Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 30/03/1995
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon réglant l'octroi de primes en vue de promouvoir la modernisation, la création et l'agrandissement d'établissements hôteliers "
Arrêté du Gouvernement wallon réglant l'octroi de primes en vue de promouvoir la modernisation, la création et l'agrandissement d'établissements hôteliers Besluit van de Waalse Regering tot regeling van de toekenning van premies om de oprichting, de uitbreiding en de modernisering van hotelgebouwen te bevorderen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 30 MARS 1995. Arrêté du Gouvernement wallon réglant l'octroi de primes en vue de promouvoir la modernisation, la création et l'agrandissement d'établissements hôteliers Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 30 MAART 1995. Besluit van de Waalse Regering tot regeling van de toekenning van premies om de oprichting, de uitbreiding en de modernisering van hotelgebouwen te bevorderen De Waalse Regering,
Vu le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 van de Waalse Gewestraad
compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de Franse
Commission communautaire française; Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret du 9 novembre 1990 relatif aux conditions d'exploitation Gelet op het decreet van 9 november 1990 betreffende de voorwaarden
des établissements d'hébergement et des établissements hôteliers, voor de uitbating van de logiesverstrekkende inrichtingen en de
notamment l'article 6, 4; hotelinrichtingen, inzonderheid op artikel 6, 4;
Vu l'avis du Conseil supérieur du Tourisme, donné le 22 décembre 1994; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur du Tourisme" (Hoge Raad voor Toerisme), gegeven op 22 december 1994;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 novembre 1994; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 november 1994;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 janvier 1995; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 16
januari 1995;
Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State;
Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement wallon chargé de Op de voordracht van de Minister-President van de Waalse Regering,
l'Economie, des PME, des Relations extérieures et du Tourisme, belast met Economie, KMO's, Externe Betrekkingen en Toerisme,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit besluit regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet,

Constitution, une matière visée à l'article 127 de celle-ci. een materie bedoeld in artikel 127 van de Grondwet.

Art. 2.Dans les limites des crédits inscrits au budget, le Ministre

Art. 2.Binnen de perken van het op de begroting uitgetrokken krediet

qui a le tourisme dans ses attributions peut accorder une prime pour kan de Minister van Toerisme premies toekennen voor de aankoop van
des acquisitions de matériaux et des travaux de construction, materialen en voor werkzaamheden betreffende de bouw, de inrichting,
d'aménagement, d'agrandissement et d'équipements des établissements de uitbreiding en de uitrusting van hotelgebouwen, in de zin van
hôteliers au sens de l'article 1er du décret du 9 novembre 1990 artikel 1 van het decreet van 9 november 1990 betreffende de
relatif aux conditions d'exploitation des établissements d'hébergement voorwaarden voor de uitbating van de logiesverstrekkende inrichtingen
et des établissements hôteliers. en de hotelinrichtingen.

Art. 3.Peuvent donner lieu à l'octroi d'une prime :

Art. 3.Er kan een premie toegekend worden voor :

1° les travaux de gros-oeuvre, de parachèvement et de rénovation 1° werkzaamheden betreffende de ruwbouw, de afwerking en de renovatie
d'immeubles par nature, notamment le terrassement, la maçonnerie, la van onroerende goederen, onder meer het grondwerk, het metselwerk, het
menuiserie, la vitrerie, le carrelage, le revêtement de mur et de sol, houtwerk en het glaswerk, de bevloering, de muur- en de
l'enduisage, la peinture; grondbekleding, de bepleistering, het schilderwerk;
2° les installations suivantes, lorsqu'elles sont réalisées dans les 2° de hierna vermelde installaties, wanneer zij worden aangebracht in
chambres ou dans les parties de locaux communs réservés à la clientèle de kamers of in de gedeelten van de aan de ondergebrachte clientèle
hébergée : voorbehouden gemeenschappelijke lokalen :
- chauffage; - verwarming;
- eau chaude et froide; - koud en warm water;
- égouts; - rioleringen;
- gaz et électricité; - gas en elektriciteit;
- téléphone installé dans les chambres et raccordé au réseau; - telefoon in de kamers, die op het net aangesloten zijn;
- télédistribution; - kabeltelevisie;
- conditionnement et épuration d'air; - airconditioning en luchtreiniging;
- appareils sanitaires et accessoires; - sanitair en benodigdheden;
- ascenseurs; - liften;
- équipements relatifs à la sécurité, y compris la surveillance; - voorzieningen voor de veiligheid, met inbegrip van de bewaking;
3° le mobilier et la décoration, lorsqu'ils sont destinés aux chambres 3° de inboedel en de versiering, wanneer zij bestemd zijn voor de
ou aux parties de locaux communs réservés à la clientèle hébergée : kamers of de gedeelten van de aan de ondergebrachte clientèle
voorbehouden gemeenschappelijke lokalen :
- literie complète, à savoir le lit, le sommier, le matelas et les - volledig beddegoed, namelijk het bed, het spiraalmatras, het matras
oreillers; en de hoofdkussens;
- rideaux, tentures et couvre-lit; - gordijnen, behangen en sprei;
- armoires et penderies, tables, chaises et fauteuils; - kasten en kleerkasten, tafels, stoelen en leunstoelen;
- éléments de décoration tels que miroirs et appareils d'éclairage; - sierelementen zoals spiegels en verlichtingsapparaten;
4° les aménagements externes tant immobiliers que mobiliers, contigus 4° de onroerende en roerende openluchtinrichtingen palend aan het
à l'établissement hôtelier ou situés à proximité immédiate de ce hotelgebouw of gelegen in de rechtstreekse nabijheid ervan en
dernier et réservés à la clientèle hébergée, visant à accroître voorbehouden aan de ondergebrachte clientèle, die het hotelgebouw een
l'image de marque de l'établissement hôtelier : beter image kunnen helpen bezorgen :
- terrasses, auvents, tentes solaires et vérandas; - terrassen, afdaken, zonnetenten en veranda's;
- création de jardins, parcs et parterres, mobilier de jardin; - aanleg van tuinen, parken en bloemperken; - tuinmeubelen;
- éléments de décoration tels que fontaines, vasques et appareils - sierelementen zoals fonteinen, schierschalen en
d'éclairage; verlichtingsapparaten;
5° les équipements faisant partie intégrante de l'établissement 5° de voorzieningen die noodzakelijk deel uitmaken van het
hôtelier, contigus ou situés à proximité immédiate et principalement hotelgebouw, eraan palend of gelegen in de rechtstreekse nabijheid
destinés à la clientèle hébergée : ervan en hoofdzakelijk aan de ondergebrachte clientèle voorbehouden :
- salles de séminaire ainsi que l'équipement spécifique y afférant; - seminariezalen alsook de specifieke voorzieningen ervoor;
- équipements de sport et de délassement tels que piscines, jacuzzi, - sport- en ontspanningsaccomodaties zoals zwembaden, jacuzzi's,
terrains de tennis, salles de mise en condition physique; tennisvelden, turnzalen;
- emplacements de parking; - parkeerplaatsen;
6° les frais inhérents à l'installation de la signalisation routière 6° de kosten voor het aanbrengen van verkeerstekens m.b.t. het
de l'établissement hôtelier répondant aux critères de la hotelgebouw, die voldoen aan de criteria van de gemeentelijke,
réglementation communale, provinciale ou régionale. provinciale of gewestelijke reglementering.

Art. 4.Les demandes d'octroi de la prime sont adressées par lettre

Art. 4.De aanvragen om premietoekenning worden bij ter post

recommandée au Commissaire général au Tourisme. Les demandes sont aangetekende brief aan de Commissaris-generaal voor Toerisme gezonden.
rédigées en double exemplaire sur le formulaire dont le modèle figure Ze worden in tweevoud ingediend d.m.v. het formulier waarvan het model
en annexe et sont accompagnées de tous les documents et renseignements in bijlage voorkomt, samen met alle nuttige documenten en inlichtingen
utiles et au moins : en ten minste met :
1° le cas échéant, d'une copie conforme du permis de bâtir, délivré 1° zo nodig, een voor eensluidend afschrift van de bouwvergunning,
conformément à la réglementation de l'urbanisme; afgegeven overeenkomstig de stedebouwreglementering;
2° le cas échéant, d'un plan côté du travail envisagé ou réalisé; 2° zo nodig, een maatschets van het geplande of uitgevoerde werk;
3° d'un avant-projet estimatif avec métré descriptif et prix 3° een ramend voorontwerp met beschrijvende opmeting en
unitaires; eenheidsprijzen;
4° d'un relevé des acquisitions de matériaux envisagées ou réalisées 4° een opgave van de geplande of uitgevoerde aankopen van materialen,
avec les offres et prix unitaires; samen met de offertes en de eenheidsprijzen;
5° d'un plan détaillé du financement; 5° een gedetailleerd plan van de financiering;
6° le cas échéant, des autorisations d'installation de la 6° zo nodig, de toelatingen om de verkeerstekens te plaatsen.
signalisation routière.

Art. 5.L'octroi de la prime est subordonné aux conditions suivantes :

Art. 5.Aan de toekenning van de premie zijn de volgende voorwaarden verbonden :

1° en cas de modernisation d'un établissement hôtelier, les 1° in geval van modernisering van een hotelgebouw moeten de aankopen
acquisitions de matériaux et les travaux d'aménagement, van materialen alsmede de verbouwings-, uitbreidings- en
d'agrandissement et d'équipement doivent servir à accroître le confort uitrustingswerken worden uitgevoerd om de clientèle meer comfort te
de la clientèle ou à augmenter la capacité d'hébergement de bieden of om de beddencapaciteit te vergroten;
l'établissement;
2° les acquisitions et travaux doivent être exécutés au plus tôt le 1er 2° de aankopen en de werken moeten verricht worden op zijn vroegst op
janvier de l'année précédant l'exercice budgétaire au cours duquel la 1 januari van het jaar voorafgaand aan het begrotingsjaar waarin de
demande est introduite et au plus tard à la fin de l'année qui suit aanvraag is ingediend en uiterlijk aan het einde van het jaar dat
celle de l'imputation budgétaire de la prime; volgt op het jaar waarin de premie in de begroting is opgenomen;
3° le demandeur doit rembourser le montant de la prime si, sans 3° de aanvrager moet het bedrag van de premie terugbetalen indien de
l'autorisation du Ministre qui a le tourisme dans ses attributions, bestemming van de materialen en de werken zonder de toestemming van de
l'affectation des acquisitions de matériaux et des travaux est Minister van Toerisme wordt gewijzigd binnen een termijn van vijf
modifiée dans un délai de cinq ans, commençant le 1er janvier de jaar, die aanvangt op 1 januari van het jaar volgend op het jaar
l'année qui suit celle de l'imputation budgétaire de la prime. waarin de premie in de begroting is opgenomen.

Art. 6.La prime s'élève à 30 % du coût hors T.V.A. des acquisitions

Art. 6.De premie bedraagt 30 % van de kosten, exclusief BTW, voor de

de matériaux et des travaux exécutés, sans qu'elle puisse être aankop van materialen en voor de uitgevoerde werken, zonder 2.000.000
supérieure à 2.000.000 de francs. frank te mogen overschrijden.
Toutefois, en ce qui concerne les acquisitions de matériaux et les De premie is evenwel gelijk aan 50 % van de kosten, exclusief BTW,
travaux spécifiques d'installations assurant la conformité d'un voor aankopen van materialen en specifieke installatiewerken die
établissement hôtelier existant aux normes de sécurité incendie verricht worden om een bestaand hotelgebouw in conformiteit te brengen
arrêtées par le Gouvernement, la prime s'élève à 50% de leur coût hors TVA. Aucune prime n'est accordée si le coût des acquisitions de matériaux et des travaux exécutés est inférieur à 200.000 francs, la taxe sur la valeur ajoutée étant déduite. Le montant total des primes accordées pour un établissement hôtelier ne peut dépasser 2.000.000 de francs par période de trois ans, même s'il y a changement de propriétaire. A cette fin, le Commissariat général au Tourisme, lorsqu'il reçoit une demande de prime pour un établissement, détermine le montant des primes accordées pour cet établissement au cours des deux exercices budgétaires précédant l'exercice au cours duquel la prime demandée doit être imputée si elle est accordée. La prime ne peut dépasser le montant égal à la différence entre deux millions de francs et le montant déterminé conformément à l'alinéa précédent. met de door de Regering bepaalde brandbeveiligingsvoorschriften. Er wordt geen premie toegekend indien de kosten voor de aankopen van materialen en voor de uitgevoerde werken lager zijn dan 200.000 frank, na aftrek van de BTW. Het totaalbedrag van de voor een hotelgebouw toegekende premies mag per periode van drie jaar niet hoger zijn dan 2.000.000 frank, zelfs bij verandering van eigenaar. Daartoe bepaalt de Commissaris-generaal voor Toerisme, wanneer hij een premieaanvraag voor een hotelgebouw ontvangt, het bedrag van de premies toegekend in de loop van beide begrotingsjaren voorafgaande aan het jaar van de begroting waarin de aangevraagde premie moet worden opgenomen indien zij toegekend wordt. De premie mag niet hoger zijn dan het bedrag dat gelijk is aan het verschil tussen 2 miljoen frank en het overeenkomstig het vorige lid vastgestelde bedrag.

Art. 7.La prime est liquidée :

Art. 7.De premie wordt gestort :

1° au propriétaire qui finance les acquisitions de matériaux ou les 1° aan de eigenaar die de aankopen van materialen of de werken
travaux; financiert;
2° à l'exploitant qui n'est pas propriétaire de l'établissement et qui 2° aan de uitbater die het hotelgebouw niet in eigendom heeft en de
finance personnellement les acquisitions de matériaux ou les travaux; aankopen van materialen of de werken zelf financiert;
3° au compte du propriétaire ou de l'exploitant ouvert à son nom 3° op de rekening van de eigenaar of de uitbater, op zijn naam geopend
auprès de l'organisme de crédit qui finance les acquisitions de bij de kredietinstelling die, op zijn verzoek, de aankopen van
matériaux ou les travaux, sur demande du propriétaire ou de materialen of de werken financiert.
l'exploitant. Dans le cas prévu au point 2°, et dans le cas prévu au point 3° In het in 2° bedoelde geval en in het in 3° bedoelde geval als het om
lorsqu'il s'agit de l'exploitant, la prime n'est liquidée que si la de uitbater gaat, wordt de premie slechts uitbetaald wanneer bij de in
demande visée à l'article 4 est en outre accompagnée d'un document artikel 4 bedoelde aanvraag een document van de hoteleigenaar is
émanant du propriétaire de l'établissement attestant son accord sur gevoegd, waarbij is bewezen dat hij instemt met de uitvoering van de
l'exécution des travaux et l'engageant à autoriser les vérifications werken en waarbij hij zich ertoe verbindt tot de in artikel 8 bedoelde
prévues à l'article 8. verificaties te laten overgaan.

Art. 8.La personne qui demande l'octroi d'une prime permet par ce

Art. 8.Zodoende stelt de aanvrager van een premietoekenning de

fait même au Ministre qui a le tourisme dans ses attributions, de Minister van Toerisme in staat de door hem aangewezen personen ter
faire procéder sur place, par les personnes qu'il désigne, à toutes
vérifications de l'affectation des travaux, des acquisitions ou de plaatse te laten overgaan tot elk onderzoek naar de bestemming van de
l'immeuble. werken, de aankopen of het gebouw.

Art. 9.Le Commissaire général au Tourisme sollicite l'avis du Comité

Art. 9.De Commissaris-generaal voor Toerisme verzoekt om het advies

technique de l'hôtellerie du Conseil supérieur du Tourisme, sur van het Technisch Comité van het hotelwezen van de "Conseil supérieur
l'opportunité de l'octroi de la prime. du Tourisme" over de opportuniteit van de toekenning van de premie.
A défaut d'avis donné dans un délai d'un mois à compter de la date de Bij gebrek aan een advies binnen een maand te rekenen vanaf de datum
la convocation du Comité, l'avis est censé avoir été donné. waarop het Comité wordt bijeengeroepen, wordt het advies als gegeven beschouwd.
Sur l'avis du Conseil supérieur du Tourisme, le Ministre qui a le Op advies van de "Conseil supérieur du Tourisme" kan de Minister van
tourisme dans ses attributions peut, pendant la période définie, Toerisme, gedurende de vastgelegde periode, bij voorkeur premies
accorder des primes en priorité pour certains types de travaux qu'il toekennen voor bepaalde soorten werken die hij zelf bepaalt.
détermine.

Art. 10.La prime ne sera liquidée qu'après acquisition des matériaux

Art. 10.De premie wordt slechts uitbetaald na aankoop van materialen

ou réalisation des travaux pour lesquels elle a été octroyée et sur of na uitvoering van de werken waarvoor zij is toegekend en na
production des pièces de dépenses originales. overlegging van de originele bewijsstukken van de uitgaven.

Art. 11.L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 24

Art. 11.Het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van

décembre 1990 réglant l'octroi de primes en vue de promouvoir la 24 december 1990 houdende regeling van de toekenning van premies om de
modernisation, la création et l'agrandissement d'établissements modernisering, de oprichting en de uitbreiding van de
hôteliers est abrogé. Il demeure cependant d'application pour le hotelinrichtingen aan te moedigen wordt opgeheven. Het blijft evenwel
traitement des demandes de prime introduites antérieurement à l'entrée van toepassing voor de behandeling van de vóór de inwerkingtreding van
en vigueur du présent arrêté. dit besluit ingediende premieaanvragen.

Art. 12.Le Gouvernement fixe la date de l'entrée en vigueur du

Art. 12.De Regering bepaalt de datum waarop dit besluit in werking

présent arrêté. treedt.

Art. 13.Le Ministre qui a le tourisme dans ses attributions est

Art. 13.De Minister van Toerisme is belast met de uitvoering van dit

chargé de l'exécution du présent arrêté. besluit.
Namur, le 30 mars 1995. Namen, 30 maart 1995.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon chargé de l'Economie, De Minister-President van de Waalse Regering,
des PME, des Relations extérieures et du Tourisme, belast met Economie, KMO's, Externe Betrekkingen en Toerisme,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
ANNEXE BIJLAGE
Prime pour la modernisation, la création Premie voor de modernisering, de oprichting en de uitbreiding van
et l'agrandissement d'établissements hôteliers hotelgebouwen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 1995 30 maart 1995 tot regeling van de toekenning van premies om de
réglant l'octroi de primes en vue de promouvoir la modernisation, la oprichting, de uitbreiding en de modernisering van hotelgebouwen te
création et l'agrandissement d'établissements hôteliers. bevorderen.
Namur, le 30 mars 1995. Namen, 30 maart 1995.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, De Minister-President van de Waalse Regering,
des PME, des Relations extérieures et du Tourisme, belast met Economie, KMO's, Externe Betrekkingen en Toerisme,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
^