← Retour vers "Aménagement du territoire. - Plans de secteur Un arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin
2009 adopte provisoirement la révision du plan de secteur de Nivelles, selon le plan annexé, qui comprend
: * sur le territoire de la commune de Brain l'inscription : -
d'une zone de parc; - d'une zone d'espaces verts; - d'une zone de servi(...)"
Aménagement du territoire. - Plans de secteur Un arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 2009 adopte provisoirement la révision du plan de secteur de Nivelles, selon le plan annexé, qui comprend : * sur le territoire de la commune de Brain l'inscription : - d'une zone de parc; - d'une zone d'espaces verts; - d'une zone de servi(...) | Ruimtelijke ordening. - Gewestplannen Bij besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 wordt de herziening van het gewestplan Nijvel tijdelijk aangenomen zoals weergegeven op bijgevoegd plan, met name : * op het grondgebied van de gemeen de opneming van : - een parkgebied; - een groengebied; - een gebied voor gemeenschapsvoor(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Aménagement du territoire. - Plans de secteur | Ruimtelijke ordening. - Gewestplannen |
Un arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 2009 adopte provisoirement | Bij besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 wordt de |
la révision du plan de secteur de Nivelles, selon le plan annexé, qui | herziening van het gewestplan Nijvel tijdelijk aangenomen zoals |
comprend : | weergegeven op bijgevoegd plan, met name : |
* sur le territoire de la commune de Braine-l'Alleud : | * op het grondgebied van de gemeente Eigenbrakel : |
l'inscription : | de opneming van : |
- d'une zone de parc; | - een parkgebied; |
- d'une zone d'espaces verts; | - een groengebied; |
- d'une zone de services publics et d'équipements communautaires; | - een gebied voor gemeenschapsvoorzieningen en openbare nutsvoorzieningen; |
- d'une zone de services publics et d'équipements communautaires | - een gebied voor gemeenschapsvoorzieningen en openbare |
assortie de la prescription "*S.16"; | nutsvoorzieningen, voorzien van het voorschrift "*S.16"; |
- de deux zones d'habitat; | - twee woongebieden; |
- de deux zones d'aménagement communal concerté assorties de la | - twee gebieden waarvan de inrichting door de gemeente aan een |
prescription "*S.15"; | overlegprocedure onderworpen is, voorzien van het voorschrift "*S.15"; |
- d'une zone d'activité économique mixte assortie de la prescription "*R.1.1."; | - een gemengde bedrijfsruimte, voorzien van het voorschrift "*R.1.1."; |
la suppression : | de schrapping van : |
- du tracé et du périmètre de réservation de la voirie en projet entre | - van het tracé en de reserveringsomtrek van de geplande weg tussen de |
la chaussée d'Ophain et la chaussée de Tubize; | "chaussée d'Ophain" en de "chaussée de Tubize"; |
* sur le territoire de la commune de Lasne : | * op het grondgebied van de gemeente Lasne : |
l'inscription : | de opneming van : |
- d'une zone agricole, à titre de compensation planologique. | - een landbouwgebied, als planologische compensatie. |
Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt "*S.15", is van toepassing in | |
La prescription supplémentaire suivante repérée "*S.15" est | de gebieden waarvan de inrichting door de gemeente aan een |
d'application dans les zones d'aménagement communal concerté inscrites | overlegprocedure onderworpen is en die bij dit besluit op het plan |
au plan par le présent arrêté : " La zone est principalement destinée à la résidence. | opgenomen zijn : "Het gebied is hoofdzakelijk voor bewoning bestemd. |
Les options d'aménagement du rapport urbanistique et environnemental | Het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag slaat op het gehele gebied |
relatives à l'urbanisme viseront un projet urbain d'ensemble qui sera | en beoogt een globaal stadsproject dat concentratie beoogt, waarbij |
fondé sur une logique concentrique privilégiant le développement de la | voorrang verleend wordt aan de uitdijing van het gebied vanaf het |
zone au départ de la gare RER et favorisera l'accès à la gare par les | GEN-station, en zal de toegang tot het station voor voetgangers en |
piétons et les cyclistes, notamment par le biais de la localisation | fietsers bevorderen, meer bepaald via de lokalisatie van de |
des activités, du choix de la densité et de la composition du réseau | activiteiten, de keuze van de dichtheid en de samenstelling van het |
de voiries." | wegennet." |
La prescription supplémentaire suivante repérée "*S.16" est | Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt "*S.16" is van toepassing in |
d'application dans la zone de services publics et d'équipements | het gebied voor gemeenschapsvoorzieningen en openbare |
communautaires inscrite au plan par le présent arrêté : "Toute | nutsvoorzieningen dat bij dit besluit op het plan opgenomen is : "Elk |
construction est interdite le long de la zone d'espaces verts, sur une | bouwwerk is langs het groengebied verboden over een diepte van twintig |
profondeur de 20 mètres. Des plantations ou boisements paysagers y | meter. Er wordt een landschap van plantsoenen of bosschages |
seront réalisés." | aangelegd." |
La prescription supplémentaire suivante repérée "*R.1.1." est | Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt "*R.1.1", is van toepassing op |
d'application dans la zone d'activité économique mixte inscrite au | de gemengde bedrijfsruimte die bij dit besluit op het plan opgenomen |
plan par le présent arrêté : "Les commerces de détail et les services | is : "Kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking mogen zich niet |
à la population ne sont pas autorisés à s'implanter dans cette zone, | in dit gebied vestigen, behalve indien ze bij de in dit gebied |
sauf s'ils sont l'auxiliaire des activités admises dans la zone." | toegelaten activiteiten horen." |
Cet arrêté et la (les) carte(s) l'accompagnant peuvent être consultés | Dat besluit en de erbij gevoegde kaart(en) kunnen geraadpleegd worden |
à partir de l'adresse suivante | op de website : |
http://developpement-territorial.wallonie.be/PDS.html ainsi qu'à | http://developpement-territorial.wallonie.be/PDS.html alsmede bij het |
l'administration des communes sur lesquelles porte la révision et à la | bestuur van de gemeenten waarop de herziening betrekking heeft en bij |
Direction extérieure compétente de la Direction générale | de bevoegde buitendirectie van het operationele Directoraat-generaal |
opérationnelle de l'Aménagement du Territoire, du Logement, du | Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie van de Waalse |
Patrimoine et de l'Energie du Service public de Wallonie. | Overheidsdienst. |
Un arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 2009 adopte provisoirement | Bij besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 wordt de |
la révision du plan de secteur de Wavre-Jodoigne-Perwez, selon le plan | herziening van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwijs tijdelijk |
annexé, qui comprend l'inscription : | aangenomen zoals weergegeven op bijgevoegd plan, met name de opneming |
* sur le territoire de la commune d'Ottignies-Louvain-la-Neuve : | : * op het grondgebied van de gemeente Ottignies-Louvain-la-Neuve van : |
- de deux zones d'activité économique mixte assorties de la | - twee gemengde bedrijfsruimtes voorzien van het bijkomend voorschrift |
prescription supplémentaire *S.17; | "*S.17."; |
- d'une zone d'aménagement communal concerté assortie de la | - een gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een |
prescription supplémentaire *S.33; | overlegprocedure onderworpen is, voorzien van het bijkomend |
voorschrift "*S.33"; | |
- de deux zones de parc; | - twee parkgebieden; |
- de trois zones d'espaces verts; | - drie groengebieden; |
* sur le territoire de la commune de Chaumont-Gistoux : | * op het grondgebied van de gemeente Chaumont-Gistoux : |
- d'une zone d'aménagement communal concerté assortie de la | - van een gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een |
prescription supplémentaire *S.18 et d'un périmètre d'intérêt paysager | overlegprocedure onderworpen is, voorzien van het bijkomend |
en surimpression de la partie de la zone inscrite à l'est du talus de | voorschrift *S.18, en van een omtrek met een landschappelijke waarde |
in overdruk van het gedeelte van het gebied opgenomen ten oosten van | |
l'autoroute E411; | het talud van de autoweg E411; |
- de deux zones d'espaces verts assorties d'un périmètre d'intérêt | - van twee groengebieden voorzien van een omtrek met een |
paysager; | landschappelijke waarde; |
- d'une zone naturelle; | - van een natuurgebied; |
- de deux zones agricoles; | - van twee landbouwgebieden; |
- d'une zone forestière; | - van een bosgebied; |
- d'un périmètre de réservation en surimpression d'une partie de la | - van een reserveringsomtrek in overdruk van een gedeelte van het |
zone agricole située au nord de l'échangeur n° 9 et destiné à réserver | landbouwgebied gelegen ten noorden van het verkeersknooppunt nr. 9 en |
les espaces nécessaires à la reconfiguration de la branche de | bestemd voor de reservatie van de ruimtes die nodig zijn voor de |
l'échangeur n° 9 permettant aux véhicules venant de Namur de se | herconfiguratie van de tak van het knooppunt nr. 9 opdat de voertuigen |
diriger vers le rond-point N4-N25; | die uit de richting Namen komen zich naar de rotonde N4-N25 zouden |
* sur les territoires des communes d'Ottignies-Louvain-la-Neuve et de | kunnen begeven; * op het grondgebied van de gemeenten Ottignies-Louvain-la-Neuve en |
Mont-Saint-Guibert : | Mont-Saint-Guibert : |
- du tracé de la N238 entre l'échangeur de la N25 et celui de l'avenue | - van het tracé van de N238 tussen het knooppunt van de N25 en dat van |
de Lauzelle dans la configuration dans laquelle elle a été réalisée; | de "avenue de Lauzelle" in de gedaante waarin ze is verwezenlijkt; |
et la suppression : | en de schrapping : |
* sur le territoire des communes d'Ottignies-Louvain-la-Neuve et de | * op het grondgebied van de gemeenten Mont-Saint-Guibert en |
Mont-Saint-Guibert : | Ottignies-Louvain-la-Neuve : |
- du tracé et des périmètres de réservation de la N238 entre le | - van het tracé en de reserveringsomtrekken van de N238 tussen de |
boulevard Baudouin Ier et l'avenue de Lauzelle; | "boulevard Baudouin Ier" en de "avenue de Lauzelle "; |
* sur le territoire de la commune d'Ottignies-Louvain-la-Neuve : - du tracé et du périmètre de réservation de l'avenue de Lauzelle; - du tracé du boulevard de Wallonie; - du tracé du boulevard André Oleffe; - du tracé du boulevard Baudouin Ier; - du tracé de l'échangeur entre la N238 et l'avenue de Lauzelle; - du tracé de l'échangeur entre la N238 et le boulevard André Oleffe; * sur le territoire de la commune de Chaumont-Gistoux : - du tracé de la voirie et du périmètre de réservation en projet entre la N25a et le village de Corroy-le-Grand. La prescription supplémentaire suivante repérée "*S.17" est d'application dans les deux zones d'activité économique mixte inscrites au plan par le présent arrêté : "La zone d'activité économique mixte est principalement destinée aux activités de recherche et développement. Les activités de commerce de détail et les petits halls de stockage n'y sont pas admis sauf lorsqu'ils constituent l'accessoire d'une activité d'artisanat, de recherche ou de petite industrie. Les activités de grande distribution n'y sont pas admises. L'offre de stationnement y est limitée." La prescription supplémentaire suivante repérée "*S.18" est d'application dans la zone d'aménagement communal concerté inscrite au plan par le présent arrêté sur le territoire de la commune de Chaumont-Gistoux : "La zone est principalement destinée à la résidence. Elle doit aussi accueillir des équipements collectifs, commerces et services de proximité. Les options d'aménagement du rapport urbanistique et environnemental relatives à l'urbanisme viseront un projet urbain d'ensemble qui tiendra compte des incidences acoustiques des infrastructures existantes et favorisera l'accès à la gare par les piétons et les cyclistes, notamment par le biais de la localisation des activités, du choix de la densité et de la composition du réseau de voiries." La prescription supplémentaire suivante repérée "*S.33" est d'application dans la zone d'aménagement communal concerté inscrite au plan par le présent arrêté sur le territoire de la commune de Louvain-la-Neuve : "Les options d'aménagement du rapport urbanistique et environnemental relatives à l'urbanisme viseront à articuler la composition urbanistique autour d'un axe structurant destiné aux piétons et aux cyclistes, reliant la gare à Chaumont-Gistoux, le long duquel on veillera à établir une mixité de fonctions (résidence, services, équipements)." Cet arrêté et la (les) carte(s) l'accompagnant peuvent être consultés à partir de l'adresse suivante http://developpement-territorial.wallonie.be/PDS.html ainsi qu'à l'administration des communes sur lesquelles porte la révision et à la Direction extérieure compétente de la Direction générale opérationnelle de l'Aménagement du Territoire, du Logement, du | * op het grondgebied van de gemeente Ottignies-Louvain-la-Neuve : - het tracé en de reserveringsomtrek van de "avenue de Lauzelle"; - van het tracé van de "boulevard de Wallonie"; - van het tracé van de "boulevard André Oleffe"; - van het tracé van de "boulevard Baudouin Ier"; - van het tracé van het knooppunt tussen de N238 en de "avenue de Lauzelle"; - van het tracé van de verkeerswisselaar tussen de N238 en de "boulevard André Oleffe"; * op het grondgebied van de gemeente Chaumont-Gistoux : - van het tracé en de geplande reserveringsomtrek tussen de N25a en het dorp Corroy-le-Grand. Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt "*S.17", is van toepassing in beide gemengde bedrijfsruimtes opgenomen op het plan bij dit besluit : "De gemengde bedrijfsruimte is hoofdzakelijk voor onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten bestemd. Kleinhandelsactiviteiten en kleine opslaghallen worden er niet toegelaten, behalve indien ze bij een activiteit inzake ambacht, onderzoek of kleine industrie horen. De groothandelsactiviteiten worden er niet toegelaten. Het parkeeraanbod is er beperkt." Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt "*S.18", is van toepassing in het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is en dat bij dit besluit op het plan op het grondgebied van de gemeente Chaumont-Gistoux opgenomen is : "Het gebied is hoofdzakelijk voor bewoning bestemd. Het moet ook gemeenschapsvoorzieningen, winkels en buurtdiensten ontvangen. Het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag slaat op het gehele gebied en beoogt een globaal stadsproject dat concentratie beoogt, waarbij rekening gehouden wordt met de geluidshindereffecten van de bestaande infrastructuren, en zal de toegang tot het station voor voetgangers en fietsers bevorderen, meer bepaald via de lokalisatie van de activiteiten, de keuze van de dichtheid en de samenstelling van het wegennet." Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt "*S.33", is van toepassing in het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is en dat bij dit besluit op het plan op het grondgebied van de gemeente Louvain-la-Neuve opgenomen is : "Het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag zal de stedenbouwkundige samenstelling articuleren rondom een voor de voetgangers en fietsers structurende as tussen het station en Chaumont-Gistoux, waarlangs gezorgd moet worden voor de vestiging van gemengde functies (bewoning, diensten, uitrustingen)." Dat besluit en de erbij gevoegde kaart(en) kunnen geraadpleegd worden op de website : http://developpement-territorial.wallonie.be/PDS.html alsmede bij het bestuur van de gemeenten waarop de herziening betrekking heeft en bij de bevoegde buitendirectie van het operationele Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie van de Waalse |
Patrimoine et de l'Energie du Service public de Wallonie. | Overheidsdienst. |