Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 30/11/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Frasnes-lez-Anvaing "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Frasnes-lez-Anvaing Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Frasnes-lez-Anvaing
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
30 NOVEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le 30 NOVEMBER 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van
programme communal de développement rural de la commune de het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de
Frasnes-lez-Anvaing gemeente Frasnes-lez-Anvaing
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 des réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 1er, § 3; instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3;
Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en
Patrimoine; Patrimonium;
Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1991 relatif Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november
au développement rural; 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling;
Vu la délibération du Conseil communal de Frasnes-lez-Anvaing du 15 Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Frasnes-lez-Anvaing
mai 2000 approuvant le plan communal de développement rural; van 15 mei 2000 waarbij het gemeentelijke programma voor
plattelandsontwikkeling werd goedgekeurd;
Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 14 juillet 2000; Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening van 14 juli 2000;
Considérant que la commune de Frasnes-lez-Anvaing ne peut supporter Overwegende dat de gemeente Frasnes-lez-Anvaing de kosten van de
seule le coût des acquisitions et travaux nécessaires; nodige aanschaffingen en werkzaamheden niet alleen kan dragen;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le programme de développement rural de la commune de

Artikel 1.Het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling

Frasnes-lez-Anvaing est approuvé à la date de sa signature et pour une van de gemeente Frasnes-lez-Anvaing wordt goedgekeurd op de datum van
période prenant fin le 31 décembre 2010. zijn ondertekening en voor een periode die op 31 december 2010

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

eindigt.

Art. 2.De gemeente kan toelagen verkrijgen om haar programma voor

l'exécution de son opération de développement rural. plattelandsontwikkeling uit te voeren.

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die
fixées par voie de convention par le Ministre de la Ruralité. bij overeenkomst vastgesteld zijn door de Minister van Landelijke
Aangelegenheden.

Art. 4.Le taux de subvention est fixé au maximum à 80 % du coût des

Art. 4.De toelagen bedragen hoogstens 80 % van de kosten van de

acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, aanschaffingen en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te
frais accessoires compris. voeren, bijkomende kosten inbegrepen.

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

Art. 5.De gemeente moet de toelagen overeenkomstig de geldende

vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen.

Art. 6.Le Ministre de la Ruralité est chargé de l'exécution du

Art. 6.De Minister van Landelijke Aangelegenheden is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van de ondertekening ervan.

Namur, le 30 novembre 2000. Namen, 30 november 2000.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
^