← Retour vers "Energie Un arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003, qui entre en vigueur le 26 août
2003, modifie l'a(...)"
Energie Un arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003, qui entre en vigueur le 26 août 2003, modifie l'a(...) | Energie Bij besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003, dat in werking treedt op 26 augustus 2003, wordt het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 gewijzigd daar de intercommunale A.I.E.G., gevestigd Hôtel communal, 6382 Vi |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Energie | Energie |
Un arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003, dat in |
le 26 août 2003, modifie l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier | werking treedt op 26 augustus 2003, wordt het besluit van de Waalse |
2003 en stipulant que l'intercommunale A.I.E.G., située Hôtel communal | Regering van 9 januari 2003 gewijzigd daar de intercommunale A.I.E.G., |
- 6382 Viroinval, est désignée en tant que gestionnaire de réseau de | gevestigd Hôtel communal, 6382 Viroinval, tot 1 januari 2006 als |
distribution jusqu'au 1er janvier 2006 pour le territoire de la | distributienetbeheerder voor het grondgebied van Ohey aangewezen wordt |
commune de Ohey sous condition suspensive d'obtention du droit d'usage | onder de opschortende voorwaarde van het verkrijgen van het gebruiks- |
ou de propriété du réseau dans les douze mois de l'entrée en vigueur | of eigendomsrecht op het net binnen twaalf maanden na de |
du présent arrêté. | inwerkingtreding van dit besluit. |