Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du --
← Retour vers "17 DECEMBRE 2015 - Arrêté du Gouvernement wallon décidant de procéder à l'aménagement foncier "Rumes-Brunehaut" "
17 DECEMBRE 2015 - Arrêté du Gouvernement wallon décidant de procéder à l'aménagement foncier "Rumes-Brunehaut" Besluit van de Waalse Regering waarbij wordt besloten tot de landinrichting "Rumes-Brunehaut" over te gaan
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 17 DECEMBRE 2015 - Arrêté du Gouvernement wallon décidant de procéder à l'aménagement foncier "Rumes-Brunehaut" Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.268, D.269 et D.424; WAALSE OVERHEIDSDIENST 17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij wordt besloten tot de landinrichting "Rumes-Brunehaut" over te gaan De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.268, D.269 en D.424;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014
l'aménagement foncier des biens ruraux, les articles 2 à 6; betreffende de landinrichting van de landeigendommen, de artikelen 2
Vu l'arrêté ministériel du 18 décembre 1991 autorisant une procédure tot 6; Gelet op het ministerieel besluit van 18 december 1991 waarbij een
d'échange d'exploitation sur le territoire des communes de gebruiksruilprocedure op het grondgebied van de gemeenten
Tournai-Rumes-Brunehaut-Antoing, tel que modifié par l'arrêté du Doornik-Rumes-Brunehaut-Antoing wordt toegelaten, zoals gewijzigd bij
Gouvernement wallon du 26 février 2015; het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015;
Considérant que l'enquête prévue à l'article 13 de la loi du 12 Overwegende dat het onderzoek bedoeld in artikel 13 van de wet van 12
juillet 1976 portant des mesures particulières en matière de juli 1976 houdende bijzondere maatregelen inzake ruilverkaveling van
remembrement légal de biens ruraux lors de l'exécution de grands landeigendommen bij de uitvoering van grote infrastructuurwerken op 3
travaux d'infrastructure a eu lieu en date du 3 mars 1995 pour le maart 1995 heeft plaatsgevonden voor de ruilverkaveling
remembrement de "Rumes-Brunehaut"; "Rumes-Brunehaut";
Considérant que les démarches prévues aux articles 4 et 5 de l'arrêté Overwegende dat de stappen bedoeld in de artikelen 4 en 5 van het
du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à l'aménagement foncier besluit van de Waalse Regering van 5 mei 2014 betreffende de
des biens ruraux ont été réalisées et ont donné lieu à l'arrêté du landinrichting van de landeigendommen zijn genomen en dat ze geleid
Gouvernement wallon du 26 février 2015 relatif aux Comités de hebben tot het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015
remembrement, Comités d'échange et Comités provinciaux de betreffende de Verkavelingscomités, Ruilcomités en Provinciale
remembrement; Verkavelingscomités;
Considérant la décision du Comité d'échange "Rumes-Brunehaut" du 29 Gelet op de beslissing van het Ruilcomité "Rumes-Brunehaut" van 29 mei
mai 2015 de solliciter du Gouvernement wallon l'autorisation de 2015 om de Waalse Regering om een toestemming te verzoeken tot het
reprendre ab initio les opérations du remembrement en vertu de hervatten ab initio van de verkavelingsverrichtingen krachtens artikel
l'article D.424, § 2, du Code; D.424, § 2, van het Wetboek;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Nature et de la Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Natuur en Landelijke
Ruralité; Aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il y a lieu de procéder à un aménagement foncier dans les

Artikel 1.Een landinrichting dient te worden overgegaan in de

communes d'Antoing, Brunehaut, Rumes et Tournai. Celui-ci est dénommé gemeenten Antoing, Brunehaut, Rumes en Doornik. Deze inrichting wordt
: aménagement foncier "Rumes-Brunehaut". genoemd : landinrichting "Rumes-Brunehaut".

Art. 2.Sans préjudice des articles 2 à 6 de l'arrêté du Gouvernement

Art. 2.Onverminderd de artikelen 2 tot 6 van het besluit van de

wallon du 15 mai 2014 relatif à l'aménagement foncier des biens Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de landinrichting van de
ruraux, pour l'exécution de cet aménagement foncier, le comité landeigendommen, wordt, voor de uitvoering van deze landinrichting,
d'aménagement foncier est composé comme suit : het comité voor landinrichting samengesteld als volgt :
1° M. Eric Meganck, attaché à la Direction de l'Aménagement foncier 1° de heer Eric Meganck, attaché bij de Directie Landinrichting van de
rural de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources landeigendommen van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw,
naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, est nommé Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst,
président effectif; wordt benoemd tot gewone voorzitter;
2° M. Charles Langhendries, directeur au Département des Aides de la 2° de heer Charles Langhendries, directeur bij het Departement Steun
Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke
et Environnement du Service public de Wallonie, est nommé membre Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd
effectif compétent en matière d'agriculture; tot gewoon lid bevoegd inzake landbouw;
3° M. Benoît Van Renterghem, assistant principal au Département de la 3° de heer Benoît Van Renterghem, eerstaanwezend assistent bij het
Nature et des Forêts de la Direction générale opérationnelle Departement Natuur en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse
de Wallonie, est nommé membre effectif compétent en matière de Overheidsdienst, wordt benoemd tot gewoon lid bevoegd inzake
conservation de la nature; natuurbehoud;
4° M. Patrick Roussille, directeur au Département de l'Aménagement du 4° de heer Patrick Roussille, directeur bij het Departement
Territoire et de l'Urbanisme de la Direction générale opérationnelle Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel
Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en
public de Wallonie, est nommé membre effectif compétent en matière Energie van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot gewoon lid
d'aménagement du territoire; bevoegd inzake ruimtelijke ordening;
5° M. Paul-Henry Devroede, chef de bureau technique à la province de 5° de heer Paul-Henry Devroede, technisch bureauchef bij de provincie
Hainaut, est nommé membre effectif représentant le collège provincial Henegouwen, wordt benoemd tot gewoon lid ter vertegenwoordiging van
de la province de Hainaut; het Provinciecollege van de provincie Henegouwen;
6° M. Jacques Cossement est nommé membre effectif représentant la 6° de heer Jacques Cossement wordt benoemd tot gewoon lid ter
Chambre provinciale d'agriculture de la province de Hainaut; vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de provincie
7° M. Jules Conem est nommé membre effectif représentant la Chambre Henegouwen; 7° de heer Jules Conem wordt benoemd tot gewoon lid ter
provinciale d'agriculture de la province de Hainaut; vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de provincie Henegouwen;
8° M. Christophe Rubbens, manager civil engineering area CE chez 8° de heer Christophe Rubbens, burgerlijke manager engineering area CE
INFRABEL RIGHT ON TRACK, est nommé membre effectif représentant le bij INFRABEL RIGHT ON TRACK, wordt benoemd tot gewoon lid ter
Maître d'ouvrage; vertegenwoordiging van de Opdrachtgever;
9° M. Vincent Godeaux, premier attaché à la Direction de l'Aménagement 9° de heer Vincent Godeaux, eerste attaché bij de Directie
foncier rural de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Landinrichting van de landeigendommen van het Operationeel
directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu
Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot plaatsvervangend
est nommé président suppléant; voorzitter;
10° M. Stéphane Hasbroucq, premier assistant au Département des Aides 10° de heer Stéphane Hasbroucq, eerste assistent bij het Departement
de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources Steun van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke
naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, est nommé Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd
membre suppléant compétent en matière d'agriculture; tot plaatsvervangend lid bevoegd inzake landbouw;
11° M. Jean-François Dulière, attaché au Département de la Nature et 11° de heer Jean-François Dulière, attaché bij het Departement Natuur
des Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw,
Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst,
est nommé membre suppléant compétent en matière de conservation de la nature; wordt aangewezen als plaatsvervangend lid bevoegd inzake natuurbehoud;
12° M. Pascal Lermusieaux, gradué au Département de l'Aménagement du 12° de heer Pascal Lermusieaux, gegradueerde bij het Departement
Territoire et de l'Urbanisme de la Direction générale opérationnelle Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel
Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en
public de Wallonie, est nommé membre suppléant compétent en matière Energie van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot
d'aménagement du territoire; plaatsvervangend lid bevoegd inzake ruimtelijke ordening;
13° M. Christian Cleppe, agent technique à la province de Hainaut, est 13° de heer Christian Cleppe, technisch beambte bij de provincie
Henegouwen, wordt genoemd tot plaatsvervangend lid ter
nommé membre suppléant représentant le collège provincial de la vertegenwoordiging van het Provinciecollege van de provincie
province de Hainaut; Henegouwen;
14° M. Stéphane Ecrepont est nommé membre suppléant représentant la 14° de heer Stéphane Ecrepont wordt benoemd tot plaatsvervangend lid
Chambre provinciale d'agriculture de la province de Hainaut; ter vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de
provincie Henegouwen;
15° M. Michel Degraeve est nommé membre suppléant représentant la 15° de heer Michel Degraeve wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter
Chambre provinciale d'agriculture de la province de Hainaut; vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de provincie Henegouwen;
16° M. Rony Leleux, manager civil engineering area CE chez INFRABEL 16° de heer Rony Leleux, burgerlijke manager engineering area CE bij
RIGHT ON TRACK, est nommé membre suppléant représentant le maître INFRABEL RIGHT ON TRACK, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter
d'ouvrage. vertegenwoordiging van de Opdrachtgever.

Art. 3.Le comité d'aménagement foncier est chargé de reprendre ab

Art. 3.Het comité voor landinrichting is belast met het voortzetten

initio les opérations menées par le Comité d'échange "Rumes-Brunehaut" ab initio van de handelingen uitgevoerd door het Ruilcomité
institué par l'arrêté ministériel du 18 décembre 1991 et modifié par "Rumes-Brunehaut" ingesteld bij het ministerieel besluit van 18
december 1991 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van
l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015, selon les 26 februari 2015, overeenkomstig de bepalingen bedoeld in titel 11,
dispositions prévues au titre 11, chapitre 3 du Code, tout en étant hoofdstuk 3 van het Wetboek, met vrijstelling van de voorafgaande
dispensé des formalités préalables visées aux articles D.272 à D.278. formaliteiten bedoeld in de artikelen D.272 tot D.278.

Art. 4.L'arrêté ministériel du 18 décembre 1991 autorisant une

Art. 4.Het ministerieel besluit van 18 december 1991 waarbij een

procédure d'échange d'exploitation sur le territoire des communes de gebruiksruilprocedure op het grondgebied van de gemeenten
Tournai-Rumes-Brunehaut-Antoing, modifié par l'arrêté du Gouvernement Doornik-Rumes-Brunehaut-Antoing, gewijzigd bij het besluit van de
wallon du 26 février 2015, est abrogé. Waalse Regering van 26 februari 2015, wordt opgeheven.

Art. 5.Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature et de la Ruralité

Art. 5.De Minister van Landbouw, Natuur en Landelijke Aangelegenheden

est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 17 décembre 2015. Namen, 17 december 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-Predident,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij
à la Grande Région, de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
^