Arrêté du Gouvernement wallon portant des dispositions diverses en matière de fonction publique dans le contexte de la reprise des activités suite à la pandémie de COVID-19 | Besluit van de Waalse Regering houdende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in de context van de coronaviruspandemie en de stapsgewijze heropbouw van de activiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 30 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon portant des dispositions diverses en matière de fonction publique dans le contexte de la reprise des activités suite à la pandémie de COVID-19 Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 30 JUNI 2020. - Besluit van de Waalse Regering houdende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in de context van de coronaviruspandemie en de stapsgewijze heropbouw van de activiteiten De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de | |
article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et | bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet |
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; | van 6 januari 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
de la Fonction publique wallonne, articles 361 et suivants, tels que | houdende de Waalse Ambtenarencode, inzonderheid op de artikelen 361 en |
modifiés; | volgende, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 avril 2011 relatif au | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 april 2011 |
betreffende telewerk, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering | |
télétravail, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier | van 31 januari 2013, voor de nog toepasselijke bepalingen ervan; |
2013, pour ses dispositions encore applicables; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2019 relatif au | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2019 |
télétravail; | betreffende telewerk; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2019 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2019 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot |
règlement du fonctionnement du Gouvernement, article 9; | regeling van de werking van de Regering, artikel 9; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 mars 2020 portant des | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2020 houdende |
dispositions diverses de fonction publique dans le contexte de la | diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in de context van de |
pandémie de coronavirus; | coronaviruspandemie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2020 portant des | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2020 houdende |
dispositions diverses de fonction publique dans le contexte de la | diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in de context van de |
pandémie de coronavirus et de la reprise progressive des activités; | coronaviruspandemie en de stapsgewijze heropbouw van de activiteiten; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 juin 2020; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 juni |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 25 juin | 2020; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 25 juni 2020; |
2020; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 juin 2020; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 25 |
Vu le protocole de négociation n° 780 du Comité de secteur XVI, conclu | juni 2020; Gelet op onderhandelingsprotocol nr. 780 van Sectorcomité nr. XVI, |
le 29 juin 2020; | opgesteld op 29 juni 2020; |
Vu le guide générique pour lutter contre la propagation du COVID-19 au | Gelet op de Generieke gids om de verspreiding van COVID-19 op het werk |
travail issu de la collaboration entre le Conseil supérieur pour la | tegen te gaan, die het resultaat is van de samenwerking tussen de Hoge |
prévention et la protection au travail, le SPF Emploi et l'Economic | Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk, de FOD Werkgelegenheid |
Risk Management Group, disponible sur le site Web du SPF Emploi; | en de Economic Risk Management Group en die beschikbaar is op de |
website van de FOD Werkgelegenheid; | |
Considérant les décisions du Conseil National de Sécurité visant à | Gelet op de beslissing van de Nationale Veiligheidsraad om de afbouw |
organiser progressivement la sortie du confinement de la population | van de lockdown van de Belgische bevolking geleidelijk te organiseren; |
belge; Considérant la nécessité d'organiser la reprise progressive des | Gelet op de noodzaak om de stapsgewijze heropbouw van de prestaties op |
prestations en présentiel; | de werkplek te organiseren; |
Considérant la distanciation sociale qui doit être maintenue; | Gelet op de social distancing die moet worden behouden; |
Considérant que l'autorisation de télétravailler est normalement | Overwegende dat de toestemming om telewerk te verrichten normaliter |
accordée à concurrence de maximum 2 jours par semaine ou 1 jour par | verleend wordt tot maximaal 2 dagen per week of 1 dag per week voor |
semaine pour les agents de rang A5, B1, C1 et D1; | personeelsleden van rang A5, B1, C1 en D1; |
Considérant cependant la nécessité de concilier la continuité des | Overwegende dat het noodzakelijk is de continuïteit van de openbare |
missions de service public, le respect des exigences sanitaires et les | dienstverleningsopdrachten, de inachtneming van de gezondheidseisen en |
impératifs familiaux liés à la crise; | de dwingende crisisgerelateerde familiale noden met elkaar te |
Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique; | verzoenen; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van de |
des services du Gouvernement wallon, des organismes d'intérêt public | diensten van de Waalse Regering en de openbare instellingen bedoeld in |
visés par le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel | het decreet van 22 januari 1998 houdende het statuut van het personeel |
de certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne | van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest |
et de Wallonie-Bruxelles International. | en "Wallonie-Bruxelles International" ressorteren. |
Art. 2.Le supérieur hiérarchique de rang A4 au moins (ou en service |
Art. 2.De hiërarchische meerdere van minstens rang A4 (of in |
extérieur, de rang A5) organise la planification de son équipe afin | buitendienst, van rang A5) organiseert de planning van zijn team om |
d'assurer un retour des membres du personnel dans les locaux, tout en | ervoor te zorgen dat de personeelsleden geleidelijk terugkeren in de |
lokalen met inachtneming van de voorgeschreven | |
respectant les conditions sanitaires prescrites et en tenant compte au | gezondheidsvoorschriften en zo goed mogelijk rekening te houdende met |
mieux des contraintes familiales. Si le télétravail est compatible | de dwingende familiale noden. Als telewerk verenigbaar is met de |
avec la fonction, cette planification doit tendre vers une limitation | functie, dient deze planning te streven naar een beperking van de |
des prestations en télétravail à 50 pour cent du temps de travail. | prestaties in telewerk tot 50 percent van de arbeidstijd. |
Dans le cadre de l'application du présent arrêté, les limitations | In het kader van de toepassing van dit besluit zijn de beperkingen |
prévues par les articles 4, § 2, 3°, et § 3, 8 et 11 de l'arrêté du 5 | voorzien in de artikelen 4, § 1, 3°, en § 3, 8 en 11 van voormeld |
décembre 2019 susvisé, ne sont pas d'application. | besluit van 5 december 2019 niet van toepassing. |
Art. 3.Tout membre du personnel qui effectue des prestations en |
|
télétravail conformément à l'article 2 du présent arrêté, bénéficie | Art. 3.Elk personeelslid dat overeenkomstig artikel 2 van dit besluit |
telewerk verricht, geniet een forfaitaire maandelijkse vergoeding van | |
d'une indemnité mensuelle forfaitaire de 20 euros qui est accordée par | 20 euro die per kalendermaand wordt toegekend om de kosten van de |
mois civil, pour couvrir les frais de connexion internet. | internetverbinding te dekken. |
Art. 4.Lorsque le membre du personnel est présent dans les locaux, |
Art. 4.Als het personeelslid in de lokalen aanwezig is, kan zijn |
son supérieur hiérarchique de rang A4 au moins (ou en service | hiërarchische meerdere van minstens rang A4 (of in buitendienst, van |
extérieur, de rang A5) peut, à la demande du membre du personnel, | rang A5) de werkuren flexibel indelen op vraag van het personeelslid, |
aménager les horaires de travail de façon flexible afin de concilier | om de voorschriften inzake sanitaire crisis, de voorschriften van |
au mieux les impératifs liés à la crise sanitaire, à la continuité du | continuïteit van de openbare dienst en de familiale eisen zo goed |
service public et familiaux. | mogelijk met elkaar te verzoenen. |
Les aménagements sollicités par le membre du personnel ne pourront pas | De door het personeelslid aangevraagde aanpassingen mogen geen |
donner lieu à des prestations irrégulières. | aanleiding geven tot onregelmatige prestaties. |
Art. 5.En cas de suspicion de coronavirus ou de coronavirus avéré, |
Art. 5.In geval van vrees voor coronavirus of van bewezen coronavirus |
par dérogation à l'article 12bis de l'arrêté du Gouvernement wallon du | en in afwijking van artikel 12bis van het besluit van de Waalse |
18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation | Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de |
administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, | indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de |
l'article 410, § 2, du Code de la Fonction publique wallonne est | leden van het contractueel personeel is artikel 410, § 2, van de |
applicable aux membres du personnel contractuel. | Waalse Ambtenarencode van toepassing op de leden van het contractueel personeel. |
Art. 6.Les membres du personnel considérés sur la base d'une |
Art. 6.Personeelsleden die geacht worden een risico te lopen in geval |
attestation médicale comme étant à risque en cas de contamination par | van besmetting met het coronavirus en die hun werk niet kunnen |
le coronavirus et qui ne peuvent effectuer la totalité de leur travail | uitvoeren onder de voorwaarden van artikel 2 van dit besluit, worden |
en télétravail, sont placés, pour les journées pour lesquelles ils ne | op basis van een medisch attest van dienstverlening wegens overmacht |
peuvent télétravailler, en dispense de service pour cas de force | vrijgesteld voor de dagen waarvoor ze niet kunnen telewerken, zoals |
majeure prévue par l'article 42 de l'arrêté du Gouvernement wallon du | voorzien in artikel 42 van het besluit van de Waalse Regering van 23 |
23 mai 2019 relatif aux délégation de pouvoirs au SPW (ou mesures | mei 2019 betreffende de overdrachten van bevoegdheden in de Waalse |
équivalentes). Ils conservent leur rémunération. | Overheidsdienst (of gelijkwaardige maatregelen). Ze behouden hun beloning. |
Art. 7.Les dispositions prévues par le présent arrêté sont |
Art. 7.De in dit besluit bedoelde bepalingen blijven van toepassing |
d'application jusqu'au 30 septembre 2020 inclus. Elles pourront être | tot en met 30 september 2020. Ze kunnen bij een beslissing van de |
prolongées par une décision du Gouvernement wallon. | Waalse Regering worden verlengd. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2020. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2020. |
Namur, le 30 juin 2020. | Namen, 30 juni 2020. |
Pour le Gouvernement, | Voor de Regering, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, en charge des Allocations familiales, | Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en |
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, | Verkeersveiligheid, |
V. DE BUE | V. DE BUE |