← Retour vers "Plans de secteur Un arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1997 décide qu'il y a lieu
de mettre en révision partielle le plan de secteur de Beauraing-Gedinne en vue d'inscrire une zone artisanale
ou de PME de 10 ha 73 a et une zone industr Le même arrêté arrête provisoirement la modification partielle du plan
secteur de Beauraing-Gedinne(...)"
Plans de secteur Un arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1997 décide qu'il y a lieu de mettre en révision partielle le plan de secteur de Beauraing-Gedinne en vue d'inscrire une zone artisanale ou de PME de 10 ha 73 a et une zone industr Le même arrêté arrête provisoirement la modification partielle du plan secteur de Beauraing-Gedinne(...) | Gewestplannen Bij besluit van de Waalse Regering van 11 december 1997 wordt bepaald dat het gewestplan Beauraing-Gedinne gedeeltelijk dient te worden herzien met het oog op de opneming van een gebied voor ambachtsnijverheid of KMO's van 10 ha 73 Bij hetzelfde besluit wordt de gedeeltelijke wijziging van de bladen 64/1 en 64/5 van het gewestpla(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Plans de secteur Un arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1997 décide qu'il y a lieu de mettre en révision partielle le plan de secteur de Beauraing-Gedinne en vue d'inscrire une zone artisanale ou de PME de 10 ha 73 a et une zone industrielle de 9 ha 50 a sur le territoire de | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Gewestplannen Bij besluit van de Waalse Regering van 11 december 1997 wordt bepaald dat het gewestplan Beauraing-Gedinne gedeeltelijk dient te worden herzien met het oog op de opneming van een gebied voor ambachtsnijverheid of KMO's van 10 ha 73 a en van een industriegebied van 9 ha 50 a op het grondgebied van de gemeente Bièvre (Bièvre en |
la commune de Bièvre (Bièvre et Baillamont). | Baillamont). |
Le même arrêté arrête provisoirement la modification partielle du plan | Bij hetzelfde besluit wordt de gedeeltelijke wijziging van de bladen |
secteur de Beauraing-Gedinne relative aux planches 64/1 et 64/5. | 64/1 en 64/5 van het gewestplan Beauraing-Gedinne voorlopig bepaald. |
Cet arrêté désigne la Direction générale de l'Aménagement du | Bij dit besluit wordt de Algemene Directie Ruimtelijke Ordening, |
Territoire, du Logement et du Patrimoine comme auteur de projet de la | Huisvesting en Patrimonium aangewezen als ontwerper van deze wijziging |
présente modification et charge le gouverneur de la province de Namur | en wordt de gouverneur van de provincie Namen belast met het openbaar |
du soin de procéder à l'enquête publique. | onderzoek daarvan. |
Un arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1997 décide qu'il y a | Bij besluit van de Waalse Regering van 11 december 1997 wordt bepaald |
lieu de mettre en révision partielle le plan de secteur de | dat het gewestplan Philippeville-Couvin gedeeltelijk dient te worden |
Philippeville-Couvin en vue d'inscrire le projet de contournement est | herzien met het oog op de opneming van het ontwerp van oostelijke |
rondweg om Couvin, het verlengde daarvan door het Couvin-Brûly | |
de Couvin, son prolongement par le projet de liaison Couvin-Brûly, les | verbindingsontwerp, de steeds in onderzoek alternatieven, de toegangen |
alternatives toujours à l'étude, les accès et une zone de réservation | en een voldoende reserveringsgebied op het grondgebied van de gemeente |
suffisante sur le territoire de la commune de Couvin. | Couvin. |
Le même arrêté arrête provisoirement la modification partielle du plan | Bij hetzelfde besluit wordt de gedeeltelijke wijziging van de bladen |
de secteur de Philippeville-Couvin et concernant les planches 57/8, | 57/8, 62/4 en 63/1 van het gewestplan Philippeville-Couvin voorlopig |
62/4 et 63/1. | bepaald. |
Cet arrêté désigne la Direction générale de l'Aménagement du | Bij dit besluit wordt de Algemene Directie Ruimtelijke Ordening, |
Territoire, du Logement et du Patrimoine comme auteur de projet de la | Huisvesting en Patrimonium aangewezen als ontwerper van deze wijziging |
présente modification et charge le gouverneur de la province de Namur | en wordt de gouverneur van de provincie Namen belast met het openbaar |
du soin de procéder à l'enquête publique. | onderzoek daarvan. |
Un arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1997 décide qu'il y a | Bij besluit van de Waalse Regering van 11 december 1997 wordt bepaald |
lieu de mettre en révision partielle le plan de secteur de | dat het gewestplan Thuin-Chimay gedeeltelijk dient te worden herzien |
Thuin-Chimay en vue de : | met het oog op : |
- l'inscription en zone artisanale ou de PME des terrains situés dans | - de opneming als gebied voor ambachtsnijverheid of KMO's van de |
le prolongement nord-ouest de la zone artisanale de Beaumont sise en | terreinen gelegen in het noordwestelijke verlengde van het gebied voor |
bordure de la RN 40 et en zone tampon sur une profondeur de 50 mètres | ambachtsnijverheid van Beaumont langs de RW 40 en als bufferzone over |
des terrains à front de cette voirie; | 50 meter van de terreinen langs deze wegen; |
- l'inscription en zone artisanale ou de PME des terrains situés au sud-ouest de la zone artisanale existante, jusqu'au Bois du Goulot; - la conversion en zone artisanale de la zone d'équipements communautaires et de services publics inscrite au plan de secteur au sud de la zone artisanale existante. Le même arrêté arrête provisoirement la modification partielle de la planche 52/6 du plan de secteur de Thuin-Chimay. Cet arrêté désigne la Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine comme auteur de projet de la | - de opneming als gebied voor ambachtsnijverheid of KMO's van de terreinen gelegen ten zuidwesten van het bestaande gebied voor ambachtsnijverheid tot het "Bois du Goulot"; - de omzetting in gebied voor ambachtsnijverheid van het gebied voor gemeenschappelijke voorzieningen en openbare diensten opgenomen in het gewestplan ten zuiden van het bestaande gebied voor ambachtsnijverheid. Bij hetzelfde besluit wordt de gedeeltelijke wijziging van blad 52/6 van het gewestplan Thuin-Chimay voorlopig bepaald. Bij dit besluit wordt de Algemene Directie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium aangewezen als ontwerper van deze wijziging |
présente modification et charge le gouverneur de la province de | en wordt de gouverneur van de provincie Henegouwen belast met het |
Hainaut du soin de procéder à l'enquête publique. | openbaar onderzoek daarvan. |
Un arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1997 décide qu'il y a | Bij besluit van de Waalse Regering van 11 december 1997 wordt bepaald |
lieu de mettre en révision partielle le plan de secteur de | |
Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone | dat het gewestplan Bertrix-Libramont-Neufchâteau gedeeltelijk dient te |
d'extraction sur le territoire de la commune de Wellin (carrière du | worden herzien met het oog op de opneming van een ontginningsgebied op |
Fond des Vaulx). | het grondgebied van de gemeente Wellin (groeve "Fond des Vaulx). |
Le même arrêté arrête provisoirement la modification partielle de la | Bij hetzelfde besluit wordt de gedeeltelijke wijziging van de bladen |
planche 59/5 et 59/6 du plan de secteur de | 59/5 en 59/6 van het gewestplan Bertrix-Libramont-Neufchâteau |
Bertrix-Libramont-Neufchâteau. | voorlopig bepaald. |
Cet arrêté désigne la Direction générale de l'Aménagement du | Bij dit besluit wordt de Algemene Directie Ruimtelijke Ordening, |
Territoire, du Logement et du Patrimoine comme auteur de projet de la | Huisvesting en Patrimonium aangewezen als ontwerper van deze wijziging |
présente modification et charge le gouverneur de la province de | en wordt de gouverneur van de provincie Luxemburg belast met het |
Luxembourg du soin de procéder à l'enquête publique. | openbaar onderzoek daarvan. |
Un arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1997 décide qu'il y a | Bij besluit van de Waalse Regering van 11 december 1997 wordt bepaald |
lieu de mettre en révision partielle le plan de secteur de Liège en | dat het gewestplan Luik gedeeltelijk dient te worden herzien met het |
vue de l'inscription, en remplacement de la zone d'extension | oog op de opneming, ter vervanging van de uitbreiding van de zone van |
d'industrie de recherche du Sart-Tilman située sur la commune de | industriële ontwikkeling "Sart-Tilman" gelegen op de gemeente Seraing, |
Seraing, d'une zone industrielle de recherche, telle que définie à | van een zone van industriële ontwikkeling, zoals bepaald in artikel 2 |
l'article 2 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 26 novembre | van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 26 november 1987 |
1987 adoptant le plan de secteur de Liège, présentant les | tot goedkeuring van het gewestplan Luik, met de aanvullende |
prescriptions complémentaires de ce plan : « 6.4.4. La zone | voorschriften van dit plan : "6.4.4. De zone van industriële |
industrielle de recherche du Sart-Tilman est destinée à l'implantation | |
d'entreprises exerçant des activités de recherche industrielle ». | ontwikkeling "Sart-Tilman" is bestemd voor de vestiging van bedrijven |
Le même arrêté arrête provisoirement la modification partielle des | die industrieel onderzoek doen". |
planches 42/5 et 42/6 du plan de secteur de Liège portant sur | Bij hetzelfde besluit wordt de gedeeltelijke wijziging van bladen 42/5 |
l'inscription d'une zone industrielle de recherche. | en 42/6 van het gewestplan Luik betreffende de opneming van een zone |
van industriële ontwikkeling voorlopig bepaald. | |
Cet arrêté désigne la Direction générale de l'Aménagement du | Bij dit besluit wordt de Algemene Directie Ruimtelijke Ordening, |
Territoire, du Logement et du Patrimoine comme auteur de projet de la | Huisvesting en Patrimonium aangewezen als ontwerper van deze wijziging |
présente modification et charge le gouverneur de la province de Liège | en wordt de gouverneur van de provincie Luik belast met het openbaar |
du soin de procéder à l'enquête publique. | onderzoek daarvan. |
Un arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1997 décide qu'il y a | Bij besluit van de Waalse Regering van 11 december 1997 wordt bepaald |
lieu de mettre en révision partielle le plan de secteur de | dat het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort gedeeltelijk dient te worden |
Dinant-Ciney-Rochefort en vue de l'inscription de deux zones de | herzien met het oog op de opneming van twee dienstverleningsgebieden |
services et d'une zone tampon sur le territoire des communes de Ciney et Hamois. | en een bufferzone op het grondgebied van de gemeenten Ciney en Hamois. |
Le même arrêté arrête provisoirement la modification partielle du plan | Bij hetzelfde besluit wordt de gedeeltelijke wijziging van blad 54/2 |
de secteur de Dinant-Ciney-Rochefort concernant la planche 54/2. | van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort voorlopig bepaald. |
Cet arrêté désigne la Direction générale de l'Aménagement du | Bij dit besluit wordt de Algemene Directie Ruimtelijke Ordening, |
Territoire, du Logement et du Patrimoine comme auteur de projet de la | Huisvesting en Patrimonium aangewezen als ontwerper van deze wijziging |
présente modification et charge le gouverneur de la province de Namur | en wordt de gouverneur van de provincie Namen belast met het openbaar |
du soin de procéder à l'enquête publique. | onderzoek daarvan. |
Un arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1997 décide qu'il y a lieu de mettre en révision partielle le plan de secteur de Marche-La Roche en vue de l'inscription d'une zone de services sur la commune de Marche-en-Famenne, au lieu-dit « Famenne ». Le même arrêté arrête provisoirement la modification partielle de la planche 54/8 du plan de secteur de Marche-La Roche. Cet arrêté désigne la Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine comme auteur de projet de la présente modification et charge le gouverneur de la province de | Bij besluit van de Waalse Regering van 11 december 1997 wordt bepaald dat het gewestplan Marche-La Roche gedeeltelijk dient te worden herzien met het oog op de opneming van een dienstverleningsgebied op het grondgebied van de gemeente Marche-en-Famenne, in de wijk "Famenne". Bij hetzelfde besluit wordt de gedeeltelijke wijziging van blad 54/8 van het gewestplan Marche-La Roche voorlopig bepaald, met het oog op de bovenvermelde opneming. Bij dit besluit wordt de Algemene Directie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium aangewezen als ontwerper van deze wijziging en wordt de gouverneur van de provincie Luxemburg belast met het |
Luxembourg du soin de procéder à l'enquête publique. | openbaar onderzoek daarvan. |