Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 30/04/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de houille d'Espérance et Bonne-Fortune "
Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de houille d'Espérance et Bonne-Fortune Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van steenkolenmijnen van Espérance en Bonne-Fortune
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
30 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de 30 APRIL 2020. - Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking
la concession de mines de houille d'Espérance et Bonne-Fortune (n° van de concessie van steenkolenmijnen van Espérance en Bonne-Fortune
187) (nr. 187)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret sur les mines du Conseil régional wallon du 7 juillet Gelet op het decreet op de mijnen van de Waalse Gewestraad van 7 juli
1988, l'article 71 ; 1988, artikel 71;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 avril 1992 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 april 1992
procédure et les conditions pour le retrait d'un titre minier, les articles 24 à 26 ; tot vaststelling van de procedure en de voorwaarden betreffende de
Considérant le rapport, en ce compris ses plans et ses annexes, en intrekking van een mijnvergunning, de artikelen 24 tot 26;
date du 30 mars 2020, de la Direction des Risques Industriels, Gelet op het verslag, plannen en bijlagen inbegrepen, van 30 maart
Géologiques et Miniers, Département de l'Environnement et de l'Eau, du 2020, van de Directie Industriële, Geologische en Mijnrisico's,
SPW Agriculture, Ressources naturelles et Environnement ; Departement Leefmilieu en Water van de Waalse Overheidsdienst,
Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu;
Considérant que la concession actuelle d'Espérance et Bonne-Fortune a Overwegende dat de huidige concessie van Espérance en Bonne-Fortune
été constituée en vertu des actes suivants : krachtens de volgende akten is gevormd :
- arrêté royal du 8 mars 1825 octroyant la concession d'Espérance ; - het koninklijk besluit van 8 maart 1825 waarbij de concessie van
Espérance werd verleend;
- arrêté royal du 5 octobre 1827 étendant la concession d'Espérance - het koninklijk besluit van 5 oktober 1827 houdende uitbreiding van
d'une surface de 46 ha, 24 a ; de concessie van Espérance met een oppervlakte van 46 ha, 24 a;
- arrêté royal du 9 août 1838 octroyant la concession de Bonne-Fortune - het koninklijk besluit van 9 augustus 1838 waarbij de concessie van
; Bonne-Fortune werd verleend;
- arrêté royal du 7 septembre 1843 étendant la concession de - het koninklijk besluit van 7 september 1843 houdende uitbreiding van
Bonne-Fortune d'une surface de 79 ha 96 a 14 ca ; de concessie van Bonne-Fortune met een oppervlakte van 79 ha 96 a 14
- arrêté royal du 7 février 1876 réunissant les concessions ca; - het koninklijk besluit van 7 februari 1876 houdende vereniging van
d'Espérance et de Bonne-Fortune ; de concessies van Espérance en Bonne-Fortune;
- arrêté royal du 12 mars 1887 étendant la concession d'Espérance et - het koninklijk besluit van 12 maart 1887 houdende uitbreiding van de
Bonne-Fortune d'une surface de 1 ha, 38 a ; concessie van Espérance en Bonne-Fortune met een oppervlakte van 1 ha, 38 a;
- arrêté royal du 3 juin 1898 étendant la concession d'Espérance et - het koninklijk besluit van 3 juni 1898 houdende uitbreiding van de
Bonne-Fortune par la cession d'une partie de la concession de concessie van Espérance en Bonne-Fortune door de overdracht van een
Gosson-Lagasse d'une surface de 45 ha ; deel van de concessie van Gosson-Lagasse met een oppervlakte van 45
Considérant que la concession d'Espérance et Bonne-Fortune est ha; Overwegende dat de concessie van Espérance en Bonne-Fortune zoals
délimitée comme figuré sur le plan en annexe ; qu'elle s'étend sur 494 aangegeven op het plan in bijlage wordt afgebakend; dat zij zich over
ha, 20 a, 92 ca : 494 ha, 20 a, 92 ca uitstrekt:
- sous les nouvelles communes de Ans, Grâce-Hollogne, Liège et - onder de nieuwe gemeenten van Ans, Grâce-Hollogne, Luik en
Saint-Nicolas ; Saint-Nicolas;
- sous les anciennes communes de Alleur, Ans, Glain, Grâce-Berleur, - onder de voormalige gemeenten van Alleur, Ans, Glain, Grâce-Berleur,
Liège, Loncin, Montegnée et Saint-Nicolas ; Luik, Loncin, Montegnée en Saint-Nicolas;
Considérant que la concession d'Espérance et Bonne-Fortune est Overwegende dat de concessie van Espérance en Bonne-Fortune tussen de
comprise entre les concessions de : volgende concessies ligt:
- au nord-est : Ans (n° 189) ; - in het noordoosten : Ans (nr. 189);
- à l'est : Patience et Beaujonc (n° 188), Bonne Fin-Banneux-Batterie - In het oosten: Patience en Beaujonc (nr. 188), Bonne
(n° 190) ; Fin-Banneux-Batterie (nr. 190);
- au sud : Gosson-Kessales (n° 185) ; - in het zuiden: Gosson-Kessales (nr. 185);
- à l'ouest : Bonnier (n° 186) ; - in het westen: Bonnier (nr. 186);
Considérant qu'en vertu de l'arrêté royal du 3 juin 1898 fixant la Overwegende dat krachtens het koninklijk besluit van 3 juni 1898 tot
dernière extension de la concession en faveur de la société de vaststelling van de laatste uitbreiding van de concessie voor de
l'Espérance et Bonne-Fortune, cette dernière est titulaire de la maatschappij van Espérance en Bonne-Fortune, laatstgenoemde houder van
concession ; de concessie is;
Considérant qu'en vertu de l'arrêté royal du 3 juin 1898, le Overwegende dat krachtens het koninklijk besluit van 3 juni 1898, de
propriétaire actuel de la concession de mines de houille d'Espérance huidige houder van de concessie van steenkolenmijnen van Espérance en
et Bonne-Fortune est la société anonyme de l'Espérance et Bonne-Fortune de naamloze vennootschap van Espérance en Bonne-Fortune
Bonne-Fortune (BE 0404.412.794), actuellement en liquidation et ayant is (BE 0404.412.794), die thans in vereffening is en haar vennootschap
établi son siège social à 4430 Ans, Rue Bonne-Fortune 102 ; heeft gevestigd te 4430 Ans Rue Bonne-Fortune 102;
Considérant que le 21 septembre 2016, a été nommé M. Guy Paquot en Overwegende dat de heer Guy Paquot op 21 september 2016 als
qualité de liquidateur de la société anonyme Espérance et vereffenaar van de naamloze vennootschap Espérance en Bonne-Fortune
benoemd is; dat, als gevolge van zijn overlijden, de aangewezen
Bonne-Fortune ; que, suite à son décès, le liquidateur désigné le 11 vereffenaar op 11 december 2019 de vennootschap "s.c.a. FINGAREN" is,
décembre 2019 est la société s.c.a. FINGAREN, dont le Siège est sis à waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1000 Brussel,
1000 Bruxelles, rue Bois Sauvage 17 BCE 0464.852.011 ; Wildewoudstraat 17 KBO 0464.852.011;
Considérant que le 13 avril 1989, la société anonyme des Espérance et Overwegende dat de naamloze vennootschap Espérance en Bonne-Fortune op
Bonne-Fortune a adressé au Gouvernement wallon une lettre recommandée 13 april 1989 een aangetekende brief heeft gericht aan de Waalse
par laquelle elle déclare qu'elle renonce à la concession qu'elle a Regering waarbij zij verklaart dat zij afstand doet van de concessie
waarvan zij houder is en die zij onder de benaming Espérance en
exploitée sous la dénomination d'Espérance et Bonne-Fortune dont elle Bonne-Fortune heeft uitgebaat; dat de verklaring door de heer G.
est titulaire ; que la déclaration est signée par G. Paquot, Paquot, vereffenaar, wordt ondertekend;
liquidateur ; Considérant qu'après examen, le dossier peut être considéré comme Overwegende dat het dossier, na onderzoek, als volledig kan worden
complet ; beschouwd;
Considérant qu'il ressort de l'inventaire que 124 puits ou issues ont Overwegende dat uit de inventaris blijkt dat 124 schachten of
été recensés sur l'ensemble de la concession ; uitgangen over de gehele concessie zijn waargenomen;
Considérant que 15 puits et issues de mines sont visibles ou Overwegende dat 15 schachten en mijnuitgangen zichtbaar zijn of
facilement accessibles ; que des ordres de travaux de sécurisation ont gemakkelijk bereikbaar zijn; dat werkopdrachten betreffende
été adressés au concessionnaire ; que des rapports de constat beveiliging aan de concessiehouder zijn gericht; dat er verslagen over
d'exécution de ces mesures ont été dressés ; de uitvoering van deze maatregelen zijn opgesteld;
Considérant que 109 puits et issues de mines restants ne sont plus Overwegende dat 109 overblijvende schachten en mijnuitgangen niet meer
visibles à la surface ; que la Direction des Risques Industriels zichtbaar zijn op de oppervlakte; dat de Directie Industriële,
Géologique et Miniers du SPW Agriculture, Ressources naturelles et Geologische en Mijnrisico's van de Waalse Overheidsdienst, Landbouw,
Environnement ne dispose d'aucun rapport sur les conditions dans Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu geen verslag heeft betreffende
lesquelles ils ont été sécurisés préalablement à leur abandon ; de voorwaarden waaronder ze zijn beveiligd vóór het achterlaten ervan;
Considérant que pour cette catégorie de puits et issues de mines : Overwegende dat, voor deze categorie van schachten en mijnuitgangen:
- les positions en coordonnées X/Y doivent être considérées comme - de in coördinaten X/Y uitgedrukte posities als bij benadering moeten
approximatives et sont susceptibles d'être améliorées dans l'avenir en worden beschouwd en in de toekomst kunnen worden verbeterd in geval
cas de découverte de l'un ou l'autre ouvrage ; van ontdekking van het ene of het andere gangenwerk;
- il résulte de l'analyse des risques qu'il n'y a pas lieu de demander - uit de analyse van de risico's blijkt dat het niet nodig is de
au concessionnaire d'entreprendre de lourds et onéreux travaux pour concessiehouder te vragen zware en dure werkzaamheden te verrichten om
les rechercher et les sécuriser ; que 73 puits présentent des ze op te sporen en te beveiligen; dat 73 schachten te strenge
contraintes techniques d'accès trop élevées ; que 36 puits présentent technische toegangsvereisten vertonen; dat 36 schachten een lage inzet
un enjeu faible ; vertonen;
Considérant qu'il résulte de l'instruction du dossier que le Overwegende dat uit het onderzoek van het dossier, blijkt dat de
concessionnaire satisfait à ses obligations ; qu'en conséquence, la concessiehouder aan zijn verplichtingen voldoet; dat bijgevolg, de
Direction des Risques Industriels Géologique et Miniers du SPW Directie Industriële, Geologische en Mijnrisico's van de Waalse
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement remet un avis Overheidsdienst, Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu een
favorable sur la demande de retrait de la concession d'Espérance et gunstig advies uitbrengt over het verzoek tot intrekking van de
Bonne-Fortune ; concessie van Espérance en Bonne-Fortune;
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement ; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La concession de mines de houille d'Espérance et

Artikel 1.De concessie van steenkolenmijnen van Espérance en

Bonne-Fortune (n° 187) est retirée. Bonne-Fortune (nr.187) wordt ingetrokken.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Namur, le 30 avril 2020. Namen, 30 april 2020.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Ruralité et du De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden
Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
C. TELLIER C. TELLIER
Pour la consultation du tableau, voir image
^