← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Société de Transport en commun de Liège-Verviers "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Société de Transport en commun de Liège-Verviers | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de personeelsleden die moeten toezien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de Transport en commun de Liège-Verviers" |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER |
31 AOUT 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation | 31 AUGUSTUS 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van |
d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police | de personeelsleden die moeten toezien op de uitvoering van de |
sur le réseau de transport exploité par la Société de Transport en | politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de Transport en |
commun de Liège-Verviers | commun de Liège-Verviers" (Maatschappij van Openbaar Vervoer van |
Luik-Verviers) | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport | Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor |
public de personnes en Région wallonne, notamment son article 36bis | het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel |
(inséré par le décret du 4 février 1999); | 36bis (ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999); |
Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation | Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie van het |
routière, notamment l'article 62; | wegverkeer, inzonderheid op artikel 62; |
Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur | Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen |
la police de la circulation routière, notamment l'article 3, 12°; | reglement op de politie van het wegverkeer, inzonderheid op artikel 3, |
Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police | 12°; Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende |
des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et | reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, |
autocar, notamment son titre II; | autobus en autocar, inzonderheid op titel II; |
Vu la circulaire ministérielle du 14 septembre 1998 relative aux | Gelet op de ministeriële omzendbrief van 14 september 1998 betreffende |
agents des sociétés d'exploitation désignés par le Gouvernement; | de personeelsleden van de exploitatiemaatschappijen die door de |
Regering aangewezen worden; | |
Considérant qu'il y a lieu de procéder à des désignations pour | Overwegende dat nieuwe aanwijzingen nodig zijn opdat vijftig |
permettre à cinquante agents de la société de transport en commun de | personeelsleden van de "Société de Transport en commun de |
Liège-Verviers d'exercer leurs nouvelles fonctions de vérificateurs de | Liège-Verviers" hun functie van verificateur van vervoerbewijzen |
titres de transport; | zouden kunnen uitoefenen; |
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en |
Développement territorial, | Ruimtelijke Ontwikkeling, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont chargés de rechercher et de constater les |
Artikel 1.De hiernavermelde personeelsleden worden belast met het |
infractions au règlement sur la police des transports de personnes par | opsporen en het vaststellen van overtredingen van het reglement op de |
tram, pré-métro, métro, autobus et autocar et à l'article 25.1., 2° et | politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en |
6°, de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général | autocar en van artikel 25.1, 2° en 6°, van het koninklijk besluit van |
sur la police de la circulation routière, les agents dont le nom suit | 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het |
: | wegverkeer : |
Vincent Albanese Mohammed Lazaar | Vincent Albanese Mohammed Lazaar |
Jean-Claude Baba Eric Lecloux | Jean-Claude Baba Eric Lecloux |
Jean-Michel Bawin Michel Lobue | Jean-Michel Bawin Michel Lobue |
Patrick Bocken Evelyne Locht | Patrick Bocken Evelyne Locht |
Frédéric Bosak Giulio Lucentini | Frédéric Bosak Giulio Lucentini |
Gianni Camarda Samuel Maffessoni | Gianni Camarda Samuel Maffessoni |
Enzo Castronovo Santino Magro | Enzo Castronovo Santino Magro |
Sébastien Cucchiaro Daniel Marino | Sébastien Cucchiaro Daniel Marino |
John Cultiaux Christophe Maule | John Cultiaux Christophe Maule |
Christophe De Angelis Jérôme Morel | Christophe De Angelis Jérôme Morel |
Olivier De Rop Pietro Pecora | Olivier De Rop Pietro Pecora |
Atélio Delmelo Francis Perez Cruz | Atélio Delmelo Francis Perez Cruz |
Christophe Dezael Didier Rhinow | Christophe Dezael Didier Rhinow |
Daniel Dirkx Joëlle Roex | Daniel Dirkx Joëlle Roex |
Abdenabi El Harrak Fernando Sevilla Montero | Abdenabi El Harrak Fernando Sevilla Montero |
Hamid El Majdoubi Francesco Sferruggia | Hamid El Majdoubi Francesco Sferruggia |
Abderrazak El Mouda Sandro Srizzo | Abderrazak El Mouda Sandro Srizzo |
Biangino Fraüssen Vincent Van Der Weide | Biangino Fraüssen Vincent Van Der Weide |
Patrice Gillarduni Philippe Van Leendert | Patrice Gillarduni Philippe Van Leendert |
Michelangelo Greco David Van Mol | Michelangelo Greco David Van Mol |
Nouredine Hafil Daniel Vannieuwenhuizen | Nouredine Hafil Daniel Vannieuwenhuizen |
Hervé Hannay Guy Vranken | Hervé Hannay Guy Vranken |
Benoît Hanquet Christophe Wathelet | Benoît Hanquet Christophe Wathelet |
Didier Jacquet Olivier Wolff | Didier Jacquet Olivier Wolff |
Frédéric Keyeux OlivierWouters | Frédéric Keyeux OlivierWouters |
Les intéressés ont la qualité d'agent de police judiciaire. | Betrokkenen hebben de hoedanigheid van agent van de gerechtelijke politie. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 août 2006. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 augustus 2006. |
Art. 3.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 31 août 2006 | Namen, 31 augustus 2006. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |