Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 30/03/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
30 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 30 MAART 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van
6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en
contentieux en matière de taxes régionales directes de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de
et au contentieux en matière de taxes régionales directes, notamment invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke
les articles 2, 18, 25 à 27, 31, 35, 55 et 64; belastingen, inzonderheid op de artikelen 2, 18, 25 tot en met 27, 31, 35, 55 en 64;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot
exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de
recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke
directes, notamment les articles 7, alinéa 2, 9, 2°, 10, 11, 22 et 23; belastingen, inzonderheid op de artikelen 7, lid 2, 9, 2°, 10, 11, 22 en 23;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 février 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13
februari 2006;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 janvier 2006; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23
januari 2006;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'avis 39.901/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 mars 2006 en Gelet op het advies 39.901/2 van de Raad van State, gegeven op 13
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois maart 2006, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1° van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat, sur les articles 1er à 3, 4 et 5, gecoördineerde wetten op de Raad van State, op de artikelen 1 tot en met 3, 4 en 5, en 6;
et 6; Vu l'urgence en ce qui concerne les articles 4 et 7; Gelet op de dringende noodzakelijkheid wat betreft de artikelen 4 en
Considérant qu'il est indispensable, pour la gestion de la taxe sur 7; Overwegende dat het voor het beheer van de belasting op de afgedankte
les sites d'activité économiques désaffectés, qu'un receveur soit bedrijfsruimtes onontbeerlijk is dat er een ontvanger wordt aangesteld
désigné pour les opérations de recouvrement de cette taxe; que le voor de invorderingsverrichtingen betreffende die belasting; dat dit
besluit, zoals het voorgelegd is aan de Raad van State, niet voorzien
présent arrêté, tel que soumis au Conseil d'Etat, n'a pas prévu de heeft in de specifieke aanstelling van een dergelijke ontvanger
désignation spécifique d'un tel receveur, alors que cette taxe doit terwijl die belasting gevestigd en ingekohierd moet zijn tegen
être établie et enrôlée pour le 30 juin prochain au plus tard; qu'il uiterlijk 30 juni e.k.; dat die ontvanger bijgevolg dringend
convient dès lors de désigner ce receveur de manière urgente pour aangesteld dient te worden om de daadwerkelijke werking van die
permettre le fonctionnement effectif de cette taxe dans les délais belasting mogelijk te maken binnen de wettelijke termijn en met
légaux et en sauvegardant les droits du Trésor; qu'il est également vrijwaring van de rechten van de Schatkist; dat het eveneens
indispensable de fixer l'entrée en vigueur du présent arrêté à la date onontbeerlijk is dat de inwerkingtreding van dit besluit op datum van
de sa publication au Moniteur belge , pour garantir l'établissement et bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad vastgesteld dient te
l'enrôlement de cette taxe dans les délais susprécisés; worden om de vestiging en de inkohiering van die belasting binnen de
hierboven aangegeven termijn te vrijwaren;
Sur la proposition du Ministre du Budget, des Finances, de Op de voordracht van de Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting
l'Equipement et du Patrimoine, en Patrimonium,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 7, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon

Artikel 1.Artikel 7, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering

du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999
à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de
taxes régionales directes, est remplacé par l'alinéa suivant : directe gewestelijke belastingen, wordt vervangen door volgend lid :
"Ils sont formés et rendus exécutoires par le fonctionnaire dirigeant "Ze worden opgesteld en uitvoerbaar verklaard door de leidend
de la Cellule administrative transitoire pour la gestion de la ambtenaar van de voorlopige bestuurlijke cel voor het beheer van de
fiscalité wallonne ou par l'agent de niveau 1 délégué par lui, en ce Waalse fiscaliteit of door het door hem gemachtigd personeelslid van
qui concerne la taxe sur les sites d'activité économique désaffectés." niveau 1, wat betreft de belasting op de afgedankte bedrijfsruimtes."

Art. 2.L'article 9, 2°, du même arrêté est remplacé par la

Art. 2.Artikel 9, 2°, van hetzelfde besluit wordt vervangen door

disposition suivante : volgende bepaling :
"2° pour l'application de la taxe sur les sites d'activité économique "2° voor de toepassing van de belasting op de afgedankte
désaffectés, le membre du personnel de la Cellule administrative bedrijfsruimtes, het door de Minister aangestelde personeelslid van de
transitoire pour la gestion de la fiscalité wallonne, qui est désigné voorlopige bestuurlijke cel voor het beheer van de Waalse
par le Ministre;". fiscaliteit;".

Art. 3.L'article 10 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant

Art. 3.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met volgend

: lid :
"Par dérogation à l'alinéa 1er, pour l'application de la taxe sur les "In afwijking van lid 1 wordt die bevoegdheid voor de toepassing van
sites d'activité économique désaffectés, ce pouvoir est exercé par le de belasting op de afgedankte bedrijfsruimtes uitgeoefend door het
membre du personnel de la Cellule administrative transitoire pour la door de Minister aangestelde personeelslid van de voorlopige
gestion de la fiscalité wallonne, qui est désigné par le Ministre." bestuurlijke cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit."

Art. 4.L'article 11 du même arrêté, dont le texte actuel formera le §

Art. 4.Artikel 11 van hetzelfde besluit, waarvan de huidige tekst § 1

1er, est complété par un § 2, rédigé comme suit : uitmaakt, wordt aangevuld met een § 2, luidend als volgt :
"§ 2. Pour l'application de la taxe sur les sites d'activité "§ 2. Voor de toepassing van de belasting op de afgedankte
économique désaffectés, le receveur est le membre du personnel de
niveau 1 de la Cellule administrative transitoire pour la gestion de bedrijfsruimtes is de ontvanger het personeelslid van niveau 1 van de
la fiscalité wallonne, qui est désigné par le fonctionnaire dirigeant voorlopige bestuurlijke cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit,
de cette Cellule administrative transitoire pour la gestion de la die door de leidend ambtenaar van die voorlopige bestuurlijke cel voor
fiscalité wallonne." het beheer van de Waalse fiscaliteit aangesteld wordt."

Art. 5.L'article 22 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant

Art. 5.Artikel 22 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met volgend

: lid :
"Par dérogation à l'alinéa 1er, pour l'application de la taxe sur les "In afwijking van lid 1 is de ambtenaar bedoeld in artikel 55 van het
sites d'activité économique désaffectés, le fonctionnaire visé à decreet voor de toepassing van de belasting op de afgedankte
l'article 55 du décret est le receveur compétent pour cette taxe." bedrijfsruimtes de ontvanger bevoegd voor die belasting."

Art. 6.L'article 23 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant

Art. 6.Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met volgend

: lid :
"Par dérogation à l'alinéa 1er, pour l'application de la taxe sur les "In afwijking van lid 1 is de gemachtigde van de Regering, bedoeld in
sites d'activité économique désaffectés, le délégué du Gouvernement,
visé à l'article 64 du décret, pouvant statuer sur les requêtes ayant artikel 64 van het decreet, die kan beslissen over de verzoeken in
verband met de kwijtschelding van de fiscale boetes en die dadingen
pour objet la remise des amendes fiscales et qui conclut les aangaat met de belastingplichtigen, voor de toepassing van de
transactions avec les redevables, est le membre du personnel de la belasting op de afgedankte bedrijfsruimtes, het door de Minister
Cellule administrative transitoire pour la gestion de la fiscalité aangestelde personeelslid van de voorlopige bestuurlijke cel voor het
wallonne, qui est désigné par le Ministre." beheer van de Waalse fiscaliteit."

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 8.Le Ministre du Budget et des Finances est chargé de

Art. 8.De Minister van Begroting en Financiën is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 30 mars 2006. Namen, 30 maart 2006.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, De Minister van Begroting en Financiën, Uitrusting en Patrimonium,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^