← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 avril 2003 relatif à l'octroi de subventions aux personnes morales de droit public et aux organismes non commerciaux pour la réalisation d'études et de travaux visant l'amélioration de la performance énergétique des bâtiments "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 avril 2003 relatif à l'octroi de subventions aux personnes morales de droit public et aux organismes non commerciaux pour la réalisation d'études et de travaux visant l'amélioration de la performance énergétique des bâtiments | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 betreffende de toekenning van subsidies aan de publiekrechtelijke rechtspersonen en aan de niet-commerciële instellingen voor de verwezenlijking van studies en werken die een betere energieprestatie van de gebouwen beogen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
30 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 30 JUNI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 10 avril 2003 relatif à l'octroi de subventions | besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 betreffende de |
aux personnes morales de droit public et aux organismes non | toekenning van subsidies aan de publiekrechtelijke rechtspersonen en |
commerciaux pour la réalisation d'études et de travaux visant | aan de niet-commerciële instellingen voor de verwezenlijking van |
l'amélioration de la performance énergétique des bâtiments | studies en werken die een betere energieprestatie van de gebouwen beogen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 9 décembre 1993 relatif aux aides et aux interventions | Gelet op het decreet van 9 december 1993 betreffende de hulp en de |
de la Région wallonne pour la promotion de l'utilisation rationnelle | tegemoetkomingen van het Waalse Gewest voor de bevordering van |
de l'énergie, des économies d'énergie et des énergies renouvelables | rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare |
notamment les articles 7 et 8; | energieën, inzonderheid op de artikelen 7 tot 8; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 avril 2003 relatif à l'octroi | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 |
de subventions aux personnes morales de droit public et aux organismes | betreffende de toekenning van subsidies aan de publiekrechtelijke |
non commerciaux pour la réalisation d'études et de travaux visant | rechtspersonen en aan de niet-commerciële instellingen voor de |
l'amélioration de la performance énergétique des bâtiments; | verwezenlijking van studies en werken die een betere energieprestatie van de gebouwen beogen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 mai 2009; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 mei 2009; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mai 2009; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 27 |
Vu l'avis 46.784/4 du Conseil d'Etat, donné le 29 juin 2009, en | mei 2009; Gelet op het advies 46.784/4 van de Raad van State, gegeven op 29 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2009, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en |
Développement territorial; | Ruimtelijke Ontwikkeling; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 3, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Artikel 1.Artikel 3, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van |
10 avril 2003 relatif à l'octroi de subventions aux personnes morales | 10 april 2003 betreffende de toekenning van subsidies aan de |
de droit public et aux organismes non commerciaux pour la réalisation | publiekrechtelijke rechtspersonen en aan de niet-commerciële |
d'études et de travaux visant l'amélioration de la performance | instellingen voor de verwezenlijking van studies en werken die een |
énergétique des bâtiments est complété comme suit : | betere energieprestatie van de gebouwen beogen, wordt aangevuld als volgt : |
"d) pour les travaux permettant l'amélioration de la performance | "d) voor de werken met het oog op een betere energieprestatie van een |
énergétique d'un bâtiment, la location et l'installation de matériaux | gebouw, de huur en de installatie van materialen of uitrustingen met |
ou d'équipements visant l'amélioration de la performance énergétique | het oog op een betere energieprestatie van een gebouw. De Minister |
d'un bâtiment. Le Ministre détermine le mode et les conditions de la | bepaalt de huurmodaliteiten en -voorwaarden, hoe en onder welke |
location, le mode et les conditions de liquidation de la subvention | voorwaarden de subsidie wordt betaald, alsook, in afwijking van |
ainsi que par dérogation à l'article 8, § 3, du présent arrêté, la | artikel 8, § 3, van dit besluit, hoelang de begunstigde van de |
durée pendant laquelle le bénéficiaire de la subvention a l'obligation | |
de fournir les informations relatives aux consommations énergétiques | subsidie verplicht is informatie te verstrekken over de |
du bâtiment concernés." | energieverbruiken van bedoeld gebouw." |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
de l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 30 juin 2009. | Namen, 30 juni 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |