Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 30/06/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant des dispositions diverses en matière de fonction publique dans le contexte de la reprise des activités suite à la pandémie de COVID-19 "
Arrêté du Gouvernement wallon portant des dispositions diverses en matière de fonction publique dans le contexte de la reprise des activités suite à la pandémie de COVID-19 Besluit van de Waalse Regering houdende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in de context van de coronaviruspandemie en de stapsgewijze heropbouw van de activiteiten
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 30 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon portant des dispositions diverses en matière de fonction publique dans le contexte de la reprise des activités suite à la pandémie de COVID-19 Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 30 JUNI 2020. - Besluit van de Waalse Regering houdende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in de context van de coronaviruspandemie en de stapsgewijze heropbouw van de activiteiten De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de
article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; van 6 januari 2014;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003
de la Fonction publique wallonne, articles 361 et suivants, tels que houdende de Waalse Ambtenarencode, inzonderheid op de artikelen 361 en
modifiés; volgende, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 avril 2011 relatif au Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 april 2011
betreffende telewerk, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering
télétravail, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier van 31 januari 2013, voor de nog toepasselijke bepalingen ervan;
2013, pour ses dispositions encore applicables;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2019 relatif au Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2019
télétravail; betreffende telewerk;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2019 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2019 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot
règlement du fonctionnement du Gouvernement, article 9; regeling van de werking van de Regering, artikel 9;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 mars 2020 portant des Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2020 houdende
dispositions diverses de fonction publique dans le contexte de la diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in de context van de
pandémie de coronavirus; coronaviruspandemie;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2020 portant des Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2020 houdende
dispositions diverses de fonction publique dans le contexte de la diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in de context van de
pandémie de coronavirus et de la reprise progressive des activités; coronaviruspandemie en de stapsgewijze heropbouw van de activiteiten;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 juin 2020; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 juni
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 25 juin 2020; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 25 juni 2020;
2020; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 juin 2020; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 25
Vu le protocole de négociation n° 780 du Comité de secteur XVI, conclu juni 2020; Gelet op onderhandelingsprotocol nr. 780 van Sectorcomité nr. XVI,
le 29 juin 2020; opgesteld op 29 juni 2020;
Vu le guide générique pour lutter contre la propagation du COVID-19 au Gelet op de Generieke gids om de verspreiding van COVID-19 op het werk
travail issu de la collaboration entre le Conseil supérieur pour la tegen te gaan, die het resultaat is van de samenwerking tussen de Hoge
prévention et la protection au travail, le SPF Emploi et l'Economic Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk, de FOD Werkgelegenheid
Risk Management Group, disponible sur le site Web du SPF Emploi; en de Economic Risk Management Group en die beschikbaar is op de
website van de FOD Werkgelegenheid;
Considérant les décisions du Conseil National de Sécurité visant à Gelet op de beslissing van de Nationale Veiligheidsraad om de afbouw
organiser progressivement la sortie du confinement de la population van de lockdown van de Belgische bevolking geleidelijk te organiseren;
belge; Considérant la nécessité d'organiser la reprise progressive des Gelet op de noodzaak om de stapsgewijze heropbouw van de prestaties op
prestations en présentiel; de werkplek te organiseren;
Considérant la distanciation sociale qui doit être maintenue; Gelet op de social distancing die moet worden behouden;
Considérant que l'autorisation de télétravailler est normalement Overwegende dat de toestemming om telewerk te verrichten normaliter
accordée à concurrence de maximum 2 jours par semaine ou 1 jour par verleend wordt tot maximaal 2 dagen per week of 1 dag per week voor
semaine pour les agents de rang A5, B1, C1 et D1; personeelsleden van rang A5, B1, C1 en D1;
Considérant cependant la nécessité de concilier la continuité des Overwegende dat het noodzakelijk is de continuïteit van de openbare
missions de service public, le respect des exigences sanitaires et les dienstverleningsopdrachten, de inachtneming van de gezondheidseisen en
impératifs familiaux liés à la crise; de dwingende crisisgerelateerde familiale noden met elkaar te
Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique; verzoenen; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van de

des services du Gouvernement wallon, des organismes d'intérêt public diensten van de Waalse Regering en de openbare instellingen bedoeld in
visés par le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel het decreet van 22 januari 1998 houdende het statuut van het personeel
de certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest
et de Wallonie-Bruxelles International. en "Wallonie-Bruxelles International" ressorteren.

Art. 2.Le supérieur hiérarchique de rang A4 au moins (ou en service

Art. 2.De hiërarchische meerdere van minstens rang A4 (of in

extérieur, de rang A5) organise la planification de son équipe afin buitendienst, van rang A5) organiseert de planning van zijn team om
d'assurer un retour des membres du personnel dans les locaux, tout en ervoor te zorgen dat de personeelsleden geleidelijk terugkeren in de
lokalen met inachtneming van de voorgeschreven
respectant les conditions sanitaires prescrites et en tenant compte au gezondheidsvoorschriften en zo goed mogelijk rekening te houdende met
mieux des contraintes familiales. Si le télétravail est compatible de dwingende familiale noden. Als telewerk verenigbaar is met de
avec la fonction, cette planification doit tendre vers une limitation functie, dient deze planning te streven naar een beperking van de
des prestations en télétravail à 50 pour cent du temps de travail. prestaties in telewerk tot 50 percent van de arbeidstijd.
Dans le cadre de l'application du présent arrêté, les limitations In het kader van de toepassing van dit besluit zijn de beperkingen
prévues par les articles 4, § 2, 3°, et § 3, 8 et 11 de l'arrêté du 5 voorzien in de artikelen 4, § 1, 3°, en § 3, 8 en 11 van voormeld
décembre 2019 susvisé, ne sont pas d'application. besluit van 5 december 2019 niet van toepassing.

Art. 3.Tout membre du personnel qui effectue des prestations en

télétravail conformément à l'article 2 du présent arrêté, bénéficie

Art. 3.Elk personeelslid dat overeenkomstig artikel 2 van dit besluit

telewerk verricht, geniet een forfaitaire maandelijkse vergoeding van
d'une indemnité mensuelle forfaitaire de 20 euros qui est accordée par 20 euro die per kalendermaand wordt toegekend om de kosten van de
mois civil, pour couvrir les frais de connexion internet. internetverbinding te dekken.

Art. 4.Lorsque le membre du personnel est présent dans les locaux,

Art. 4.Als het personeelslid in de lokalen aanwezig is, kan zijn

son supérieur hiérarchique de rang A4 au moins (ou en service hiërarchische meerdere van minstens rang A4 (of in buitendienst, van
extérieur, de rang A5) peut, à la demande du membre du personnel, rang A5) de werkuren flexibel indelen op vraag van het personeelslid,
aménager les horaires de travail de façon flexible afin de concilier om de voorschriften inzake sanitaire crisis, de voorschriften van
au mieux les impératifs liés à la crise sanitaire, à la continuité du continuïteit van de openbare dienst en de familiale eisen zo goed
service public et familiaux. mogelijk met elkaar te verzoenen.
Les aménagements sollicités par le membre du personnel ne pourront pas De door het personeelslid aangevraagde aanpassingen mogen geen
donner lieu à des prestations irrégulières. aanleiding geven tot onregelmatige prestaties.

Art. 5.En cas de suspicion de coronavirus ou de coronavirus avéré,

Art. 5.In geval van vrees voor coronavirus of van bewezen coronavirus

par dérogation à l'article 12bis de l'arrêté du Gouvernement wallon du en in afwijking van artikel 12bis van het besluit van de Waalse
18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de
administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de
l'article 410, § 2, du Code de la Fonction publique wallonne est leden van het contractueel personeel is artikel 410, § 2, van de
applicable aux membres du personnel contractuel. Waalse Ambtenarencode van toepassing op de leden van het contractueel personeel.

Art. 6.Les membres du personnel considérés sur la base d'une

Art. 6.Personeelsleden die geacht worden een risico te lopen in geval

attestation médicale comme étant à risque en cas de contamination par van besmetting met het coronavirus en die hun werk niet kunnen
le coronavirus et qui ne peuvent effectuer la totalité de leur travail uitvoeren onder de voorwaarden van artikel 2 van dit besluit, worden
en télétravail, sont placés, pour les journées pour lesquelles ils ne op basis van een medisch attest van dienstverlening wegens overmacht
peuvent télétravailler, en dispense de service pour cas de force vrijgesteld voor de dagen waarvoor ze niet kunnen telewerken, zoals
majeure prévue par l'article 42 de l'arrêté du Gouvernement wallon du voorzien in artikel 42 van het besluit van de Waalse Regering van 23
23 mai 2019 relatif aux délégation de pouvoirs au SPW (ou mesures mei 2019 betreffende de overdrachten van bevoegdheden in de Waalse
équivalentes). Ils conservent leur rémunération. Overheidsdienst (of gelijkwaardige maatregelen). Ze behouden hun beloning.

Art. 7.Les dispositions prévues par le présent arrêté sont

Art. 7.De in dit besluit bedoelde bepalingen blijven van toepassing

d'application jusqu'au 30 septembre 2020 inclus. Elles pourront être tot en met 30 september 2020. Ze kunnen bij een beslissing van de
prolongées par une décision du Gouvernement wallon. Waalse Regering worden verlengd.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2020.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2020.

Namur, le 30 juin 2020. Namen, 30 juni 2020.
Pour le Gouvernement, Voor de Regering,
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve
Simplification administrative, en charge des Allocations familiales, Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, Verkeersveiligheid,
V. DE BUE V. DE BUE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x