← Retour vers "Emploi Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 mai 1998 qui produit ses effets le 1er septembre
1998 nomme M. Bernard Thiry président du Comité de gestion du FOREm, en remplacement de M. Maurice André,
démissionnaire, dont il achèvera le mandat.B Un
arrêté ministériel du 20 avril 1998 renouvelle à la s.a. Acta Interim l'autorisation préalable d(...)"
Emploi Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 mai 1998 qui produit ses effets le 1er septembre 1998 nomme M. Bernard Thiry président du Comité de gestion du FOREm, en remplacement de M. Maurice André, démissionnaire, dont il achèvera le mandat.B Un arrêté ministériel du 20 avril 1998 renouvelle à la s.a. Acta Interim l'autorisation préalable d(...) | Tewerkstelling Bij ministerieel besluit van 20 april 1998 wordt de bij ministerieel besluit van 15 juli 1997 aan de n.v. Mondial Interim verleende vergunning nr. W.89.41 met ingang van 17 februari 1998 ingetrokken. Bij ministerieel besluit va Tijdens de geldigheidsduur van het decreet van 27 juni 1991 betreffende de erkenning van uitzendbur(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Emploi Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 mai 1998 qui produit ses effets le 1er septembre 1998 nomme M. Bernard Thiry président du Comité de gestion du FOREm, en remplacement de M. Maurice André, démissionnaire, dont il achèvera le mandat.Bij besluit van de Waalse Regering van 28 mei 1998 dat vanaf 1 september 1998 uitwerking heeft, wordt de heer Bernard Thiry benoemd tot voorzitter van het beheerscomité van de « FOREm », ter vervanging van de heer Maurice André, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen. | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Tewerkstelling Bij ministerieel besluit van 20 april 1998 wordt de bij ministerieel besluit van 15 juli 1997 aan de n.v. Mondial Interim verleende vergunning nr. W.89.41 met ingang van 17 februari 1998 ingetrokken. |
Un arrêté ministériel du 20 avril 1998 renouvelle à la s.a. Acta | Bij ministerieel besluit van 20 april 1998 wordt de vergunning tot |
Interim l'autorisation préalable d'exercer l'activité d'entreprise de | vestiging van een uitzendbureau in het Waalse Gewest aan de n.v. Acta |
travail intérimaire dans la Région wallonne. | Interim verleend. |
Pendant la validité du décret du 27 juin 1991 relatif à l'agrément des | Tijdens de geldigheidsduur van het decreet van 27 juni 1991 |
entreprises de travail intérimaire, cette autorisation est valable à | betreffende de erkenning van uitzendbureaus geldt deze vergunning voor |
partir du 4 mars 1998 pour une durée indéterminée. | een onbepaalde periode die ingaat op 4 maart 1998. |
Un arrêté ministériel du 27 avril 1998 renouvelle à la s.a. Ago | Bij ministerieel besluit van 27 april 1998 wordt de vergunning tot |
Interim l'autorisation préalable d'exercer l'activité d'entreprise de | vestiging van een uitzendbureau in het Waalse Gewest aan de n.v. Ago |
travail intérimaire dans la Région wallonne. | Interim verleend. |
Pendant la validité du décret du 27 juin 1991 relatif à l'agrément des | Tijdens de geldigheidsduur van het decreet van 27 juni 1991 |
entreprises de travail intérimaire, cette autorisation est valable à | betreffende de erkenning van uitzendbureaus geldt deze vergunning voor |
partir du 15 février 1998 pour une durée indéterminée. | een onbepaalde periode die ingaat op 15 februari 1998. |