Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 30/11/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté ministériel du 22 octobre 2013 désignant les membres de la Commission d'avis en matière de dépistage du cancer du sein "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté ministériel du 22 octobre 2013 désignant les membres de la Commission d'avis en matière de dépistage du cancer du sein Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie inzake borstkankeropsporing
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
30 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 30 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
ministériel du 22 octobre 2013 désignant les membres de la Commission het ministerieel besluit van 22 oktober 2013 tot benoeming van de
d'avis en matière de dépistage du cancer du sein leden van de Adviescommissie inzake borstkankeropsporing
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014, l'article 5, § 1er, I; instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014,
Vu le décret spécial du 11 avril 2014 relatif aux compétences de la artikel 5, § 1, I; Gelet op het bijzonder decreet van 11 april 2014 betreffende de
Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening aan het
wallonne et à la Commission communautaire française; Waalse Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie overgedragen
Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, modifié par le wordt; Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, gewijzigd
décret du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence wallonne de la santé, de bij het decreet van 3 december 2015 betreffende het « Agence wallonne
la protection sociale, du handicap et des familles, les articles 2, § de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles »
(Waals Agentschap Voor Gezondheid, Sociale Bescherming, Handicap en
2, 3°, et 2/2, 1°; Gezinnen), artikelen 2, § 2, 3°, en 2/2, 1°;
Vu le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de
de la santé en Communauté française, tel que modifié; gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
juli 1997 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het
1997 fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 14 juillet 1997 decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de
portant organisation de la promotion de la santé en Communauté gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, en houdende sommige
française, et certaines mesures de son exécution, tel que modifié; beslissingen tot uitvoering ervan, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11
2008 relatif aux programmes de dépistage des cancers en Communauté juli 2008 betreffende de programma's voor opsporing van kankers in de
française, l'article 52, § 2; Franse Gemeenschap, artikel 52, § 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juillet 2017 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 juli 2017 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 aout 2017 portant règlement du Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 augustus 2017 tot
fonctionnement du Gouvernement; regeling van de werking van de Regering;
Vu l'arrêté ministériel nommant les membres de la Commission d'avis en Gelet op het ministerieel besluit van 22 oktober 2013 tot benoeming
matière de dépistage du cancer du sein du 22 octobre 2013, tel que van de leden van de Adviescommissie inzake borstkankeropsporing, zoals
modifié; gewijzigd;
Considérant l'attribution à la Région wallonne de nouvelles Gelet op de toekenning van nieuwe bevoegdheden aan het Waalse Gewest
compétences dans le domaine de la Santé à partir du 1er juillet 2014; in de gezondheidssector vanaf 1 juli 2014;
Considérant que la nomination des membres de la commission d'avis en Overwegende dat de benoeming van de leden van de Adviescommissie
matière de dépistage du cancer du sein vient à terme à la date du 30 inzake borstkankeropsporing op 30 september 2018 afloopt;
septembre 2018;
Considérant que le courrier du Président de la commission d'avis en
matière de dépistage du cancer du sein du 24 septembre 2018 par lequel Overwegende dat het schrijven van 24 september 2018 van de Voorzitter
les membres expriment leur souhait d'être prorogés dans leur fonction van de Adviescommissie inzake borstkankeropsporing, waarin de leden de
wens uitspreken om in hun functie verlengd te worden zolang het
tant que le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la decreet van 14 juli 1997 betreffende de organisatie van de
promotion de la santé en Communauté française reste en vigueur; gezondheidsbevordering in de Franse Gemeenschap van kracht blijft;
Sur proposition de la Ministre de la Santé; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté ministériel du 22 octobre 2013

Artikel 1.In artikel 3 van het ministerieel besluit van 22 oktober

désignant les membres de la Commission d'avis en matière de dépistage 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie inzake
du cancer du sein, les mots " pour une période cinq ans " sont borstkankeropsporing worden de woorden « voor een periode van vijf
remplacés par les mots « jusqu'à l'adoption de nouvelles dispositions jaar » vervangen door de woorden « tot de goedkeuring van nieuwe
en matière de prévention et de promotion de la santé en Région bepalingen inzake preventie en gezondheidspromotie in het Waals Gewest
wallonne ". ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2018.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2018.

Namur, le 30 novembre 2018. Namen, 30 november 2018.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen,
Chances, de la Fonction publique et de la Simplification Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging,
administrative,
A. GREOLI A. GREOLI
^