Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du --
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un agent qualifié pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Société de transport en commun du Hainaut "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un agent qualifié pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Société de transport en commun du Hainaut Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bevoegd personeelslid dat moet toezien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de transport en commun du Hainaut"
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er OCTOBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un agent qualifié pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Société de transport en commun du Hainaut Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 OKTOBER 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bevoegd personeelslid dat moet toezien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de transport en commun du Hainaut" (Openbare Vervoermaatschappij Henegouwen) De Waalse Regering,
Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor
public de personnes en Région wallonne, notamment son article 36bis het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel
(inséré par le décret du 4 février 1999); 36bis (ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999);
Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie van het
routière, notamment l'article 62; wegverkeer, inzonderheid op artikel 62;
Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen
la police de la circulation routière, notamment l'article 3, 12°; reglement op de politie van het wegverkeer, inzonderheid op artikel 3,
Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police 12°; Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende
des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro,
autocar, notamment son titre II; autobus en autocar, inzonderheid op titel II;
Vu la circulaire ministérielle du 14 septembre 1998 relative aux Gelet op de ministeriële omzendbrief van 14 september 1998 betreffende
agents des sociétés d'exploitation désignés par le Gouvernement; de personeelsleden van de exploitatiemaatschappijen die door de
Considérant qu'il y a lieu de procéder à une nouvelle désignation en Regering aangewezen worden;
raison de modifications intervenues au sein du personnel de la Société Overwegende dat personeelswijzigingen bij de "Société de transport en
de transport en commun du Hainaut; commun du Hainaut" een nieuwe aanwijzing nodig maakt;
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening
Territoire et de la Mobilité, en Mobiliteit,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.Het hiernavermelde personeelslid is belast met het opsporen

Article 1er.Est chargé de rechercher et de constater les infractions

en het vaststellen van overtredingen van het reglement op de politie
au règlement sur la police des transports de personnes par tram, van personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en autocar en
pré-métro, métro, autobus et autocar et à l'article 25.1., 2° et 6°, van artikel 25.1, 2° en 6°, van het koninklijk besluit van 1 december
de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer : de
la police de la circulation routière, l'agent dont le nom suit : M. Michel De Stefani, contrôleur. L'intéressé a la qualité d'agent de police judiciaire.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Le Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du présent arrêté. Namur, le 1er octobre 2009. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,

heer Michel De Stefani, controleur. Betrokkene heeft de hoedanigheid van agent van de gerechtelijke politie.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Art. 3.De Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 1 oktober 2009. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,

Ph. HENRY Ph. HENRY
^