Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises | Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van het beheerscomité van het "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
31 MAI 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des | 31 MEI 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de |
membres du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en | leden van het beheerscomité van het "Institut wallon de formation en |
alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 17 juillet 2003 portant assentiment à l'avenant du 4 juin 2003 modifiant l'accord de coopération conclu le 20 février 1995 par la Commission communautaire française et la Région wallonne, relatif à la formation permanente pour les classes moyennes et les | alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 17 juli 2003 houdende instemming met het aanhangsel van 4 juni 2003 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord gesloten op 20 februari 1995 door de Franse Gemeenschapscommissie en het Waalse Gewest i.v.m. de permanente vorming van de middenstand en |
petites et moyennes entreprises et la tutelle de l'Institut de | de kleine en middelgrote ondernemingen en de voogdij over het |
formation permanente pour les classes moyennes et les petites et | "Institut wallon de formation permanente pour les classes moyennes et |
moyennes entreprises; | les petites et moyennes entreprises" (Waals Instituut voor permanente |
vorming van middenstand en de kleine en grote ondernemingen); | |
Vu le décret du 17 juillet 2003 portant constitution d'un Institut | Gelet op het decreet van 17 juli 2003 tot oprichting van een "Institut |
wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et | wallon de formation en alternance et des indépendants et des petites |
moyennes entreprises, les articles 8 et 9; | et moyennes entreprises", de artikelen 8 en 9; |
Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur | Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende de |
public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la | overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel |
Constitution tel que modifié par le décret du 7 novembre 2007, | 138 van de Grondwet, zoals gewijzigd bij het decreet van 7 november |
l'article 18bis; | 2007, artikel 18bis; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 mars 2013 portant nomination | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2013 tot |
des membres du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en | benoeming van de leden van het beheerscomité van het "Institut wallon |
alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises; | de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes |
Vu l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2014 | entreprises"; Gelet op bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 27 |
approuvant les règlements d'ordre intérieur du Comité de gestion et du | februari 2014 tot goedkeuring van de huishoudelijke reglementen van |
het Beheerscomité en van het bureau van het Beheerscomité van het | |
bureau du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation et des | "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et |
indépendants et petites et moyennes entreprises, l'article 8, § 1er, | petites et moyennes entreprises", artikel 8, § 1, eerste lid; |
alinéa 1er; Considérant que le mandat des membres du Comité de gestion de | Overwegende dat het mandaat van de leden van het Beheerscomité van het |
l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et | "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et |
petites et moyennes entreprises est arrivé à son terme et qu'il | petites et moyennes entreprises" verstreken is en dat dus tot de |
convient donc de procéder au renouvellement des membres du Comité de | hernieuwing van de leden van bedoeld beheerscomité overgegaan dient te |
gestion; | worden; |
Vu la composition et les règles de désignation des membres du Comité | Gelet op de samenstelling en op de regels voor de aanwijzing van de |
de gestion telles que définies aux articles 8 et 9 du décret du 17 | leden van het Beheerscomité zoals vastgesteld in de artikelen 8 en 9 |
juillet 2003 précité; | van voornoemd decreet van 17 juli 2003; |
Considérant que l'IFAPME exerce ses missions et ses activités sur le | Overwegende dat het IFAPME zijn opdrachten en activiteiten op het |
territoire wallon de langue française; que cet élément doit être pris | Franstalige gedeelte van het Waalse grondgebied uitoefent; dat dit in |
en compte dans l'attribution des sièges au sein du Comité de gestion; | aanmerking moet worden genomen bij de zetelverdeling binnen het |
Considérant que les organisations représentatives des travailleurs | Beheerscomité; Overwegende dat de representatieve werkgeversorganisaties, |
représentées au sein du Conseil économique et social de Wallonie, les organisations interprofessionnelles d'employeurs ou d'indépendants représentées au sein du Conseil économique et social de Wallonie et les organisations d'employeurs et d'indépendants représentatives des branches d'activités, les plus concernées par l'offre de formation de l'Institut sur la base d'un cadastre de l'offre complète de formation ont été consultées et ont pu proposer les noms des représentants sur des listes doubles; | vertegenwoordigd binnen de "Conseil économique et social de la Région wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest), de interprofessionele organisaties van de werkgevers of de zelfstandigen, vertegenwoordigd binnen de "Conseil économique et social de la Région wallonne" en de representatieve organisaties van werkgevers en zelfstandigen die de activiteitensectors vertegenwoordigen die het meest betrokken zijn bij het opleidingsaanbod van het Instituut op basis van een kadaster van het volledige opleidingsaanbod zijn geraadpleegd en de namen van de vertegenwoordigers uit dubbeltallen hebben kunnen voordragen; Gelet op het kadaster van het volledige opleidingsaanbod per |
Vu le cadastre de l'offre complète de formation répartie par branche | activiteitensector, voorgelegd aan het Beheerscomité tijdens de |
d'activités, soumis au Comité de gestion en séance du 18 janvier 2018 | zitting van 18 januari 2018 en bekendgemaakt aan de Voogdijminister op |
et communiqué au Ministre de tutelle en date du 24 janvier 2018 par | 24 januari 2018 door het "Institut wallon de formation en alternance |
l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et | et des indépendants et petites et moyennes entreprises"; gelet op het |
petites et moyennes entreprises; vu le nombre de sièges à attribuer, | aantal toe te wijzen zetels, dat uit het kadaster blijkt dat de vier |
qu'il ressort du cadastre que les quatre branches d'activités les plus | meest voorkomende activiteitensectoren in het opleidingsaanbod van het |
représentées dans l'offre de formation de l'Institut sont la | Instituut de bouw-, voedings-, mobiliteits- en - |
construction, l'alimentation, la mobilité et les soins aux personnes; | |
considérant toutefois que Traxio, représentant du secteur de la | hulpverleningssectoren zijn; overwegende dat Traxio, vertegenwoordiger |
mobilité, n'a pas souhaité prendre place au sein du Comité de gestion | van de mobiliteitssector, in het Beheerscomité van het "IFAPME" |
de l'IFAPME, les métiers du numérique, de l'informatique et du métal, | evenwel niet wenst te zetelen, de digitale beroepen, |
représentés par Agoria, siègeront au sein du Comité de gestion de | informaticaberoepen en metaalberoepen, vertegenwoordigd door Agoria, |
l'IFAPME en tant que cinquième branche la plus représentative de | zullen zetelen in het Beheerscomité van het "IFAPME" als vijfde meest |
l'offre de formation de l'Institut; | voorkomende activiteitensector in het opleidingsaanbod; |
Considérant que le Gouvernement wallon souhaite que l'ensemble des | Overwegende dat de Waalse Regering wenst dat alle representatieve |
organisations représentatives des travailleurs représentées au sein du | werkgeversorganisaties, vertegenwoordigd binnen de "Conseil économique |
Conseil économique et social de Wallonie siège au sein du Comité de | et social de la Région wallonne", in het Beheerscomité zetelen en dat |
gestion et que l'Union des classes moyennes (UCM), de par la diversité | de "Union des Classes moyennes" (Unie van Middenstanden) (UCM), |
des organisations qui la compose, représente les organisations | vanwege de verschillende organisaties waaruit ze bestaat, de |
interprofessionnelles d'employeurs ou d'indépendants; | interprofessionele organisaties van de werkgevers of de zelfstandigen |
vertegenwoordigt; | |
Sur proposition du Ministre de la Formation; | Op de voordracht van de Minister van Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.De hiernavermelde personen worden benoemd tot lid van het |
|
Article 1er.Sont nommés membres du Comité de gestion de l'Institut |
Beheerscomité van het "Institut wallon de formation permanente pour |
wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et | les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises" (Waals |
Instituut voor permanente vorming van middenstand en de kleine en | |
moyennes entreprises, ainsi que le suppléant de chacun : | grote ondernemingen), alsook hun plaatsvervangers : |
1° au titre de représentants des organisations représentatives des | 1° ter vertegenwoordiging van de representatieve |
travailleurs : | werknemersorganisaties : |
a) M. Christian Bougard et sa suppléante Mme Eugénie Ledoux; | a) de heer Christian Bougard en zijn plaatsvervangster, mevr. Eugénie Ledoux; |
b) Mme Chantal Doffiny et son suppléant M. Jean-Marie Constant; | b) mevr. Chantal Doffiny en haar plaatsvervanger, de heer Jean-Marie Constant; |
c) Mme Sabine Libert et sa suppléante Mme Isabelle Michel; | c) mevr. Sabine Libert en haar plaatsvervangster, mevr. Isabelle |
d) M. Brahim Hilami et sa suppléante Mme Géraldine Frechaut; | Michel; d) de heer Brahim Hilami en zijn plaatsvervangster, mevr. Géraldine Frechaut; |
2° au titre de représentants des organisations interprofessionnelles | 2° ter vertegenwoordiging van de interprofessionele organisaties van |
d'employeurs ou d'indépendants : | de werkgevers of de zelfstandigen : |
a) M. Pierre-Frédéric Nyst et sa suppléante Mme Sophie Vassen; | a) de heer Pierre-Frédéric Nyst en zijn plaatsvervangster, mevr. Sophie Vassen; |
b) M. David Piscicelli et son suppléant M. Patrick Dumont; | b) de heer David Piscicelli en zijn plaatsvervanger, de heer Patrick Dumont; |
c) Mme Valérie Saretto et son suppléant M. Francis Mathot; | c) mevr. Valérie Saretto en haar plaatsvervanger, de heer Francis |
d) Mme Clarisse Ramakers et son suppléant M. Jean De Lame; | Mathot; d) mevr. Clarisse Ramakers en haar plaatsvervanger, de heer Jean De Lame; |
3° au titre de représentants des organisations d'employeurs ou | 3° ter vertegenwoordiging van de organisaties van de werkgevers en de |
d'indépendants représentatives dans une branche d'activités : | zelfstandigen die een activiteitensector vertegenwoordigen : |
a) Mme Florie Thomas et son suppléant M. Francis Carnoy; | a) mevr. Florie Thomas en haar plaatsvervanger, de heer Francis |
b) M. Jean-Louis Simonet et son suppléant M. Pierre Poriau; | Carnoy; b) de heer Jean-Louis Simonet en zijn plaatsvervanger, de heer Pierre Poriau; |
c) M. Eric Robert et son suppléant M. Michel Vanquaethem; | c) de heer Eric Robert en zijn plaatsvervanger, de heer Michel |
Vanquaethem; | |
d) M. Mehdi Vanderhaeghen et sa suppléante Mme Barbara Meys. | d) de heer Mehdi Vanderhaeghen en zijn plaatsvervangster, mevr. Barbara Meys. |
Art. 2.Ces nominations sont valables pour une durée de cinq ans |
Art. 2.Deze benoemingen zijn geldig voor een hernieuwbare periode van |
prenant cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | vijf jaar, te rekenen van de datum van inwerkingtreding van dit |
Art. 3.Le présent arrêté sera notifié aux intéressés et une copie |
besluit. Art. 3.Dit besluit zal aan de betrokkenen worden betekend en een |
sera envoyée à la Cour des comptes pour information. | afschrift ervan zal ter informatie aan het Rekenhof worden gericht. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement wallon du 7 mars 2013 portant |
Art. 4.Het besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2013 tot |
nomination des membres du Comité de gestion de l'Institut wallon de | benoeming van de leden van het beheerscomité van het "Institut wallon |
formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes | de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes |
entreprises est abrogé. | entreprises" wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2018. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2018. |
Art. 6.Le Ministre de la Formation est chargé de l'exécution du |
Art. 6.De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 31 mai 2018. | Namen, 31 mei 2018. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de | De Minister van Economie, Industrie, |
l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, | Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |