← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 avril 2006 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public "Le Confort mosan", SC, à Oupeye "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 avril 2006 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public "Le Confort mosan", SC, à Oupeye | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 april 2006 tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Le Confort mosan, SC", te Oupeye |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
1er FEVRIER 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 1 FEBRUARI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 27 avril 2006 portant désignation d'un | het besluit van de Waalse Regering van 27 april 2006 tot aanwijzing |
commissaire spécial auprès de la société de logement de service public | van een bijzondere commissaris bij de openbare |
"Le Confort mosan", SC, à Oupeye | huisvestingsmaatschappij "Le Confort mosan, SC", te Oupeye |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; | augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli |
Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement, | 1993; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse |
notamment l'article 174 dudit Code; | Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 174 van dat Wetboek; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot |
du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du | regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het besluit van |
Gouvernement du 16 septembre 2004 et par l'arrêté du Gouvernement du | de Regering van 16 september 2004 en bij het besluit van de Waalse |
15 avril 2005; | Regering van 15 april 2005; |
Vu les articles 55 à 58 de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant | Gelet op de artikelen 55 tot 58 van het koninklijk besluit van 17 juli |
coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat; | 1991 houdende coördinatie van de wetten op de rijkscomptabiliteit; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 relatif au | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 |
contrôle administratif et budgétaire; | betreffende de administratieve en begrotingscontrole; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er juin 2006 déterminant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 juni 2006 tot |
modalités de fonctionnement du Comité d'accompagnement et de suivi des | bepaling van de werkingsmodaliteiten van het comité voor de |
commissaires spéciaux du Gouvernement, institué en application de | begeleiding en de opvolging van de bijzondere regeringscommissarissen, |
l'article 174bis du Code wallon du Logement; | ingesteld overeenkomstig artikel 174bis van de Waalse |
Huisvestingscode; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 avril 2006 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 april 2006 tot |
désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement | aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare |
de service public "Le Confort mosan", SC, à Oupeye; | huisvestingsmaatschappij "Le Confort mosan, SC", te Oupeye; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 janvier 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 januari 2007; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er février 2007; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 1 februari 2007; |
Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 avril 2006 | Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 27 april 2006 |
portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de | tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare |
logement de service public "Le Confort mosan", SC, à Oupeye, dispose | huisvestingsmaatschappij "Le Confort mosan, SC", te Oupeye, bepaalt |
que la mission du commissaire spécial a une durée initiale de six mois | dat de opdracht van de bijzondere commissaris een verlengbare |
renouvelable; | oorspronkelijke duur van zes maanden heeft; |
Tenant compte de l'objet social et des missions de la société de | Gelet op het maatschappelijke doel en de opdrachten van de openbare |
logement de service public "Le Confort mosan", SC; | huisvestingsmaatschappij "Le Confort mosan, SC"; |
Tenant compte du rapport rendu par le commissaire spécial en date du | Gelet op het verslag uitgebracht door de bijzonder commissaris op 22 |
22 janvier 2007 et de l'état d'avancement des tâches réalisées dans le | januari 2007 en de stand van vordering van de taken die in het kader |
cadre de sa mission; | van zijn opdracht vervuld worden; |
Sur la proposition du Ministre du Logement, | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 27 avril 2006 |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 27 |
portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de | april 2006 tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de |
logement de service public "Le Confort mosan", SC, à Oupeye, est | openbare huisvestingsmaatschappij "Le Confort mosan, SC", te Oupeye, |
complété par les dispositions suivantes : | wordt aangevuld als volgt : |
« - de préparer la mise en place de la nouvelle structure (conseil | « - de oprichting van de nieuwe structuur (raad van bestuur en |
d'administration et définitions des rôles de chacune des parties) en | bepaling van de rollen van elke partij) voor te bereiden op basis van |
s'appuyant sur le suivi exercé par la Société wallonne du Logement; | de opvolging uitgeoefend door de "Société wallonne du Logement" |
(Waalse Huisvestingsmaatschappij); | |
- d'implémenter le contrat d'objectifs à passer entre la Société | - het doelstellingencontract dat aangegaan dient te worden tussen de |
wallonne du Logement et la société "Le Confort mosan", pour le 31 mars | "Société wallonne du Logement" en de maatschappij "Le Confort mosan" |
2007 au plus tard, qui sera exécuté par un programme de gestion | uiterlijk op 31 maart 2007 te implementeren, dat door een door de |
élaboré par le directeur gérant, en s'appuyant sur le suivi exercé par | directeur-zaakvoerder uitgewerkte beheersprogramma uitgevoerd zal |
worden, op basis van de opvolging uitgeoefend door de "Société | |
la Société wallonne du Logement. » | wallonne du Logement. » |
Art. 2.En application de l'article 3 du même arrêté, le Gouvernement |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 2 van hetzelfde besluit wordt de |
wallon prolonge la mission de M. Léon Rochez en qualité de commissaire | opdracht van de heer Léon Rochez als bijzondere commissaris bij de |
spécial auprès de la société de logement de service public "Le Confort | openbare huisvestingsmaatschappij "Le Confort mosan, SC", gelegen rue |
mosan", SC, rue des Châtaigniers 34, 4480 Oupeye, pour une nouvelle | des Châtaigniers 34, te 4480 Oupeye, door de Waalse Regering verlengd |
période de trois mois, reconductible. | met een nieuwe verlengbare periode van drie maanden. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 février 2007. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 8 februari 2007. |
Il cesse ses effets soixante jours après le terme de la mission du | Het houdt op uitwerking te hebben zestig dagen na afloop van de |
commissaire spécial. | opdracht van de bijzonder commissaris. |
Namur, le 1er février 2007. | Namen, 1 februari 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |