Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 30/03/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon interdisant l'utilisation de produits phytopharmaceutiques contenant du glyphosate "
Arrêté du Gouvernement wallon interdisant l'utilisation de produits phytopharmaceutiques contenant du glyphosate Besluit van de Waalse Regering houdende een verbod op het gebruik van glyfosaat in gewasbeschermingsmiddelen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
30 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon interdisant 30 MAART 2017. - Besluit van de Waalse Regering houdende een verbod op
l'utilisation de produits phytopharmaceutiques contenant du glyphosate het gebruik van glyfosaat in gewasbeschermingsmiddelen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre pour parvenir à Gelet op het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader
une utilisation des pesticides compatible avec le développement ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden en tot
durable et modifiant le Livre Ier du Code de l'Environnement, le Livre wijziging van Boek I van het Milieuwetboek, Boek II van het
II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, la loi du Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de wet van 28 december
28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables et le décret 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen en het decreet van 12 juli
du 12 juillet 2001 relatif à la formation professionnelle en 2001 betreffende de beroepsopleiding in de landbouw, de artikelen 4/1
agriculture, les articles 4/1 et 4/2, insérés par le décret du 20 et 4/2, ingevoegd bij het decreet van 20 oktober 2016;
octobre 2016; Vu l'avis du Conseil wallon de l'environnement pour le développement Gelet op het advies van de "Conseil wallon de l'environnement pour le
développement durable" (Waalse milieuraad voor duurzame ontwikkeling),
durable, donné le 20 septembre 2016; gegeven op 20 september 2016;
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la
Conservation de la Nature" (Waalse hoge raad voor natuurbehoud),
donné le 20 septembre 2016; gegeven op 20 september 2016;
Vu le rapport du 7 juillet 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, Gelet op het verslag van 7 juli 2016 opgemaakt overeenkomstig artikel
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de
régionales; genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis 60.775/4 du Conseil d'Etat, donné le 23 janvier 2017, en Gelet op het advies 60.775/4 van de Raad van State, gegeven op 23
application de l'article 84, januari 2017, overeenkomstig artikel 84,
§ 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
12 janvier 1973; op 12 januari 1973;
Considérant que, en vertu de l'article 4/1 du décret du 10 juillet 2013 précité, le Gouvernement peut réglementer et, au besoin, interdire, de manière temporaire ou pour une durée indéterminée, l'application de pesticides en tout lieu lorsque ces pesticides contiennent des substances actives qui représentent un risque pour la protection de l'environnement, pour la santé humaine ou pour la conservation de la nature; Considérant que le glyphosate est une substance active herbicide non sélective, utilisée comme désherbant total foliaire systémique (appliqué sur les feuilles d'une plante, il pénètre l'entièreté du végétal et le détruit jusqu'à la racine); que la substance est approuvée dans l'Union européenne par le règlement d'exécution (UE) n° Overwegende dat, krachtens artikel 4/1 van het voornoemde decreet van 10 juli 2013, de Regering de toepassing van pesticiden op iedere plaats kan reglementeren en, indien nodig, tijdelijk of voor een onbepaalde duur verbieden, als deze pesticiden werkzame stoffen bevatten die een risico vormen voor de bescherming van het leefmilieu, voor de menselijke gezondheid of voor het natuurbehoud; Overwegende dat glyfosaat een niet selectieve herbicide werkzame stof is, dat gebruikt wordt als systemisch totaalherbicide (aangebracht op de bladeren van een plant, wordt het geheel van de plant doordrongen door het product en vernietigd tot in de wortel); dat de stof wordt goedgekeurd in de Europese Unie door de uitvoeringsverordening (EU)
540/2011 de la Commission du 25 mai 2011 portant application du nr. 540/2011 van de Commissie van 25 mei 2011 tot uitvoering van
règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil; Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en de Raad;
Considérant que le glyphosate entre dans la composition de nombreux Overwegende dat glyfosaat deel uitmaakt van talrijke
produits phytopharmaceutiques dans lesquels cette substance active est gewasbeschermingsmiddelen waarin deze werkzame stof wordt gemengd met
mélangée à des adjuvants (p. ex. surfactants permettant d'adhérer aux hulpmiddelen (bijv. oppervlakteactieve stoffen die aan de bladeren
feuilles et pénétrer plus facilement la plante) qui rendent les vastkleven en de plant gemakkelijker doordringen) die de producten
produits plus efficaces; efficiënter maken;
Considérant que, en mars 2015, le Centre international de Recherche Overwegende dat, in maart 2015, het Internationaal Centrum voor
sur le Cancer (Organisation mondiale de la Santé; CIRC-OMS ou IARC-WHO Kankeronderzoek (Wereldgezondheidsorganisatie; IARC-WHO in het Engels)
en anglais) a classé le glyphosate comme substance cancérigène glyfosaat ingedeeld heeft als vermoedelijke kankerverwekkende stof
probable pour l'homme (groupe 2A); que l'évaluation portait sur le voor de mens (groep 2A); dat de evaluatie betrekking had op glyfosaat,
glyphosate, ainsi que sur les préparations à base de glyphosate, et alsook op de bereidingen op basis van glyfosaat, en zich baseerde op
s'alimentait des études et données publiées dans des revues studies en gegevens bekendgemaakt in wetenschappelijke tijdschriften
scientifiques ou par des organismes publics; of door openbare instellingen;
Considérant que, dans une voie contraire, l'Autorité européenne pour Overwegende dat, in een tegenovergestelde richting, de Europese
la Sécurité alimentaire (EFSA) concluait en novembre 2015, dans le Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) in november 2015,
cadre de la procédure d'évaluation en vue du renouvellement potentiel concludeerde, in het kader van de beoordelingsprocedure met het oog op
de l'autorisation du glyphosate dans l'Union européenne, sur base des de potentiële hernieuwing van de vergunning van glyfosaat in de
conclusions formulées plus tôt par le rapporteur allemand (BfR, Europese Unie, op basis van de eerder door de Duitse verslaggever
Institut fédéral pour l'évaluation des risques), qu'il est « (BfR) geformuleerde conclusies dat het "onwaarschijnlijk is dat
improbable que le glyphosate présente un danger cancérigène pour glyfosaat een kankerverwekkend gevaar vormt voor de mens"; dat de
l'homme »; que les résultats présentés par l'Institut fédéral resultaten voorgesteld door het Duitse Federaal Instituut, en gedeeld
allemand, et relayés par l'EFSA après validation par les experts des door de "EFSA" na validering door de deskundigen van de Lidstaten (met
Etats membres (à l'exception de la Suède qui s'est d'emblée opposée à uitzondering van Zweden dat zich meteen al verzet heeft tegen deze
ces conclusions), ont toutefois rapidement été contestés par la conclusies) evenwel snel werden betwist door de civiele maatschappij
société civile et la communauté scientifique internationale, pour des en de internationale wetenschappelijke gemeenschap, om redenen die te
raisons liées à l'indépendance de l'évaluation et, partant, sa maken met de onafhankelijkheid van de evaluatie en, bijgevolg, met
validité scientifique; haar wetenschappelijke validiteit;
Considérant qu'en date du 15 mars 2017, le comité d'évaluation des Overwegende dat op 15 maart 2017, het comité risicobeoordeling van het
risques de l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) a jugé Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) geoordeeld heeft dat
que les connaissances scientifiques disponibles ne permettaient pas de de beschikbare wetenschappelijke kennis niet toeliet om glyfosaat in
classer le glyphosate comme substance cancérogène, mutagène ou toxique te delen als kankerverwekkende, mutagene of voor de voortplanting
pour la reproduction (CMR) et a maintenu la classification du vergiftige stof (CMR) en de indeling van glyfosaat behouden heeft als
glyphosate comme substance toxique pour la vie aquatique et provoquant vergiftige stof voor het aquatisch leven en dat ernstige oogletsels
des lésions oculaires graves; kan veroorzaken;
Considérant que la prise en compte des données fournies par les Overwegende dat het in aanmerking nemen van de gegevens verstrekt door
producteurs fait partie intégrante de la procédure standard européenne de producenten volledig deel uitmaakt van de Europese
pour l'évaluation de chaque substance active (règlement (CE) n° standaardprocedure voor de evaluatie van elke werkzame stof
1107/2009, article 8) et n'est pas jugée incompatible avec la (Verordening (EG) nr. 1107/2009, artikel 8) en niet onverenigbaar
transparence de l'évaluation par les autorités européennes; geacht wordt met de doorzichtigheid van de evaluatie door de Europese
Considérant que les ONGs PAN Europe et Générations futures dénoncent overheid; Overwegende dat de NGO's PAN Europ en Générations futures evenwel de
toutefois le rejet quasi-systématique par les pays rapporteurs des bijna systematische afwijzing door de verslaggevende landen van de
données issues des études indépendantes (reproche formulé dans le cas gegevens uit onafhankelijke studies aanklagen (verwijt geformuleerd in
présent par le Pr Portier); que la différence de méthodologies dit geval door Pr Portier); dat het verschil van opvolgingsmethodes en
d'évaluation et l'origine des données considérées ont mené à de oorsprong van de in aanmerking genomen gegevens geleid hebben tot
d'importants échanges de courriers entre les directeurs du CIRC et de een belangrijke briefwisseling tussen de directeurs van de IARC en de
l'EFSA, cette dernière insistant sur le fait que les conclusions du EFSA, laatstgenoemde legt dan de nadruk op het feit dat de conclusies
CIRC ne consistaient qu'en une première évaluation qui « ne saurait van de IARC uitsluitend bestonden uit een eerste beoordeling die "niet
être comparée aux évaluations du risque plus complètes menées par des vergeleken kan worden met de meer volledige risicobeoordelingen
autorités comme l'EFSA »; le CIRC rétorquant que « les résultats de gevoerd door overheden zoals de EFSA"; de IARC antwoordt daarop dat
cette évaluation des monographies sur le glyphosate par le CIRC sont "de resultaten van deze beoordeling van de monografieën over glyfosaat
définitifs et sans appel » en rappelant « la transparence, l'ouverture door de IARC definitief en onherroepelijk zijn" en herinnert aan "de
et l'indépendance scientifique » des travaux de l'institution doorzichtigheid, de opening en de wetenschappelijke onafhankelijkheid"
onusienne qui fait figure d'autorité; van de werkzaamheden van deze instelling van de VN die gezaghebbend
Considérant qu'il convient toutefois de préciser que les conclusions is; Overwegende dat er evenwel dient bepaald te worden dat de Europese
européennes, basées sur une évaluation de la substance isolée (jamais conclusies, gebaseerd op een beoordeling van de geïsoleerde stof
utilisée pure en situation réelle), précisent qu'il n'est pas exclu (nooit zuiver gebruikt in een reële toestand), bepalen dat het niet
que le caractère cancérigène des préparations à base de glyphosate uitgesloten wordt dat het kankerverwekkend karakter van de bereidingen
puisse résulter des adjuvants et coformulants, reportant donc la op basis van glyfosaat kunnen voortvloeien uit de hulpmiddelen en
responsabilité de l'évaluation des effets des préparations à base de coformulanten, met de verschuiving van de verantwoordelijkheid van de
glyphosate sur les Etats Membres, chargés de l'évaluation des produits beoordeling van de gevolgen van de bereidingen op basis van glyfosaat
formulés et de la délivrance des autorisations de mise sur les marchés op de Lidstaten, belast met de beoordeling van de geformuleerde
producten en met het verlenen van de toestemmingen van het op de
nationaux (en Belgique, le SPF Santé publique et environnement); que nationale markt brengen (in België, de FOD Volksgezondheid en
la conclusion est partagée par l'ANSES (Agence nationale - française - Leefmilieu); dat de conclusie gedeeld is door ANSES (Agence nationale
de sécurité sanitaire, alimentation, environnement, travail) qui de sécurité sanitaire, alimentation, environnement, travail in
avance un avis prudent sur l'absence de cancérogénicité du glyphosate, jugeant toutefois que son classement dans la catégorie des substances suspectées d'être cancérigènes « peut se discuter » (p. 6), en attirant également l'attention sur l'incertitude quant aux risques posés par les co-formulants; Considérant que l'EFSA admet également un manque général de données scientifiques sur la génotoxicité, la toxicité à long terme et la cancérogénicité, la toxicité pour la reproduction et le développement et les propriétés de perturbateur endocrinien des amines grasses de suif; Considérant que, outre les débats concernant les risques inhérents au Frankrijk) dat een voorzichtig advies uitbrengt over de afwezigheid van kankerverwekkende stoffen in glyfosaat, waarbij het evenwel oordeelt dat zijn indeling in de categorie van stoffen die als kankerverwekkend verdacht worden "besproken kan worden" (blz 6), en door ook de aandacht te trekken op de onzekerheid wat betreft de risiso's gesteld door de co-formulanten; Overwegende dat EFSA ook een algemeen gebrek aan wetenschappelijke gegevens toegeeft over de genotoxiciteit, de toxiciteit op lange termijn en de carcinogeniteit, de toxiciteit voor de voortplanting en de ontwikkeling en de eigenschappen van hormoonontregelaar van de vetaminen van talg; Overwegende dat, behalve de debatten betreffende de risico's inherent
glyphosate et aux produits en contenant, il convient de signaler que aan glyfosaat en de producten die het bevatten, erop gewezen dient te
l'exposition de la population à ces substances apparait importante; worden dat de blootstelling van de bevolking aan deze stoffen
que les résultats d'une étude récente de la Fondation Heinrich Böll, belangrijk blijkt; dat de resultaten van een recente studie van de
portant sur 2009 personnes, montrent que 99,6 % des Allemands Stichting Heinrich Böll, die betrekking heeft op 2009 personen, erop
présentent des traces de glyphosate dans les urines, 75 % d'entre eux wijst dat 99,6 % van de Duitsers sporen van glyfosaat in de urine
présentant des taux jusqu'à 5 fois plus élevés que dans l'eau de vertonen, 75 % onder hen hebben percentages die 5 keer hoger zijn dan
distribution, un tiers des sujets présentant des taux supérieurs de 10 in het distributiewater, een derde van de proefpersonen hebben
à 42 fois les taux maximums autorisés; que les sujets les plus exposés percentages die 10 tot 42 keer hoger zijn dan de maximum toegelaten
sont les enfants et adolescents; percentages; dat de meest blootgestelde personen kinderen en tieners
Considérant qu'une déclaration de consensus a de nouveau été publiée zijn; Overwegende dat een consensusverklaring opnieuw bekendgemaakt werd op
le 17 février 2016 dans la revue scientifique Environmental Health, 17 februari 2016 in het wetenschappelijk tijdschrift Environmental
pour contester notamment la méthodologie de l'Institut allemand et Health, om o.a. de methodologie van het Duitse Instituut in twijfel te
soulever l'inquiétude sur l'omniprésence du glyphosate dans trekken en de ongerustheid op te werpen over de alomtegenwoordigheid
l'environnement mondial, et l'exposition croissante de la population à van glyfosaat in het leefmilieu op wereldvlak, en de toenemende
ces substances; que les 14 scientifiques à l'origine de cette analyse blootstelling van de bevolking aan deze stoffen; dat de 14
concluent : - les herbicides à base de glyphosate sont les herbicides les plus utilisés dans le monde, et leur utilisation est en croissance continue; - à l'échelle mondiale, ces herbicides contaminent les réserves d'eau potable, la pluie et l'air; - la demi-vie du glyphosate dans l'eau et les sols est plus longue que ce qu'il était précédemment admis (de quelques jours à plus d'une année, en fonction des paramètres environnementaux, tels que le type de sol); - l'exposition humaine au glyphosate est en croissance constante; - les limites d'exposition par l'alimentation établies par l'Union européenne sont basées sur des données scientifiques datées (« outdated science ») et sont beaucoup trop élevées au regard des données toxicologiques récentes; Considérant, en outre, que le recours aux herbicides, dont le glyphosate est le plus utilisé en termes de surface traitée par des wetenschappers aan de oorsprong van deze analyse het volgende concluderen: - de onkruidverdelgers op basis van glyfosaat zijn de meest gebruikte onkruidverdelgers in de wereld, en hun gebruik blijft toenemen; - op wereldvlak besmetten deze onkruidverdelgers de reserves van drinkwater, de regen en de lucht; - de halfwaardetijd van glyfosaat in water en in de bodem is langer dan wat eerder gedacht was (van enkele dagen tot meer dan een jaar, in functie van de parameters van het leefmilieu, zoals het soort bodem); - de menselijke blootstelling aan glyfosaat blijft toenemen; - de grenzen van blootstelling door voeding opgesteld door de Europese Unie zijn gebaseerd op gedateerde wetenschappelijke gegevens ("outdated science") en zijn veel te hoog ten opzichte van de recente toxicologische gegevens; Overwegende, bovendien, dat de toevlucht tot onkruidverdelgers, waaronder glyfosaat het meest gebruikte is in termen van behandelde
usages amateurs en Belgique, contribue directement à la destruction et oppervlakte door amateurs in België, rechtstreeks bijdraagt tot de
l'appauvrissement de la flore et de la diversité faunistique comme en vernietiging en de verarming van de flora en de diversiteit van de
attestent certaines études; que le glyphosate a également un impact fauna zoals sommige studies het bevestigen; dat glyfosaat ook een
important sur la biodiversité du fait de sa présence croissante dans belangrijke impact heeft op de biodiversiteit door het feit van zijn
les eaux (64 % des analyses du réseau d'eaux de surface réalisée en toenemende aanwezigheid in water (64 % van de analyses van het
2013 et 86 % pour son métabolite) et que ces résidus posent problème oppervlaktewater uitgevoerd in 2013 en 86 % voor zijn metaboliet) en
pour la potabilisation de l'eau comme le relève certain rapport; que la contamination des eaux menace la vie aquatique et des études ont montré que les herbicides contenant du glyphosate peuvent être toxiques pour les grenouilles et les crapauds; qu'il a aussi été démontré que des cellules de foie de carpe étaient endommagées lorsqu'on les exposait à des herbicides à base de glyphosate; que, au regard de la littérature scientifique, les espèces aquatiques sont ainsi parmi les plus impactées; qu'il s'agit notamment des amphibiens, des poissons, des moules d'eau douce et des micro-organismes aquatiques; Considérant que le glyphosate peut avoir des conséquences néfastes sur la vie sauvage, peut réduire la biodiversité et peut détruire les réserves de nourriture pour les oiseaux et les insectes; Considérant, de plus, que le glyphosate modifie la chimie des sols; que, dans certains sols, il se lie à des particules, ce qui le rend inerte, alors que dans d'autres types de sols, il reste actif et est dégradé par les microbes; que cela perturbe les processus chimiques dans l'environnement de la plante, notamment sa capacité à fixer l'azote, ce qui a pour conséquence de devoir augmenter les taux d'engrais à base de nitrates; Considérant que ces utilisateurs professionnels doivent disposer d'une phytolicence qui leur garantit une connaissance d'une utilisation des produits phytopharmaceutiques minimisant les impacts négatifs sur l'environnement et la santé humaine; qu'ils connaissent de ce fait les risques présentés par cette substance active en lien avec cette pratique; dat deze resten voor problemen zorgen voor de zuivering van water zoals op te maken valt uit sommige verslagen; dat de besmetting van water het aquatisch leven bedreigt en studies hebben aangetoond dat onkruidverdelgers met glyfosaat toxisch kunnen zijn voor kikkers en padden; dat er ook werd aangetoond dat cellen van karperlever beschadigd waren als ze blootgesteld waren aan onkruidverdelgers op basis van glyfosaat; dat, ten opzichte van de wetenschappelijke literatuur, de aquatische soorten het meest getroffen zijn; dat het o.a. gaat om de kikvorsachtigen, de vissen, de zoetwater mossel en de aquatische micro-organismen; Overwegende dat glyfosaat rampzalige gevolgen kan hebben op wilde dieren en planten, de biodiversiteit kan verminderen en voedselreserves voor vogels en insecten kan vernietigen; Overwegende, bovendien, dat glyfosaat de scheikunde van de bodem wijzigt; dat hij, in een bepaalde bodem, zich verbindt met deeltjes waardoor hij inert wordt, terwijl hij in een andere soort bodem actief blijft en door microben vernield wordt; dat dit het scheikundig proces in de omgeving van de plant verstoort, o.a. zijn capaciteit om stikstof vast te houden, wat als gevolg heeft dat de meststoffentoediening op basis van nitraten moet worden verhoogd; Overwegende dat deze professionele gebruikers moeten beschikken over een fytolicentie die ervoor zorgt dat ze een kennis van het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen hebben die de negatieve effecten op het leefmilieu en de menselijke gezondheid minimaliseert; dat ze bijgevolg de risico's van deze actieve stof in verband met deze praktijk kennen;
Considérant l'absence de produits de substitution en tant qu'herbicide Gelet op de afwezigheid van vervangingsproducten als systemische
systémique en agriculture et l'absence de circulation du public sur onkruidverdelger in de landbouw en de afwezigheid van openbaar verkeer
les terrains agricoles; op de landbouwgronden;
Considérant que, à la lumière de ces observations et de l'absence de Overwegende dat, in het licht van deze waarnemingen en de afwezigheid
consensus scientifique entourant les effets du glyphosate et van wetenschappelijke consensus rond de gevolgen van glyfosaat en de
pesticides à base de glyphosate sur la santé humaine, ainsi que son onkruidverdelgers op basis van glyfosaat op de menselijke gezondheid,
impact sur l'environnement et sur la nature, il convient de prendre en alsook zijn impact op het leefmilieu en de natuur, het
considération le principe de précaution; voorzorgsbeginsel in aanmerking dient genomen te worden;
Considérant que, à de nombreuses reprises, et en particulier dans son Overwegende dat, meermaals, en in het bijzonder in zijn arrest
arrêt T-13/99, la Cour de justice de l'Union européenne a rappelé ce T-13/99, het Hof van Justitie van de Europese Unie het
principe de précaution et les devoirs qui en découlent; que, ainsi, voorzorgsbeginsel herhaald heeft en de plichten die eruit
voortvloeien; dat, aldus, als het "verboden is om een louter
s'il est « défendu d'adopter une approche purement hypothétique du hypothetische aanpak van het risico aan te nemen en [de] beslissingen
risque et d'orienter [les] décisions à un niveau de « risque zéro », naar een "nulrisico" te oriënteren, de communautaire instellingen
les institutions communautaires doivent toutefois tenir compte de leur evenwel rekening moeten houden met hun verplichting, krachtens artike
obligation, en vertu de l'article 129, paragraphe 1, premier alinéa, l29, paragraaf 1, eerste lid, van het verdrag, om te zorgen voor een
du traité, d'assurer un niveau élevé de protection de la santé hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid, dat, om
humaine, qui, pour être compatible avec cette disposition, ne doit pas verenigbaar te zijn met deze bepaling, niet noodzakelijk technisch het
nécessairement être techniquement le plus élevé possible. (...) La hoogste haalbare niveau moet zijn. (...) De bepaling van het niveau
détermination du niveau de risque jugé inacceptable dépend de van het risico dat niet aanvaardbaar wordt geacht, hangt af van de
l'appréciation portée par l'autorité publique compétente sur les beoordeling dat de bevoegde overheid toont voor de bijzondere
circonstances particulières de chaque cas d'espèce. A cet égard, cette omstandigheden van elk voorliggend geval. In dat opzicht, kan deze
autorité peut tenir compte, notamment, de la gravité de l'impact d'une overheid o.a. rekening houden met de ernst van de impact van het
survenance de ce risque sur la santé humaine, y compris l'étendue des plaatshebben van dit risico op de menselijke gezondheid, met inbegrip
effets adverses possibles, de la persistance, de la réversibilité ou van de omvang van mogelijke nadelige gevolgen, het voortbestaan, de
des effets tardifs possibles de ces dégâts ainsi que de la perception omkeerbaarheid of de mogelijke late effecten van deze schaden alsook
plus ou moins concrète du risque sur la base de l'état des de min of meer concrete waarneming van het risico op basis van de
connaissances scientifiques disponibles »; beschikbare stand van de wetenschappelijke kennis";
Considérant que « En particulier, il convient d'observer que le Overwegende dat "In het bijzonder, dient er opgemerkt te worden dat
principe de précaution permet aux institutions communautaires het voorzorgsbeginsel toelaat aan de communautaire instellingen om, in
d'adopter, dans l'intérêt de la santé humaine, mais sur la base d'une het belang van de menselijke gezondheid, maar op basis van een nog
connaissance scientifique encore lacunaire, des mesures de protection onvolledige wetenschappelijke kennis, beschermingsmaatregelen aan te
susceptibles de porter atteinte, même de façon profonde, à des nemen die, zelfs grondig, beschermde rechtsopvattingen kunnen
positions juridiques protégées et donne, à cet égard, aux institutions aantasten en geeft, in dat opzicht, aan de instellingen een
une marge d'appréciation importante »; belangrijke beoordelingsruimte";
Considérant que, pour les motifs qui précèdent, il convient de Overwegende dat, voor de redenen die voorafgaan, glyfosaat als een
considérer le glyphosate comme une substance active qui représente, au actieve stof moet worden beschouwd die in de zin van artikel 4/1 van
sens de l'article 4/1 du décret du 10 juillet 2013, un risque pour la het decreet van 10 juli 2013 een risico betekent voor de bescherming
protection de l'environnement, pour la santé humaine ou pour la van het leefmilieu, voor de menselijke gezondheid of voor het
conservation de la nature; natuurbehoud;
Considérant qu'il convient d'interdire l'utilisation de tout produit à Overwegende dat het gebruik van elk product op basis van glyfosaat of
base de glyphosate ou contenant du glyphosate sur le territoire de la dat glyfosaat bevat op het grondgebied van het Waalse Gewest verboden
Région wallonne, et ce, compte tenu des risques qu'ils sont moet worden, en dit, rekening houdend met de risico's die ze kunnen
susceptibles de représenter pour la santé humaine, pour la protection betekenen voor de menselijke gezondheid, voor de bescherming van het
de l'environnement ou pour la conservation de la nature; leefmilieu of voor het natuurbehoud;
Considérant que, le 28 juin 2016, l'exécutif européen a, sans majorité Overwegende dat, op 28 juni 2016, de Europese executieve, zonder
gekwalificeerde meerderheid in de Raad, beslist heeft om de toelating
qualifiée au Conseil, décidé de prolonger de 18 mois l'autorisation de voor de verkoop van glyfosaat met 18 maanden te verlengen;
vente du glyphosate; Considérant que le règlement d'exécution (UE) 2016/1313 de la Overwegende dat de uitvoeringsverordening (EU) 2016/1313 van de
Commission du 1er août 2016 modifiant le règlement d'exécution (UE) Commissie van 1 augustus 2016 tot wijziging van Uitvoeringsverordening
n°540/2011 en ce qui concerne les conditions d'approbation de la (EU) nr. 540/2011 wat betreft de voorwaarden voor de goedkeuring van
substance active « glyphosate » interdit tout autre utilisation que de werkzame stof glyfosaat uitsluitend het gebruik als herbicide
celui d'herbicide et interdit dès lors l'usage agricole comme toelaat en dan ook het landbouwkundig gebruik als droogmiddel
dessiccant; verbiedt;
Considérant la résolution du Parlement wallon du 22 juin 2016 visant à Gelet op de resolutie van het Waals Parlement van 22 juni 2016 om een
définir une stratégie de suppression du glyphosate en Wallonie; strategie te bepalen voor de afschaffing van glyfosaat in Wallonië;
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° produits phytopharmaceutiques : les produits tels que définis par 1° gewasbeschermingsmiddelen: producten zoals omschreven in
le règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil du verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en de Raad
21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques et abrogeant les directives 79/117/CEE et 91/414/CEE du Conseil; 2° utilisateur professionnel : toute personne appliquant des produits phytopharmaceutiques au cours de son activité professionnelle; 3° utilisateur non professionnel : toute personne appliquant des produits phytopharmaceutiques et ne répondant pas à la définition visée au 2°; 4° distributeur : toute personne physique ou morale qui met des produits sur le marché, notamment les grossistes, les détaillants, les vendeurs et les fournisseurs; van 21 oktober 2009 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen en tot intrekking van de Richtlijnen 79/117/EEG en 91/414/EEG van de Raad; 2° professionele gebruiker: persoon die gewasbeschermingsmiddelen gebruikt in het kader van zijn beroepsactiviteiten; 3° niet-professioneel gebruiker: persoon die gewasbeschermingsmiddelen gebruikt en niet onder de definitie bedoeld in 2° valt; 4° distributeur: iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die een product op de markt brengt, onder anderen groothandelaars, kleinhandelaars, verkopers en leveranciers;
5° décret du 10 juillet 2013 : le décret du 10 juillet 2013 instaurant 5° decreet van 10 juli 2013: het decreet van 10 juli 2013 tot
un cadre pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible vaststelling van een kader ter verwezenlijking van een duurzaam
avec le développement durable et modifiant le Livre Ier du Code de gebruik van pesticiden en tot wijziging van Boek I van het
l'Environnement, le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Milieuwetboek, Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek
Code de l'Eau, la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non inhoudt, de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare
navigables et le décret du 12 juillet 2001 relatif à la formation waterlopen en het decreet van 12 juli 2001 betreffende de
professionnelle en agriculture. beroepsopleiding in de landbouw.

Art. 2.§ 1er. L'utilisation de tout produit phytopharmaceutique à

Art. 2.§ 1. Het gebruik van elk gewasbeschermingsmiddel op basis van

base de glyphosate ou contenant du glyphosate est interdite. Cette glyfosaat of dat glyfosaat bevat, is verboden. Dit verbod dekt het
interdiction couvre l'ensemble du territoire de la Région wallonne. geheel van het grondgebied van het Waalse Gewest.
Par dérogation à l'alinéa 1er, des produits phytopharmaceutiques à In afwijking van het eerste lid, kunnen gewasbeschermingsmiddelen op
base de glyphosate ou contenant du glyphosate peuvent être appliqués basis van glyfosaat of die glyfosaat bevatten worden gebruikt door
par des utilisateurs professionnels titulaires d'une phytolicence P1, professionele gebruikers die houder zijn van een fytolicentie P1, P2
P2 ou P3 dans le cadre d'une activité agricole au sens du Code wallon of P3 in het kader van een landbouwactiviteit in de zin van het Waalse
de l'Agriculture. landbouwwetboek.
Par dérogation à l'alinéa 1er, des produits phytopharmaceutiques à In afwijking van het eerste lid, kunnen gewasbeschermingsmiddelen op
base de glyphosate ou contenant du glyphosate peuvent être appliqués basis van glyfosaat of die glyfosaat bevatten worden gebruikt door
par des utilisateurs professionnels titulaires d'une phytolicence P1, professionele gebruikers die houder zijn van een fytolicentie P1, P2
P2 ou P3 pour des raisons de conservation de la nature, de of P3 wegens het natuurbehoud, het behoud van het plantenerfgoed of de
conservation du patrimoine végétal ou de sécurité des personnes, en ce veiligheid van personen, met inbegrip van de bestrijding van invasieve
compris pour la lutte contre les espèces exotiques envahissantes. Pour exotische soorten. Voor de bestrijding van invasieve exotische soorten
la lutte contre les espèces exotiques envahissantes, cette dérogation vindt deze afwijking plaats in laatste instantie voor de beperkte en
intervient en dernier recours pour le traitement limité et localisé lokale behandeling met een sproeislang of een rugsproeier of door
par pulvérisateur à lance ou à dos ou par injection dans les plantes. injectie in de planten.
§ 2. Pour l'application des dérogations, le Ministre arrête le § 2. Voor de toepassing van de afwijkingen, bepaalt de Minister de
contenu, la forme et les modalités d'information aux utilisateurs inhoud, de vorm en de modaliteiten tot informatieverstrekking aan de
professionnels visés par les dérogations des risques présentés par le professionele gebruikers bedoeld bij de afwijkingen over de risico's
glyphosate pour la protection de l'environnement, pour la santé van glyfosaat voor de bescherming van het leefmilieu, voor de
humaine ou pour la conservation de la nature. menselijke gezondheid of het natuurbehoud.
§ 3. L'interdiction visée au paragraphe 1er vaut pour une période de § 3. Het verbod bedoeld in paragraaf 1 geldt voor een periode van
dix-huit mois à compter de l'entrée en vigueur du présent arrêté. achttien maanden te rekenen van de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 3.Jusqu'à l'échéance du délai visé à l'article 2, § 3, les

Art. 3.Tot het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 2, § 3,

distributeurs de produits phytopharmaceutiques établis en Région brengen de distributeurs van gewasbeschermingsmiddelen gevestigd in
wallonne informent l'acheteur de produit phytopharmaceutique à base de het Waalse gewest, de koper van gewasbeschermingsmiddelen op basis van
glyphosate ou contenant du glyphosate de l'interdiction d'utilisation prévue à l'article 2. Ils l'informent notamment des risques présentés par le glyphosate pour la protection de l'environnement, pour la santé humaine et pour la conservation de la nature. Le Ministre peut arrêter le contenu, la forme et les modalités d'information obligatoires aux acheteurs visés à l'alinéa 1er. Pour assurer l'information prévue à l'alinéa 1er, les distributeurs de produits phytopharmaceutiques placent les produits concernés sous clés ou dans un étalage hors d'accès libre par les acheteurs. Seul le personnel disposant d'une phytolicence de type NP ou P3 est habilité à délivrer l'information prévue à l'alinéa 1er.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2017, sauf pour

glyfosaat of die glyfosaat bevatten, op de hoogte van het verbod op het gebruik bedoeld in artikel 2. Ze informeren hem met name over de risisco's van glyfosaat voor de bescherming van het leefmilieu, voor de menselijke gezondheid en voor het natuurbehoud. De Minister kan de inhoud, de vorm en de verplichte modaliteiten tot informatieverstrekking aan de kopers bedoeld in het eerste lid bepalen. Om de informatie bedoeld in het eerste lid te bevorderen, bewaren de distributeurs van gewasbeschermingsmiddelen de betrokken producten achter slot en grendel of in een etalage zonder vrije toegang voor de kopers. Alleen het personeel dat over een fytolicentie van het type NP of P3 beschikt, is gemachtigd om de informatie bedoeld in het eerste lid te verstrekken.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2017, behalve voor de

les utilisateurs professionnels titulaires d'une phytolicence P1, P2 professionele gebruikers die houder zijn van een fytolicentie P1, P2
ou P3 qui peuvent utiliser jusqu'au 31 mai 2018 les produits of P3 en die de gewasbeschermingsmiddelen op basis van glyfosaat of
phytopharmaceutiques à base de glyphosate ou contenant du glyphosate. die glyfosaat bevatten, mogen gebruiken tot 31 mei 2018.

Art. 5.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 5.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 30 mars 2017. Namen, 30 maart 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en
Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, Vervoer en Dierenwelzijn,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^