Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les prix à percevoir à partir du 1er septembre 2024 pour le transport de voyageurs sur le réseau de l'Opérateur de Transport de Wallonie | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de vervoersprijzen te innen vanaf 1 februari 2022 op het reizigersnet van de "Opérateur de Transport de Wallonie" |
---|---|
30 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les prix à | 30 MEI 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de |
percevoir à partir du 1er septembre 2024 pour le transport de | vervoersprijzen te innen vanaf 1 februari 2022 op het reizigersnet van |
voyageurs sur le réseau de l'Opérateur de Transport de Wallonie | de "Opérateur de Transport de Wallonie" (Waalse Vervoersoperator) |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport | Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor |
public de personnes en Région wallonne, l'article 2, 1°, a); | het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 2, 1°, a); |
Vu l'arrêté royal n° 174 du 30 décembre 1982 instaurant l'adaptation | Gelet op het koninklijk besluit nr. 174 van 30 december 1982 houdende |
annuelle des tarifs pour le transport de voyageurs appliqués par les | invoering van een jaarlijkse aanpassing van de tarieven toegepast door |
sociétés de transports en commun, modifié par l'arrêté royal n° 238 du | de maatschappijen voor gemeenschappelijk vervoer, gewijzigd bij het |
31 décembre 1983, l'article 3; | koninklijk besluit nr. 238 van 31 december 1983, inzonderheid op |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 26 novembre 1992, fixant | artikel 3; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 november 1992 tot |
la formule et les modalités d'adaptation annuelle des tarifs pour le | vaststelling van de formule en de modaliteiten voor de jaarlijkse |
transport des voyageurs appliqués par les sociétés de transports en | aanpassing van de in het Waalse Gewest door de maatschappijen voor |
commun en Région wallonne, tel que modifié; | openbaar vervoer toegepaste tarieven voor personenvervoer, zoals |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux amendes | gewijzigd; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008 |
administratives en matière de service de transport public de personnes | betreffende de administratieve geldboetes in de |
en Région wallonne, modifié le 27 novembre 2014; | openbaarvervoerdiensten in het Waalse Gewest, gewijzigd op 27 november 2014; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mai 2024; | Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 16 mei 2024; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 mai 2024; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 30 |
Considérant les propositions faites par le Conseil d'administration de | mei 2024; Gelet op de voorstellen van de raad van bestuur van de "Opérateur de |
l'Opérateur de Transport de Wallonie; | transport de Wallonie" (Waalse Vervoersoperator); |
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité; | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est approuvée la suivante modification tarifaire du titre |
Artikel 1.De volgende tariefwijziging van het vervoerbewijs Brupass |
de trasport Brupass XL : | XL wordt goedgekeurd: |
Brupass XL | Brupass XL |
Tarif | Tarief |
1 voyag | 1 reis |
3,50 euro | 3,50 euro |
10 voyage | 10 reizen |
24,50 euros | 24,50 euro |
1 mois | 1 maand |
91,00 euros | 91,00 euro |
12 mois | 12 maand |
910,00 euros | 910,00 euro |
Art. 2.L'article 1er est appliqué sous réserve de l'accord similaire |
Art. 2.Artikel 1 wordt toegepast onder voorbehoud van een |
des organes décisionnels de la SNCB, de la STIB et de De Lijn. | gelijkaardige overeenkomst van de beslissingsorganen van de NMBS, de |
MIVB en De Lijn. | |
Art. 3.Le Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du présent arrêté. Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2024. Namur, le 30 mai 2024. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président, E. DI RUPO Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, Ph. HENRY |
Art. 3.De Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2024. Namen, 30 mei 2024 Voor de Regering: De Minister-President, E. DI RUPO De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, Ph. HENRY |