← Retour vers "Comités subrégionaux de l'Emploi et de la Formation Par arrêté du Gouvernement wallon du 6
novembre 2008 qui entre en vigueur le 6 novembre 2008, MM. Eric Lambin et Pedro Rodriguez sont nommés
membres du Comité subrégional de l'Emploi et de la Par arrêté du Gouvernement
wallon du 6 novembre 2008 qui entre en vigueur le 6 novembre 2008, M(...)"
Comités subrégionaux de l'Emploi et de la Formation Par arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2008 qui entre en vigueur le 6 novembre 2008, MM. Eric Lambin et Pedro Rodriguez sont nommés membres du Comité subrégional de l'Emploi et de la Par arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2008 qui entre en vigueur le 6 novembre 2008, M(...) | Subregionale Comités voor Arbeidsbemiddeling en Vorming Bij besluit van de Waalse Regering van 6 november 2008, dat op 6 november 2008 in werking treedt, worden de heren Eric Lambin en Pedro Rodriguez ter vertegenwoordiging van een representati Bij besluit van de Waalse Regering van 6 november 2008, dat op 6 november 2008 in werking treed(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Comités subrégionaux de l'Emploi et de la Formation Par arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2008 qui entre en vigueur le 6 novembre 2008, MM. Eric Lambin et Pedro Rodriguez sont nommés membres du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Charleroi au titre de représentants d'une organisation représentative des travailleurs ainsi que Mme Martine Cantagallo au titre de représentante d'une organisation représentative des employeurs, en remplacement de Mmes Chantal Doffiny et Mélanie Evrard ainsi que de Mme Marisa Pleitinckx, démissionnaire. Par arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2008 qui entre en vigueur le 6 novembre 2008, M. Marcel Dupuis est nommé membre du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de La Louvière au titre de représentant d'une organisation représentative des employeurs, en remplacement de Mme Marisa Pleitinckx, démissionnaire. Par arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2008 qui entre en vigueur le 6 novembre 2008, Mme Marie Trooster est nommée membre du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Namur au titre de représentante d'une organisation représentative des travailleurs, en remplacement de Mme Virginie Delvaux, démissionnaire. Par arrêté ministériel du 3 novembre 2008 qui entre en vigueur le 3 | WAALSE OVERHEIDSDIENST Subregionale Comités voor Arbeidsbemiddeling en Vorming Bij besluit van de Waalse Regering van 6 november 2008, dat op 6 november 2008 in werking treedt, worden de heren Eric Lambin en Pedro Rodriguez ter vertegenwoordiging van een representatieve werknemersorganisatie benoemd tot lid van het Subregionale Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Charleroi om er Mevr. Chantal Doffiny en Mevr. Mélanie Evrard te vervangen. Bij hetzelfde besluit wordt Mevr. Martine Cantagallo ter vertegenwoordiging van een representatieve werkgeversorganisatie benoemd tot lid van het Subregionale Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Charleroi om er Mevr. Marisa Pleitinckx, ontslagnemend, te vervangen. Bij besluit van de Waalse Regering van 6 november 2008, dat op 6 november 2008 in werking treedt, wordt de heer Marcel Dupuis ter vertegenwoordiging van een representatieve werkgeversorganisatie benoemd tot lid van het Subregionale Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van La Louvière om er Mevr. Marisa Pleitinckx, ontslagnemend, te vervangen. Bij besluit van de Waalse Regering van 6 november 2008, dat op 6 november 2008 in werking treedt, wordt Mevr. Marie Trooster ter vertegenwoordiging van een representatieve werknemersorganisatie benoemd tot lid van het Subregionale Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Namen om er Mevr. Virginie Delvaux, ontslagnemend, te vervangen. Bij ministerieel besluit van 3 november 2008, dat op 3 november 2008 |
novembre 2008, Mme Marina Civino est nommée au titre de représentante | in werking treedt, wordt Mevr. Marina Civino ter vertegenwoordiging |
des Centres d'Education et de Formation en alternance de la Communauté | van de centra voor alternerende opleiding en onderwijs van de Franse |
française au sein de la Commission sous-régionale du dispositif | Gemeenschap benoemd tot lid van de Subregionale Commissie van het |
intégré d'insertion pour le Comité subrégional de l'Emploi et de la | geïntegreerde insluitingsstelsel voor het Subregionale Comité voor |
Formation de Verviers, en remplacement de M. Pierre Wéry, dont elle | Arbeidsbemiddeling en Vorming van Verviers om er de plaats in te nemen |
achèvera le mandat. | van de heer Pierre Wéry, wiens mandaat ze zal beëindigen. |
Par arrêté ministériel du 5 novembre 2008 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 november 2008, dat op 5 november 2008 |
novembre 2008, Mme Marina Civino est nommée au titre de représentante | in werking treedt, wordt Mevr. Marina Civino ter vertegenwoordiging |
des Centres d'Education et de Formation en alternance de la Communauté | van de centra voor alternerende opleiding en onderwijs van de Franse |
française au sein de la Commission sous-régionale du dispositif | Gemeenschap benoemd tot lid van de Subregionale Commissie van het |
intégré d'insertion pour le Comité subrégional de l'Emploi et de la | geïntegreerde insluitingsstelsel voor het Subregionale Comité voor |
Formation de Huy-Waremme, en remplacement de Mme Isabelle Di Zinno, | Arbeidsbemiddeling en Vorming van Hoei-Borgworm om er de plaats in te |
dont elle achèvera le mandat. | nemen van Mevr. Isabelle Di Zinno, wier mandaat ze zal beëindigen. |
Par arrêté ministériel du 6 novembre 2008 qui entre en vigueur le 6 | Bij ministerieel besluit van 6 november 2008, dat op 6 november 2008 |
novembre 2008, Mme Béatrice Brees est nommée au titre de représentante | in werking treedt, wordt Mevr. Béatrice Brees ter vertegenwoordiging |
des Centres d'Education et de Formation en alternance de la Communauté | van de centra voor alternerende opleiding en onderwijs van de Franse |
française au sein de la Commission sous-régionale du dispositif | Gemeenschap benoemd tot lid van de Subregionale Commissie van het |
intégré d'insertion pour le Comité subrégional de l'Emploi et de la | geïntegreerde insluitingsstelsel voor het Subregionale Comité voor |
Formation de Nivelles, en remplacement de Mme Valérie Toune, dont elle | Arbeidsbemiddeling en Vorming van Nijvel om er de plaats in te nemen |
achèvera le mandat. | van Mevr. Valérie Toune, wier mandaat ze zal beëindigen. |
Par arrêté ministériel du 6 novembre 2008 qui entre en vigueur le 6 | Bij ministerieel besluit van 6 november 2008, dat op 6 november 2008 |
novembre 2008, Mme Béatrice Brees est nommée au titre de représentante | in werking treedt, wordt Mevr. Béatrice Brees ter vertegenwoordiging |
de l'Enseignement technique et professionnel au sein de la Commission | van het Technisch en Beroepsonderwijs benoemd tot lid van de |
sous-régionale du dispositif intégré d'insertion pour le Comité | Subregionale Commissie van het geïntegreerde insluitingsstelsel voor |
subrégional de l'Emploi et de la Formation de Namur, en remplacement | het Subregionale Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Namen |
de Mme Anne Bouillot, dont elle achèvera le mandat. | om er de plaats in te nemen van Mevr. Anne Bouillot, wier mandaat ze |
zal beëindigen. | |
Par arrêté ministériel du 6 novembre 2008 qui entre en vigueur le 6 | Bij ministerieel besluit van 6 november 2008, dat op 6 november 2008 |
novembre 2008, M. Stéphane Halflants est nommé au titre de | in werking treedt, wordt de heer Stéphane Halflants ter |
vertegenwoordiging van het Technisch en Beroepsonderwijs benoemd tot | |
représentant de l'Enseignement technique et professionnel au sein de | lid van de Subregionale Commissie van het geïntegreerde |
la Commission sous-régionale du dispositif intégré d'insertion pour le | insluitingsstelsel voor het Subregionale Comité voor |
Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Liège, en | Arbeidsbemiddeling en Vorming van Luik om er de plaats in te nemen van |
remplacement de M. Thierry Detienne, dont il achèvera le mandat. | de heer Thierry Detienne, wiens mandaat hij zal beëindigen. |
Par arrêté ministériel du 6 novembre 2008 qui entre en vigueur le 6 | Bij ministerieel besluit van 6 november 2008, dat op 6 november 2008 |
novembre 2008, M. Alain Lefevere est nommé au titre de représentant | in werking treedt, wordt de heer Alain Lefevere ter vertegenwoordiging |
des Centres d'Education et de Formation en alternance de la Communauté | van de centra voor alternerende opleiding en onderwijs van de Franse |
française au sein de la Commission sous-régionale du dispositif | Gemeenschap benoemd tot lid van de Subregionale Commissie van het |
intégré d'insertion pour le Comité subrégional de l'Emploi et de la | geïntegreerde insluitingsstelsel voor het Subregionale Comité voor |
Formation de Mouscron. | Arbeidsbemiddeling en Vorming van Moeskroen. |