← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant création d'une Cellule de Développement territorial "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant création d'une Cellule de Développement territorial | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot oprichting van een Cel Ruimtelijke Ontwikkeling |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
31 JANVIER 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 31 JANUARI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant création d'une | het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot |
Cellule de Développement territorial | oprichting van een Cel Ruimtelijke Ontwikkeling |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
que modifiée, notamment l'article 87, § 1er; | instellingen, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 87, § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
de la Fonction publique wallonne; | houdende de Ambtenarencode; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot |
création d'une Cellule de Développement territorial, tel que modifié | oprichting van een Cel Ruimtelijke Ontwikkeling, zoals gewijzigd op 1 |
le 1er février 2007; | februari 2007; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement wallon; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu les décisions du Gouvernement wallon des 7 juillet 2006, 19 avril | Gelet op de beslissingen van de Waalse Regering van 7 juli 2006, 19 |
2007 et 19 juillet 2007 portant désignation des membres de la Cellule | april 2007 en 19 juli 2007 tot aanwijzing van de leden van de Cel |
de Développement territorial; | Ruimtelijke Ontwikkeling; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 2006 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 2006 |
Cabinets des Ministres du Gouvernement wallon; | betreffende de ministeriële kabinetten van de Waalse Regering; |
Vu la décision du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 portant | Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 20 december 2007 tot |
extension des missions de la Cellule de Développement territorial | uitbreiding van de opdrachten van de Cel Ruimtelijke Ordening, meer |
notamment à l'instruction et à la mise en oeuvre des révisions de | bepaald tot het onderzoek en de uitvoering van de herzieningen van |
plans de secteur, relatives à l'inscription d'une zone d'activité | gewestplannen met het oog op de opneming van een bedrijfsruimte of van |
économique ou d'une zone d'activité économique spécifique, visées par | een specifieke bedrijfsruimte bedoeld in het globaal plan van de |
le plan global des futures zones d'activité économique, notamment pour | toekomstige bedrijfsruimten, met name voor de aanvragen om herziening |
les demandes de révisions de plans de secteur envoyées au Gouvernement | van gewestplannen die aan de Regering gezonden worden overeenkomstig |
en application de l'article 6 du décret du 20 septembre 2007 modifiant | artikel 6 van het decreet van 20 september 2007 houdende wijziging van |
le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du | het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en |
Patrimoine; | Patrimonium; |
Considérant qu'il y a lieu d'adapter les effectifs de la Cellule aux | Overwegende dat het personeelsbestand van de Cel aangepast moet worden |
missions supplémentaires lui confiées par le Gouvernement wallon; | aan de bijkomende opdrachten die hem door de Waalse Regering worden toevertrouwd; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 janvier 2008; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 januari 2008; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 janvier 2008; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 10 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 10 janvier 2008; | januari 2008; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 10 januari 2008; |
Vu le protocole n° 509 contenant les conclusions de la négociation qui | Gelet op protokol nr. 509 houdende de besluiten van de onderhandeling |
a eu lieu le 25 janvier 2008 au sein du Comité de Secteur n° XVI; | die op 25 januari 2008 binnen het Sectorcomité nr. XVI plaatsgevonden heeft; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 |
Vu l'urgence; | augustus 1996; |
Considérant qu'il importe de procéder d'urgence à ces modifications en | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
vue d'assurer la continuité du fonctionnement de ladite Cellule et | Overwegende dat deze wijzigingen spoedig doorgevoerd moeten worden om |
ainsi respecter les objectifs poursuivis par le Gouvernement wallon en | de continuïteit van de werking van bovengenoemde Cel te waarborgen en |
termes de redressement économique; | op deze manier de door de Waalse Regering nagestreefde doelstellingen |
inzake economisch herstel na te leven; | |
Sur proposition du Ministre du Développement territorial, | Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le § 2 de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Artikel 1.§ 2 van artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering |
du 29 septembre 2005 portant création d'une Cellule de Développement | van 29 september 2005 tot oprichting van een Cel Ruimtelijke |
territorial, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er | Ontwikkeling, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering |
février 2007, est remplacé par la disposition suivante : | van 1 februari 2007, wordt vervangen als volgt : |
« § 2. Outre le fonctionnaire dirigeant de la Cellule visé au § 1er, | « § 2. Naast de leidend ambtenaar van de Cel bedoeld in § 1 omvat het |
le personnel de la Cellule comprend : | personeel van de cel : |
- 5 personnes de niveau 1; | - 5 personen van niveau 1; |
- 6 personnes de niveau 2+ ou de niveau 2. » | - 6 personen van niveau 2+ of van niveau 2. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van bekendmaking ervan in |
au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le Ministre du Développement territorial est chargé de |
Art. 3.De Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 31 janvier 2008. | Namen, 31 januari 2008. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |