Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 30/01/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2008 adaptant le règlement général de la comptabilité aux C.P.A.S. "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2008 adaptant le règlement général de la comptabilité aux C.P.A.S. Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 tot aanpassing van het algemeen reglement op de boekhouding in de O.C.M.W.'s
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
30 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 30 JANUARI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 17 janvier 2008 adaptant le règlement général het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 tot aanpassing
de la comptabilité aux C.P.A.S. van het algemeen reglement op de boekhouding in de O.C.M.W.'s
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare
sociale, l'article 87, modifié par les décrets du 2 avril 1998 et du centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 87 gewijzigd door de
30 mai 2002; decreten van 2 april 1998 en 30 mei 2002;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2008 adaptant le Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 tot
règlement général de la comptabilité aux C.P.A.S.; aanpassing van het algemeen reglement op de boekhouding in de
Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la O.C.M.W.'s; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en
Région wallonne en date du 25 octobre 2013; Provincies van het Waalse Gewest) van 25 oktober 2013;
Vu l'avis n° 54.785/4 du Conseil d'Etat, donné le 8 janvier 2014, en Gelet op advies nr. 54.785/4 van de Raad van State, gegeven op 8
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le januari 2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que les présentes modifications visent l'adaptation du Overwegende dat deze wijzigingen de aanpassing van het algemeen
règlement général de la comptabilité des C.P.A.S. au nouveau statut du reglement op de boekhouding in de O.C.M.W.'s aan het nieuwe statuut
directeur financier (nouvelle appellation du receveur du C.P.A.S.), van financieel directeur (nieuwe benaming voor de ontvanger van het
tel que prévu par le décret du 18 avril 2013 modifiant certaines O.C.M.W.) beogen, zoals bepaald bij het decreet van 18 april 2013 tot
dispositions de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics wijziging van enkele bepalingen van de organieke wet van 8 juli 1976
d'action sociale; betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn;
Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville; Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. [TN1] Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 ervan. [TN1]

Art. 2.Aux articles 2, 4, 6, 9, 10, 11, 14, 22 et 23 de l'arrêté du

Art. 2.In de artikelen 2, 4, 6, 9, 10, 11, 14, 22 en 23 van het

Gouvernement wallon du 17 janvier 2008 adaptant le règlement général besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 tot aanpassing van
de la comptabilité aux C.P.A.S., les mots « receveur » et « receveur het algemeen reglement op de boekhouding in de O.C.M.W.'s worden de
communal » sont remplacés par les mots « directeur financier ». woorden "ontvanger" en "gemeentelijk ontvanger" door de woorden
"financieel directeur" vervangen.
Aux articles 2 et 6 du même arrêté, les mots « secrétaire » et « In artikelen 2 en 6 van hetzelfde besluit worden de woorden
secrétaire communal » sont remplacés [TN2] par les mots « directeur "secretaris" en "gemeentelijk secretaris" door de woorden "algemeen
général ». directeur" vervangen.

Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 19/1 rédigé

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 19/1 ingevoegd, luidend

comme suit : [TN3] als volgt : [TN2]
«

Art. 19/1.L'article 60, § 2, du même arrêté se lit comme suit : « §

"

Art. 19/1.Artikel 60, § 2, van hetzelfde besluit dient gelezen te

2. En cas d'avis défavorable du directeur financier tel que prévu à worden als : " § 2. Indien het advies van de financieel directeur
l'article 46 de loi du 8 juillet 1976, organique des C.P.A.S. ou dans ongunstig is, zoals bepaald bij artikel 46 van de wet van 8 juli 1976
tot organisatie van de O.C.M.W.'s of in de gevallen bepaald bij
les cas prévus à l'article 64 du présent arrêté, le conseil de artikel 64 van dit besluit kan de raad voor het maatschappelijk
l'action sociale ou, en cas de délégation accordée en vertu de la loi welzijn of, bij machtiging toegekend krachtens voornoemde wet van 8
du 8 juillet 1976 précitée, l'organe ou la personne qui a reçu juli 1976, het orgaan of de persoon die de machtiging gekregen heeft,
délégation, peut décider, sous sa responsabilité, que la dépense doit beslissen, onder zijn verantwoordelijkheid, dat de uitgave aangerekend
être imputée et exécutée. La délibération motivée du conseil de en uitgevoerd moet worden. Het gemotiveerde besluit van de raad voor
l'action sociale ou de l'organe ou de la personne qui a reçu maatschappelijk welzijn of van het orgaan of de persoon die de
délégation est jointe au mandat de paiement. machtiging gekregen heeft, wordt bij het betalingsbevel gevoegd.
Lorsqu'il s'agit d'une délibération de l'organe ou de la personne qui Als het om een beraadslaging van het orgaan of de persoon gaat die de
a reçu délégation, information en est donnée immédiatement au conseil machtiging gekregen heeft, wordt de raad onmiddelijk hierover
et l'organe ou la personne qui a reçu délégation peut également ingelicht en kan het orgaan of de persoon die de machtiging gekregen
décider de soumettre sa décision à la ratification du conseil de heeft ook beslissen zijn beslissing aan de raad voor maatschappelijk
l'action sociale à sa plus prochaine séance. » welzijn ter bekrachtiging voorleggen tijdens zijn eerstvolgende
vergadering."

Art. 4.L'article 20 du même arrêté est remplacé par le texte suivant

Art. 4.Het artikel 20 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

: volgende tekst :
«

Art. 20.L'article 64 du même arrêté se lit comme suit : « Le

"

Art. 20.Het artikel 64 van hetzelfde besluit dient gelezen te worden

directeur financier renvoie, au conseil de l'action sociale ou à als : "De financieel directeur stuurt elk bevelschrift, vóór de
l'organe ou la personne qui a reçu délégation, avant paiement, tout betaling, terug aan de raad voor maatschappelijk welzijn of aan het
mandat : orgaan of de persoon die de machtiging gekregen heeft :
1° dont les documents sont incomplets ou que leurs éléments ne cadrent 1° wanneer de stukken onvolledig zijn of hun gegevens niet stroken met
pas avec les pièces jointes; de bijgevoegde stukken;
2° portant des ratures ou surcharges non approuvées; 2° dat niet-goedgekeurde doorhalingen of toevoegingen bevat;
3° non appuyés des pièces justificatives ou lorsque les pièces 3° wanneer ze niet gestaafd worden door verantwoordingsstukken of
justificatives des fournitures, travaux ou prestations diverses ne wanneer de verantwoordingsstukken van de leveringen, werken of
relatent pas soit les approbations nécessaires, soit les visas de allerhande prestaties ofwel de noodzakelijke goedkeuringen of de
ontvangst- of certificeringsvisa's die het werkelijk bestaan van de
réception ou de certification attestant la réalité de la créance ou le schuldvordering of de gedane en aanvaarde dienstlevering aantonen,
service fait et accepté; niet weergeven;
4° dont la dépense est imputée sur des allocations qui lui sont 4° indien de uitgave aangerekend wordt op allocaties die er geen
étrangères; verband mee houden;
5° lorsque le budget ou les délibérations ouvrant des crédits spéciaux 5° indien de begroting of de besluiten die bijzondere kredieten openen
prévoyant la dépense n'est point susceptible d'être payée dans la ter voorziening van de uitgave de betaling binnen de perken van de
limite des crédits provisoires autorisés ou de crédits ouverts goedgekeurde voorlopige kredieten of van kredieten geopend
conformément à l'article 88, § 2, alinéas 2 et 3, de la loi du 8 overeenkomstig artikel 88, § 2, leden 2 en 3, van de wet van 8 juli
juillet 1976, organique des C.P.A.S.; 1976 tot organisatie van de O.C.M.W.'s niet aankunnen;
6° lorsque la dépense excède le disponible des allocations afférentes 6° indien de uitgave het beschikbare bedrag van de desbetreffende
du budget; allocaties van de begroting overschrijdt;
7° lorsque la dépense en tout ou partie a déjà fait l'objet d'une 7° wanneer de uitgave geheel of gedeeltelijk reeds het voorwerp
liquidation antérieure; uitmaakte van een vorige betaling;
8° lorsque la dépense est contraire aux lois, aux règlements ou aux 8° wanneer de uitgave strijdig is met de wetten, de reglementen of de
décisions du conseil de l'action sociale. » beslissingen van de raad voor maatschappelijk welzijn."

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2013.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking op 1 september 2013.

Art 6. Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville est chargé de

Art. 6.De Minister van de Plaatselijke besturen en de Stad is belast

l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 30 janvier 2014. Namen, 30 januari 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad,
P. FURLAN P. FURLAN
_______ _______
Notes Nota's
[TN1] Cf point 3 de l'avis du Conseil d'Etat. « [TN1] Cf point 3 de l'avis du Conseil d'Etat.
[TN2] Cf. point 4 de l'avis du Conseil d'Etat.
[TN3] Cf. point 5 de l'avis du Conseil d'Etat. Aucune modification à [TN2] Cf. point 5 de l'avis du Conseil d'Etat. Aucune modification à
apporter aux articles 3 et 4 étant donné que l'avis du Conseil d'Etat apporter aux articles 3 et 4 étant donné que l'avis du Conseil d'Etat
sur les missions du directeur financier n'a pas été suivi lors de sur les missions du directeur financier n'a pas été suivi lors de
l'adoption de l'A.G.W. du 11 juillet 2013. l'adoption de l'A.G.W. du 11 juillet 2013. »
^