Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement. - Office wallon des déchets à Enregistrement n° 2003/409/3 délivré a l'administration communale de Comines-Warneton L'Office wallon des déchets, Vu le décret du 27 juin 1996 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets; | Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu. - Waalse Dienst voor afvalstoffen Registratie nr. 2003/409/3, afgegeven aan het gemeentebestuur van Komen-Waasten Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, zoal Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 waarbij de nuttige toepassing van somm(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement. - | Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu. - Waalse |
Office wallon des déchets à Enregistrement n° 2003/409/3 délivré a | Dienst voor afvalstoffen Registratie nr. 2003/409/3, afgegeven aan het |
l'administration communale de Comines-Warneton | |
L'Office wallon des déchets, | gemeentebestuur van Komen-Waasten |
Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, modifié par le | Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, |
décret-programme du 19 décembre 1996 portant diverses mesures en | zoals gewijzigd bij het programmadecreet van 19 december 1996 houdende |
verschillende maatregelen inzake financiën, tewerkstelling, milieu, | |
matière de finances, emploi, environnement, travaux subsidiés, | gesubsidieerde werken, huisvesting en sociale actie, het decreet van |
logement et action sociale, par le décret du 27 novembre 1997 | 27 november 1997 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke |
modifiant le Code wallon de l'aménagement du territoire, de | |
l'urbanisme et du patrimoine, par le décret-programme du 17 décembre | Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, het programmadecreet van 17 |
1997 portant diverses mesures en matière d'impôts, taxes et | december 1997 houdende verschillende maatregelen inzake belastingen, |
redevances, de logement, de recherche, d'environnement, de pouvoirs | taksen en retributies, huisvesting, onderzoek, milieu, plaatselijke |
locaux et de transports, par le décret du 11 mars 1999 relatif au | besturen en vervoer, het decreet van 11 maart 1999 betreffende de |
permis d'environnement, par le décret du 15 février 2001, par le | milieuvergunning, het decreet van 15 februari 2001, het decreet van 20 |
décret du 20 décembre 2001, partiellement annulé par l'arrêt n° 81/97 | december 2001, gedeeltelijk vernietigd door het arrest van het |
du 17 décembre 1997 de la Cour d'arbitrage; | Arbitragehof nr. 81/97 van 17 december 1997; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 waarbij |
valorisation de certains déchets; | de nuttige toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd wordt; |
Vu la demande d'enregistrement introduite par l'administration | Gelet op de registratieaanvraag ingediend op 22 januari 2003 door het |
Communale de Comines-Warneton, place Sainte-Anne 21, à 7780 | gemeentebestuur van Komen-Waasten, Sint-Annaplein 21, te 7780 |
Comines-Warneton, le 22 janvier 2003; | Komen-Waasten; |
Considérant que la demande a été déclarée complète et recevable; | Overwegende dat de aanvraag volledig en ontvankelijk is verklaard; |
Considérant que les conditions requises en vertu de l'arrêté du | Overwegende dat de aanvrager voldoet aan de voorwaarden opgelegd bij |
Gouvernement wallon du 14 juin précité sont rencontrées par le demandeur, | bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001; |
Décide : | Besluit : |
Article 1er.L'administration Communale de Comines-Warneton, place |
Artikel 1.Het gemeentebestuur van Komen-Waasten, Sint-Annaplein 21, |
Sainte-Anne 21, à 7780 Comines-Warneton, est enregistrée sous le n° | te 7780 Komen-Waasten, wordt geregistreerd onder nummer 2003/409/3. |
2003/409/3. Art. 2.Les déchets repris dans l'arrêté précité sous les codes |
Art. 2.De afvalstoffen vermeld in bovenbedoeld besluit onder de codes |
010408, 170101, 170103 et 170302A sont admis pour les modes | 010408, 170101, 170103, 170302A komen in aanmerking voor de |
d'utilisation repris dans le tableau ci-dessous moyennant la tenue | gebruiksbestemmingen waarvan sprake in onderstaande tabel voorzover |
d'une comptabilité. | een boekhouding wordt gevoerd. |
Art. 3.Toute demande de certificat d'utilisation doit être introduite |
Art. 3.Elk gebruikscertificaat wordt aangevraagd overeenkomstig |
selon le prescrit de l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du | artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 |
14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets et | waarbij de nuttige toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd wordt |
conformément au modèle repris en annexe IV dudit arrêté. | en d.m.v. het formulier waarvan het model voorkomt in bijlage IV bij |
Art. 4.Les conditions d'exploitation reprises en annexe font partie |
dat besluit. Art. 4.De bijgaande exploitatievoorwaarden maken noodzakelijk deel |
intégrante du présent enregistrement. | uit van deze registratie. |
Art. 5.L'enregistrement est délivré pour une période de dix ans |
Art. 5.De registratie wordt verleend voor een periode van tien jaar |
prenant cours le 14 mars 2003 et expirant le 13 mars 2013. | die ingaat op 14 maart 2003 en verstrijkt op 13 maart 2013. |
Art. 6.Les déchets visés par le présent enregistrement sont |
Art. 6.De afvalstoffen waarop deze registratie betrekking heeft, |
identifiés, caractérisés et utilisés selon les termes énoncés dans le | worden geïdentificeerd, gekenmerkt en gebruikt overeenkomstig de |
tableau ci-dessous. | voorschriften vermeld in onderstaande tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Namur, le 17 mars 2003. | Namen, 17 maart 2003. |
Le Premier Attaché, | De eerste attaché, |
Ir. A. GHODSI. | Ir. A. GHODSI. |
L'Inspecteur général, | De Inspecteur-generaal, |
R. FONTAINE, Dr. Sc. | R. FONTAINE, Dr. Sc. |
ANNEXE | BIJLAGE |
Conditions d'exploitation liées à l'enregistrement n° 2003/409/3 | Exploitatievoorwaarden i.v.m. de registratie nr. 2003/409/3 afgegeven |
délivré à l'Administration Communale de Comines-Warneton | aan het gemeentebestuur van Komen-Waasten |
I. COMPTABILITE DES DECHETS | III. AFVALBOEKHOUDING |
I.1. La comptabilité reprend : | III.1. De boekhouding vermeldt : |
1° les numéros des lots; | 1° de nummers van de partijen afval; |
2° la nature des déchets identifiés selon les codes de l'AGW du 14 | 2° het soort afval geïdentificeerd overeenkomstig de codes van het |
juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets; | besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 waarbij de nuttige |
toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd wordt; | |
3° les quantités livrées; | 3° de geleverde hoeveelheden; |
4° les dates de livraison; | 4° de leveringsdatums; |
5° l'identité et l'adresse des destinataires ou des fournisseurs selon le cas; | 5° de identiteit en het adres van de bestemmelingen of de |
6° l'origine, ou la destination des lots. | leveranciers, al naargelang het geval; |
I.2. Ces informations sont consignées dans des registres tenus de | 6° de herkomst of de bestemming van de partijen. |
manière à garantir leur continuité matérielle ainsi que leur | III.2. Die gegevens worden opgenomen in registers die bijgehouden |
régularité et l'irréversibilité des écritures. Ces registres sont | worden zodat ze de materiële continuïteit, de regelmatigheid en de |
tenus par ordre de dates, sans blancs ni lacunes. | onomkeerbaarheid van de geschriften waarborgen. De registers worden |
En cas de rectification, l'écriture primitive doit rester visible. | volgens datum gehouden, zonder witregels of gebreken. Bij rechtzetting |
I.3. Les registres sont tenus en permanence à disposition des | blijft het oorspronkelijk geschrevene zichtbaar. |
fonctionnaires de la Division de la Police de l'Environnement et de | I.3. De registers liggen voortdurend ter inzage van de ambtenaren van |
l'Office wallon des déchets. Les registres sont conservés par | de Afdeling Milieupolitie en de « Office wallon des déchets ». De s.a. |
l'Administration Communale de Comines-Warneton pendant dix ans à | Bosschaert bewaart ze gedurende tien jaar, met ingang van 1 januari |
partir du 1er janvier de l'année qui suit leur clôture. | van het jaar volgend op de afsluiting ervan. |
I.4. Toute tenue de registre imposée au requérant en vertu d'une | I.4. Elk register dat de verzoeker verplicht is te houden krachtens |
autorisation ou d'un arrêté pris en exécution du décret du 27 juin | een vergunning of een besluit tot uitvoering van het decreet van 27 |
1996 relatif aux déchets vaut comptabilité. | juni 1996 betreffende de afvalstoffen geldt als boekhouding. |
II. MODELE DU REGISTRE | IV. MODEL VAN HET REGISTER |
II.1. Dans le cas où aucune comptabilité telle que précisée au I.4. | II. 1. Als geen boekhouding wordt vereist zoals bedoeld in I.4., |
n'est imposée, le registre est constitué d'un volume relié dont les | |
pages sont numérotées de façon continue, paraphées et datées par un | |
fonctionnaire de la direction territoriale compétente de la Division | |
de la Police de l'Environnement, par série de 220 pages. | bestaat het register uit een gebonden band van 220 continu genummerde |
pagina's, geparafeerd en gedateerd door de ambtenaar van de bevoegde | |
II.2. En tout état de cause, le registre reprend les informations | territoriale directie van de Afdeling Milieupolitie. |
II. 2. Het register bevat hoe dan ook de gegevens die onder I.1. | |
reprises en I.1 sous la forme suivante : | opgenomen zijn als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'enregistrement n° 2003/409/3 délivré à | Gezien om te worden gevoegd bij de registratie nr. 2003/409/3, |
l'administration communale de Comines-Warneton, | afgegeven aan het gemeentebestuur van Komen-Waasten. |
Namur, le 17 mars 2003. | Namen, 17 maart 2003. |
Le Premier Attaché, | De eerste attaché, |
Ir. A. GHODSI. | Ir. A. GHODSI. |
L'Inspecteur général, | De Inspecteur-generaal, |
R. FONTAINE, Dr. Sc. | R. FONTAINE, Dr. Sc. |