← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 17 novembre 2011 fixant les quotas d'émission de gaz à effet de serre alloués à titre gratuit aux exploitants d'aéronef pour la période 2012 et la période 2013-2020, pour ce qui concerne la période 2017-2023 "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 17 novembre 2011 fixant les quotas d'émission de gaz à effet de serre alloués à titre gratuit aux exploitants d'aéronef pour la période 2012 et la période 2013-2020, pour ce qui concerne la période 2017-2023 | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van 17 november 2011 tot vastlegging van de broeikasgasemissierechten die kosteloos worden toegewezen aan vliegtuigexploitanten voor de periode 2012 en de periode 2013-2020, voor wat betreft de periode 2017-2023. |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 30 AOUT 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 17 novembre 2011 fixant les quotas d'émission de gaz à effet de serre alloués à titre gratuit aux exploitants d'aéronef pour la période 2012 et la période 2013-2020, pour ce qui concerne la période 2017-2023 Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 30 AUGUSTUS 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van 17 november 2011 tot vastlegging van de broeikasgasemissierechten die kosteloos worden toegewezen aan vliegtuigexploitanten voor de periode 2012 en de periode 2013-2020, voor wat betreft de periode 2017-2023. De Waalse Regering, |
Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de | Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een |
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting | |
quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto | van een " Fonds wallon Kyoto " (Waals Kyotofonds) en betreffende de |
et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, | flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, inzonderheid op |
l'article 12/2/1, inséré par le décret du 20 octobre 2016; | artikel 12/2/1, ingevoegd bij het decreet van 20 oktober 2016; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 2011 fixant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 november 2011 tot |
quotas d'émission de gaz à effet de serre alloués à titre gratuit aux | vastlegging van de broeikasgasemissierechten die kosteloos worden |
exploitants d'aéronef pour la période 2012 et la période 2013-2020; | toegewezen aan vliegtuigexploitanten voor de periode 2012 en de periode 2013-2020; |
Considérant le décret du 24 octobre 2013 portant assentiment à | Gelet op het decreet van 24 oktober 2013 houdende instemming met het |
l'accord de coopération du 2 septembre 2013 entre l'Etat fédéral, la | samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, |
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk |
relatif à l'intégration des activités aériennes dans le système | Gewest betreffende de opneming van luchtvaartactiviteiten in de |
communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre | regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten overeenkomstig |
conformément à la directive 2008/101/CE du Parlement européen et du | Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 |
Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la directive 2003/87/CE afin | november 2008 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook |
d'intégrer les activités aériennes dans le système communautaire | luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in |
d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre; | broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap; |
Considérant décret du 20 octobre 2016 portant assentiment à l'accord | Gelet op het decreet van 20 oktober 2016 houdende instemming met het |
de coopération du 16 octobre 2015 modifiant l'accord de coopération du | samenwerkingsakkoord van 16 oktober 2015 tot wijziging van het |
2 septembre 2013 conclu entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la | samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, |
Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à | het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk |
l'intégration des activités aériennes dans le système communautaire | Gewest betreffende de opneming van luchtvaartactiviteiten in de |
d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre conformément à | regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten overeenkomstig |
la directive 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 | Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 |
novembre 2008 modifiant la directive 2003/87/CE afin d'intégrer les | november 2008 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook |
activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas | luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in |
d'émission de gaz à effet de serre; | broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap; |
Considérant qu'à la suite d'un accord intervenu en 2016 au niveau | Overwegende dat, ten gevolge van een wereldwijd akkoord dat in 2016 |
mondial lors de l'assemblée de l'Organisation de l'aviation civile | bereikt is tijdens de vergadering van de Internationale |
internationale (OACI), il a été convenu qu'un mécanisme de marché | Burgerluchtvaartorganisatie, overeengekomen is dat een wereldwijde |
mondial visant à stabiliser les émissions produites par l'aviation | marktgebaseerde maatregel met het oog op de stabilisering van de |
internationale, appelé CORSIA sera mis en oeuvre; | emissies door de internationale luchtvaart, CORSIA genoemd, ten |
Considérant qu'en attendant la mise en oeuvre concrète du CORSIA, la | uitvoer zal worden gebracht; |
Commission européenne a décidé de prolonger la dérogation, | Overwegende dat de Europese Commissie, in afwachting van de |
c'est-à-dire de conserver le champ d'application géographique de l'ETS | implementering van CORSIA, beslist heeft de afwijking te verlengen, |
namelijk het geografisch toepassingsgebied van Aviation ETS voor | |
aviation pour 2013-2016, limité aux vols intra-EEE, jusqu'au 31 | 2013-2016, beperkt tot de vluchten binnen de EER, tot en met 31 |
décembre 2023; | december 2023, voort te zetten; |
Considérant que le règlement (UE) 2017/2392 du Parlement européen et | Overwegende dat Verordening (EG) 2017/2392 van het Europees Parlement |
du Conseil modifiant la directive 2003/87/CE en vue de maintenir | en van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG om de huidige |
l'actuelle restriction du champ d'application pour les activités | beperkingen van het toepassingsgebied voor luchtvaartactiviteiten |
aériennes et de préparer la mise en oeuvre d'un mécanisme de marché | voort te zetten en de tenuitvoerlegging van een wereldwijde |
mondial à partir de 2021 a été adopté le 13 décembre 2017; | marktgebaseerde maatregel vanaf 2021 voor te bereiden op 13 december |
Considérant que ce règlement maintient, pour les années 2017 à 2023, | 2017 aangenomen is; |
le champ d'application de la directive aux vols intra Espace | Overwegende dat bedoelde Verordening voor de jaren 2017 tot 2023 het |
toepassingsgebied van de richtlijn voortzet voor de vluchten binnen de | |
économique européen; | Europese economische ruimte; |
Considérant qu'en vertu de ce nouveau règlement, le nombre de quotas à | Overwegende dat het aantal kosteloos toe te kennen quota's voor de |
octroyer à titre gratuit pour les années 2017 à 2020 est identique au | jaren 2017 tot 2020 krachtens deze nieuwe verordening identiek is aan |
nombre de quotas octroyés en 2016; | het aantal quota's toegekend in 2016; |
Considérant qu'à partir du 1er janvier 2021, le nombre de quotas | Overwegende dat het aantal quota's, toegekend aan de |
alloués aux exploitants d'aéronefs sera réduit car soumis à | vliegtuigexploitanten, vanaf 1 januari 2021, teruggebracht zal worden |
l'application du facteur linéaire applicable à tous les autres | wegens onderwerping aan de toepassing van de lineaire factor, van |
secteurs du SEQE; | toepassing op alle andere sectoren van ETS; |
Considérant que le règlement prévoit que les Etats membres publient, | Overwegende dat in de verordening bepaald wordt dat de lidstaten voor |
avant le 1er septembre 2018, le nombre de quotas d'aviation alloués à | 1 september 2016 het aantal luchtvaartquota's, toegekend aan elke |
chaque exploitant d'aéronef pour la période allant du 1er janvier 2017 | vliegtuigexploitant, bekend maken voor de periode van 1 januari 2017 |
au 31 décembre 2023; | tot 31 december 2023; |
Considérant la modification de l'accord de coopération du 2 septembre | Gelet op de wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 september |
2013, en cours d'adoption, afin de rendre l'accord de coopération | 2013, nog in de aannemingsprocedure, om het samenwerkingsakkoord in |
conforme au nouveau règlement; | overeenstemming te brengen met de nieuwe verordening; |
Sur la proposition du Ministre du Climat; | Op de voordracht van de Minister van Klimaat; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit: |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 |
Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van |
novembre 2011 fixant les quotas d'émission de gaz à effet de serre | 17 november 2011 tot vastlegging van de broeikasgasemissierechten die |
alloués à titre gratuit aux exploitants d'aéronef pour la période 2012 | kosteloos worden toegewezen aan vliegtuigexploitanten voor de periode |
et la période 2013-2020, les mots « pour la période 2012 et la période | 2012 en de periode 2013-2020, worden de woorden "voor de periode 2012 |
2013-2020 » sont remplacés par les mots « pour la période 2012, la | en de periode 2013-2020" vervangen door de woorden "voor de periode |
période 2013-2016 et la période 2017-2023 ». | 2012, de periode 2013-2016 en de periode 2017-2023". |
Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 |
Art. 2.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 17 |
novembre 2011 fixant les quotas d'émission de gaz à effet de serre | november 2011 tot vastlegging van de broeikasgasemissierechten die |
alloués à titre gratuit aux exploitants d'aéronef pour la période 2012 | kosteloos worden toegewezen aan vliegtuigexploitanten voor de periode |
et la période 2013-2020, modifié par les arrêtés du 28 mars 2013 et du | 2012 en de periode 2013-2020, gewijzigd bij de besluiten van 28 maart |
25 septembre 2014, les lignes du tableau relatives à l'allocation des | 2018 en 25 september 2014, worden de tabellijnen voor de toewijzing |
opérateurs pour les années 2017 à 2020 sont modifiées et les colonnes | aan de operatoren voor de jaren 2017 tot 2020 gewijzigd en worden de |
sont ajoutées pour les années 2021 à 2023, comme suit : | kolommen toegevoegd voor de jaren 2021 tot 2023, als volgt: |
Exploitants d'aéronef | Vliegtuig-exploitant |
2017 | 2017 |
2018 | 2018 |
2019 | 2019 |
2020 | 2020 |
2021 | 2021 |
2022 | 2022 |
2023 | 2023 |
ASL Airlines Belgium | ASL Airlines Belgium |
110.679 | 110.679 |
110.679 | 110.679 |
110.679 | 110.679 |
110.679 | 110.679 |
108.244 | 108.244 |
105.809 | 105.809 |
103.374 | 103.374 |
C.A.L.-Cargo Air Lines Ltd | C.A.L.-Cargo Air Lines Ltd |
1.103 | 1.103 |
1.103 | 1.103 |
1.103 | 1.103 |
1.103 | 1.103 |
1.079 | 1.079 |
1.054 | 1.054 |
1.030 | 1.030 |
KALITTA Air LLC | KALITTA Air LLC |
1.798 | 1.798 |
1.798 | 1.798 |
1.798 | 1.798 |
1.798 | 1.798 |
1.758 | 1.758 |
1.719 | 1.719 |
1.679 | 1.679 |
SOUTHERN AIR | SOUTHERN AIR |
216 | 216 |
216 | 216 |
216 | 216 |
216 | 216 |
211 | 211 |
206 | 206 |
202 | 202 |
TOTAL | TOTAAL : |
113.796 | 113.796 |
113.796 | 113.796 |
113.796 | 113.796 |
113.796 | 113.796 |
111.292 | 111.292 |
108.789 | 108.789 |
106.285 | 106.285 |
Art. 3.Le Ministre du Climat est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Minister van Klimaat is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 30 août 2018. | Namen, 30 augustus 2018. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, | De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |