← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le statut des agents de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres de personnel contractuel et l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2013 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le statut des agents de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi et l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel et portant des dispositions transitoires en ce qui concerne les conditions d'accès aux emplois d'encadrement dans les métiers du conseil "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le statut des agents de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres de personnel contractuel et l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2013 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le statut des agents de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi et l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel et portant des dispositions transitoires en ce qui concerne les conditions d'accès aux emplois d'encadrement dans les métiers du conseil | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende het statuut van de ambtenaren van de « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » , van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden van indienstneming van de contractuele personeelsleden van de « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » en hun administratieve en geldelijke toestand en van het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2013 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende het statuut van de ambtenaren van de « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » en van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden en houdende overgangsbepalingen wat betreft de voorwaarden waaronder toegang verleend wordt tot de staffuncties in de adviesverlenende beroepen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
30 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 30 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le statut des agents | besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende het |
de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, | statuut van de ambtenaren van de « Office wallon de la formation |
professionnelle et de l'emploi » (Waalse Dienst voor beroepsopleiding | |
en arbeidsbemiddeling), van het besluit van de Waalse Regering van 18 | |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux | december 2003 betreffende de voorwaarden van indienstneming van de |
conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire | contractuele personeelsleden van de « Office wallon de la formation |
des membres de personnel contractuel et l'arrêté du Gouvernement | professionnelle et de l'emploi » en hun administratieve en geldelijke |
wallon du 25 avril 2013 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du | toestand en van het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2013 |
tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december | |
18 décembre 2003 portant le statut des agents de l'Office wallon de la | 2003 houdende het statuut van de ambtenaren van de « Office wallon de |
Formation professionnelle et de l'Emploi et l'arrêté du Gouvernement | la formation professionnelle et de l'emploi » en van het besluit van |
wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la | de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden |
situation administrative et pécuniaire des membres du personnel | voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand |
contractuel et portant des dispositions transitoires en ce qui | van de contractuele personeelsleden en houdende overgangsbepalingen |
concerne les conditions d'accès aux emplois d'encadrement dans les | wat betreft de voorwaarden waaronder toegang verleend wordt tot de |
métiers du conseil | staffuncties in de adviesverlenende beroepen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de | Gelet op het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van |
certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, | het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het |
l'article 2; | Waalse Gewest ressorteren, artikel 2; |
Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la formation | Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de « Office wallon de |
professionnelle et de l'emploi, l'article 25, alinéa 1er, remplacé par | la formation professionnelle et de l'emploi », artikel 25, eerste lid, |
le décret du 13 mars 2003; | vervangen bij het decreet van 13 maart 2003; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
statut des agents de l'Office wallon de la Formation professionnelle | houdende het statuut van de personeelsleden van de « Office wallon de |
et de l'Emploi; | la formation professionnelle et de l'emploi »; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire | betreffende de voorwaarden van indienstneming van de contractuele |
des membres du personnel contractuel; | personeelsleden en hun administratieve en geldelijke toestand; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2013 modifiant l'arrêté | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2013 tot |
du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le statut des | wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
agents de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de | houdende het statuut van de ambtenaren van de « Office wallon de la |
formation professionnelle et de l'emploi » en van het besluit van de | |
l'Emploi et l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 | Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor |
relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative | de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de |
et pécuniaire des membres du personnel contractuel et portant des | contractuele personeelsleden en houdende overgangsbepalingen wat |
dispositions transitoires en ce qui concerne les conditions d'accès | betreft de voorwaarden waaronder toegang verleend wordt tot de |
aux emplois d'encadrement dans les métiers du conseil; | staffuncties in de adviesverlenende beroepen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 mars 2016; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 |
Vu le rapport du 8 avril 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, | maart 2016; Gelet op het rapport van 8 april 2016 opgesteld overeenkomstig artikel |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | |
régionales; | Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 14 avril | 14 april 2016; |
2016; Vu le protocole de négociation syndicale n° 698 du Comité de secteur | Gelet op het protocol nr. 698 betreffende de vakbondsonderhandeling |
XVI, conclu le 22 avril 2016; | binnen het Sectorcomité XVI, opgesteld op 22 april 2016; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office wallon de la Formation | Gelet op het advies van het beheerscomité van de « Office wallon de la |
professionnelle et de l'Emploi, donné le 11 mai 2016; | formation professionnelle et de l'emploi », gegeven op 11 mei 2016; |
Vu l'avis 59.433/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 juin 2016, en | Gelet op het advies 59.433/4 van de Raad van State, gegeven op 15 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique et de la | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en van de |
Ministre de l'Emploi et de la Formation; | Minister van Tewerkstelling en Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 27/1, alinéa 1er, de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 27/1, eerste lid, van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le statut des agents | Regering van 18 december 2003 houdende het statuut van de ambtenaren |
de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, | van de « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi |
inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet 2010 et | », ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2010 |
modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 25 avril 2013 et 2 | en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 25 april 2013 |
avril 2015, les mots « pour une période limitée à six ans » sont | en 2 april 2015, worden de woorden « gedurende een periode van |
remplacés par les mots « pour une période prenant fin à la date | hoogstens zes jaar » vervangen door de woorden « voor een periode die |
eindigt op de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse | |
d'entrée en vigueur de l'arrêté modifiant l'arrêté du 18 décembre 2003 | Regering van 18 december 2003 houdende het statuut van de ambtenaren |
portant le statut des agents de l'Office wallon de la Formation | van de « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi |
professionnelle et de l'Emploi et portant des évolutions | |
réglementaires visant notamment une plus grande harmonisation des | » en regelgevende evoluties betreffende o.a. een grotere harmonisatie |
régimes juridiques applicables à l'ensemble du personnel de l'Office | van de rechtsstelsels die toepasselijk zijn op het gezamenlijke |
wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, et au plus | personeel van de « Office wallon de la formation professionnelle et de |
tard, le 16 août 2019 ». | l'emploi », uiterlijk 16 augustus 2019 ». |
Art. 2.Dans l'article 6bis, § 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Art. 2.In artikel 6bis, § 4, van het besluit van de Waalse Regering |
du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la | van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden van indienstneming van |
de contractuele personeelsleden van de « Office wallon de la formation | |
situation administrative et pécuniaire des membres du personnel | professionnelle et de l'emploi » en hun administratieve en geldelijke |
contractuel, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet | toestand, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 juli |
2010 et modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 25 avril | 2010 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 25 april |
2013 et 2 avril 2015, les modifications suivantes sont apportées : | 2013 en 2 april 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 2, les mots « au 16 août 2016 » sont remplacés par les | 1° in het tweede lid worden de woorden « 16 augustus 2016 » vervangen |
mots « à une durée prenant fin à la date d'entrée en vigueur de | door de woorden « een periode die eindigt op de datum van |
inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 18 | |
l'arrêté modifiant l'arrêté du 18 décembre 2003 portant le statut des | december 2003 houdende het statuut van de ambtenaren van de « Office |
agents de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de | wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » en |
l'Emploi et portant des évolutions réglementaires visant notamment une | regelgevende evoluties betreffende o.a. een grotere harmonisatie van |
plus grande harmonisation des régimes juridiques applicables à | de rechtsstelsels die toepasselijk zijn op het gezamenlijke personeel |
l'ensemble du personnel de l'Office wallon de la Formation | van de « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi |
professionnelle et de l'Emploi, et au plus tard, le 16 août 2019 »; | », uiterlijk 16 augustus 2019 »; |
2° à l'alinéa 3, les mots « jusqu'au 16 août 2016 » sont remplacés par | 2° in het derde lid worden de woorden « tot 16 augustus 3016 » |
les mots « jusqu'à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté modifiant | vervangen door de woorden « tot de datum van inwerkingtreding van het |
l'arrêté du 18 décembre 2003 portant le statut des agents de l'Office | besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende het |
wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi et portant des | statuut van de ambtenaren van de « Office wallon de la formation |
évolutions réglementaires visant notamment une plus grande | professionnelle et de l'emploi » en regelgevende evoluties betreffende |
harmonisation des régimes juridiques applicables à l'ensemble du | o.a. een grotere harmonisatie van de rechtsstelsels die toepasselijk |
personnel de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de | zijn op het gezamenlijke personeel van de « Office wallon de la |
l'Emploi, et au plus tard jusqu'au 16 août 2019 ». | formation professionnelle et de l'emploi », tot uiterlijk 16 augustus 2019 ». |
Art. 3.A l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril |
Art. 3.In artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 25 |
2013 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 | april 2013 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 |
portant le statut des agents de l'Office wallon de la Formation | december 2013 houdende het statuut van de ambtenaren van de « Office |
professionnelle et de l'Emploi et l'arrêté du Gouvernement wallon du | wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » en van het |
18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation | besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de |
administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel et | voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke |
portant des dispositions transitoires en ce qui concerne les | toestand van de contractuele personeelsleden en houdende |
overgangsbepalingen wat betreft de voorwaarden waaronder toegang | |
conditions d'accès aux emplois d'encadrement dans les métiers du | verleend wordt tot de staffuncties in de adviesverlenende beroepen |
conseil, les mots « le 16 août 2016 » sont remplacés par les mots « à | worden de woorden « op 16 augustus 2016 » vervangen door de woorden « |
la date d'entrée en vigueur de l'arrêté modifiant l'arrêté du 18 | op de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse |
décembre 2003 portant le statut des agents de l'Office wallon de la | Regering van 18 december 2003 houdende het statuut van de ambtenaren |
Formation professionnelle et de l'Emploi et portant des évolutions | van de « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi |
réglementaires visant notamment une plus grande harmonisation des | » en regelgevende evoluties betreffende o.a. een grotere harmonisatie |
régimes juridiques applicables à l'ensemble du personnel de l'Office | van de rechtsstelsels die toepasselijk zijn op het gezamenlijke |
wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, et au plus | personeel van de « Office wallon de la formation professionnelle et de |
tard, le 16 août 2019 ». | l'emploi », uiterlijk 16 augustus 2019 ». |
Art. 4.La Ministre de l'Emploi et la Formation et le Ministre de la |
Art. 4.De Minister van Tewerkstelling en Vorming en de Minister van |
Fonction publique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Amntenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 30 juin 2016. | Namen, 30 juni 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
C. LACROIX | C. LACROIX |