Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du --
← Retour vers "Emploi Un arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2005 nomme M. Angelo Basile membre du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Charleroi, au titre de représentant d'une organisation représentative des travailleurs, en remplace Un arrêté ministériel du 14 juillet 2005 accorde à la S.A. « G-Consult & Service » un agrém(...)"
Emploi Un arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2005 nomme M. Angelo Basile membre du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Charleroi, au titre de représentant d'une organisation représentative des travailleurs, en remplace Un arrêté ministériel du 14 juillet 2005 accorde à la S.A. « G-Consult & Service » un agrém(...) Tewerkstelling Bij besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2005 wordt de heer Angelo Basile tot lid van het Subregionaal comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Charleroi benoemd ter vertegenwoordiging van een representatieve werknemer Bij ministerieel besluit van 14 juli 2005 wordt de « S.C.R.L. G-Consult & Service » als arb(...)
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Emploi Un arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2005 nomme M. Angelo Basile membre du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Charleroi, au titre de représentant d'une organisation représentative des travailleurs, en remplacement de M. Alain Martin, démissionnaire. MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Tewerkstelling Bij besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2005 wordt de heer Angelo Basile tot lid van het Subregionaal comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Charleroi benoemd ter vertegenwoordiging van een representatieve werknemersorganisatie en ter vervanging van de heer Alain Martin, ontslagnemend.
Un arrêté ministériel du 14 juillet 2005 accorde à la S.A. « G-Consult Bij ministerieel besluit van 14 juli 2005 wordt de « S.C.R.L.
& Service » un agrément comme agence de placement en tant que service G-Consult & Service » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
de recrutement et de sélection. dienstverlening werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.249 et est valable à partir du 14 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.249 en geldt vanaf 14 juli 2005
juillet 2005 pour une période de deux ans. voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 14 juillet 2005 accorde à la S.P.R.L. « Mad Bij ministerieel besluit van 14 juli 2005 wordt de « S.P.R.L. Mad
Management » un agrément comme agence de placement en tant que service Management » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
de recrutement et de sélection (catégorie sportifs rémunérés). dienstverlening werving en selectie (categorie betaalde sportbeoefenaars).
Cet agrément porte le numéro W.RS.104 et est valable à partir du 14 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.104 en geldt vanaf 14 juli 2005
juillet 2005 pour une période de deux ans. voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 14 juillet 2005 accorde à la S.P.R.L. « Mad Bij ministerieel besluit van 14 juli 2005 wordt de « S.P.R.L. Mad
Management » un agrément comme agence de placement en tant que service Management » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
de recherche d'emploi (catégorie sportifs rémunérés). dienstverlening baanzoeken (categorie betaalde sportbeoefenaars).
Cet agrément porte le numéro W.RE.104 et est valable à partir du 14 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.104 en geldt vanaf 14 juli 2005
juillet 2005 pour une période de deux ans. voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 14 juillet 2005 accorde à la S.P.R.L. « Bij ministerieel besluit van 14 juli 2005 wordt de « S.P.R.L. Eleven
Eleven Management » un agrément comme agence de placement en tant que Management » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
service de recherche d'emploi (catégorie sportifs rémunérés). dienstverlening baanzoeken (categorie betaalde sportbeoefenaars).
Cet agrément porte le numéro W.RE.168 et est valable à partir du 14 Deze erkenning heeft het nummer W.RE.168 en geldt vanaf 14 juli 2005
juillet 2005 pour une période de deux ans. voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 14 juillet 2005 accorde à la S.P.R.L. « Bij ministerieel besluit van 14 juli 2005 wordt de « S.P.R.L. Eleven
Eleven Management » un agrément comme agence de placement en tant que Management » als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de
service de recrutement et de sélection (catégorie sportifs rémunérés). dienstverlening werving en selectie (categorie betaalde sportbeoefenaars).
Cet agrément porte le numéro W.RS.168 et est valable à partir du 14 Deze erkenning heeft het nummer W.RE.168 en geldt vanaf 14 juli 2005
juillet 2005 pour une période de deux ans. voor een periode van twee jaar.
Un arrêté ministériel du 14 juillet 2005 accorde à la S.A. « Bij ministerieel besluit van 14 juli 2005 wordt de « S.C.R.L.
Transearch International (Belgium) » un agrément comme agence de Transearch International (Belgium) » als arbeidsbemiddelingsbureau
placement en tant que service de recrutement et de sélection. erkend voor de dienstverlening werving en selectie.
Cet agrément porte le numéro W.RS.117 et est valable à partir du 14 Deze erkenning heeft het nummer W.RS.117 en geldt vanaf 14 juli 2005
juillet 2005 pour une période de deux ans. voor een periode van twee jaar.
^