elk opleidingsuur dat wordt gevolgd in het
d'un contrat de formation professionnelle conclu avec le Forem ou dans kader van een met Forem gesloten beroepsopleidingsovereenkomst of in
le cadre de cadre de démarches « Entreprise de formation par le het kader van een aanpak "Entreprise de formation par le travail"
travail » auprès d'un centre d'insertion socioprofessionnelle dès (Bedrijf voor vorming door arbeid) bij een centrum voor
l'année 2023 ; socioprofessionele inschakeling vanaf het jaar 2023;
Considérant qu'il est dès lors indispensable, afin que la mesure porte Overwegende dat het derhalve, opdat de maatregel vruchten kan afwerpen
ses effets et atteigne les objectifs qui lui sont assignés, que le en de doelstellingen ervan kunnen worden bereikt, van essentieel
présent arrêté entre en vigueur pour le 1er janvier 2023 ; belang is dat dit besluit op 1 januari 2023 in werking treedt;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de la Formation ; Op de voordracht van de Minister van Werk en Vorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Constitution une matière visée à l'article 127 de celle-ci. Grondwet, een materie bedoeld in artikel 127 van de Grondwet.

Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8

Art. 2.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 8

février 2002 relatif à l'octroi de certains avantages aux stagiaires februari 2002 betreffende het toekennen van bepaalde voordelen aan de
qui reçoivent une formation professionnelle, les mots « 1 euro » sont stagiairs die een beroepsopleiding krijgen, worden de woorden "één
remplacés par les mots « 2 euros ». euro" vervangen door de woorden "2 euro".

Art. 3.L'article 30 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre

Art. 3.Artikel 30 van het besluit van de Waalse Regering van 15

2016 portant exécution du décret du 10 juillet 2013 relatif aux december 2016 tot uitvoering van het decreet van 10 juli 2013
centres d'insertion socioprofessionnelle est complété par deux alinéas betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling worden
rédigés comme suit : aangevuld met twee leden, luidend als volgt:
« Le taux horaire visé à l'alinéa 1er est majoré d'1 euro pour les "Het in lid 1 bedoelde uurtarief wordt verhoogd met 1 euro voor de
démarches « Entreprise de formation par le travail. aanpak "Entreprise de formation par le travail".
L'alinéa 2 ne s'applique pas à la majoration visée à l'alinéa 3. ». Het tweede lid is niet van toepassing op de in het derde lid bedoelde

Art. 4.Le présent arrêté s'applique, sans préjudice de l'arrêté du

verhoging.".

Art. 4.Dit besluit is, onverminderd het besluit van de Waalse

Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à l'octroi de certains Regering van 8 februari 2022 betreffende het toekennen van bepaalde
avantages aux stagiaires qui reçoivent une formation professionnelle voordelen aan de stagiairs die een beroepsopleiding krijgen en het
et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2016 portant besluit van de Waalse Regering van 15 december 2016 tot uitvoering van
exécution du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle, à toute heure de formation suivie à partir du 1er janvier 2023.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023.

Art. 6.La Ministre de l'Emploi et de la Formation est chargée de l'exécution du présent arrêté. Namur, le 1er décembre 2022. Pour le Gouvernement, Le Ministre-Président, E. DI RUPO La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes,

het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling, van toepassing op alle opleidingsuren die vanaf 1 januari 2023 worden gevolgd.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023.

Art. 6.De Minister van Werk en Vorming is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 1 december 2022. Voor de Regering, De Minister-President, E. DI RUPO De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,

Ch. MORREALE Ch. MORREALE
^