Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 30/03/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Wellin "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Wellin Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Wellin
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 30 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Wellin Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 30 MAART 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Wellin De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 1er, § 3; instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3;
Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling;
Vu la délibération du conseil communal de Wellin du 30 août 2005 Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Wellin van 30
augustus 2005 waarbij werd beslist zijn programma voor
décidant de réaliser son opération de développement rural, selon le plattelandsontwikkeling uit te voeren volgens de modaliteiten bepaald
in de bij dit besluit gevoegde documenten;
programme défini dans les documents annexés au présent arrêté; Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke
Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 28 octobre 2005; Ordening van 28 oktober 2005;
Considérant que la commune de Wellin ne peut supporter seule le coût Overwegende dat de gemeente Wellin de kosten van de nodige
des acquisitions et travaux nécessaires; aanschaffingen en werkzaamheden niet alleen kan dragen;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme, Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la

Artikel 1.Het gemeentelijk programma voor plattelandsontwikkeling van

commune de Wellin est approuvé à la date de sa signature et pour une de gemeente Wellin wordt goedgekeurd op de datum van zijn
période prenant fin le 31 décembre 2015. ondertekening en voor een periode die eindigt op 31 december 2015.

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

Art. 2.De gemeente kan toelagen verkrijgen om haar programma voor

l'exécution de son opération de développement rural. plattelandsontwikkeling uit te voeren.

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die
fixées par voie de convention par le Ministre qui a le développement bij overeenkomst vastgesteld zijn door de Minister tot wiens
rural dans ses attributions. bevoegdheden de Plattelandsontwikkeling behoort.

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à 80 % du coût des acquisitions

Art. 4.De toelagen bedragen 80 % van de kosten van de aanschaffingen

et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, frais en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te voeren,
accessoires compris. bijkomende kosten inbegrepen.

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

Art. 5.De gemeente moet de toelagen overeenkomstig de geldende

vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen.

Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de

Art. 6.De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,

l'Environnement et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent Leefmilieu en Toerisme is belast met de uitvoering van dit besluit.
arrêté.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag van de ondertekening ervan.

Namur, le 30 mars 2006. Namen, 30 maart 2006.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^