Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 30/08/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant sur l'extension et l'adoption de nouvelles conditions de gestion de la réserve naturelle agréée « Les Abattis » à Etalle et Tintigny "
Arrêté du Gouvernement wallon portant sur l'extension et l'adoption de nouvelles conditions de gestion de la réserve naturelle agréée « Les Abattis » à Etalle et Tintigny Besluit van de Waalse Regering betreffende de uitbreiding en de aanneming van nieuwe beheersvoorwaarden van het erkende natuurreservaat « Les Abattis » te Etalle en Tintigny
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
30 AOUT 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon portant sur l'extension 30 AUGUSTUS 2012. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de
et l'adoption de nouvelles conditions de gestion de la réserve uitbreiding en de aanneming van nieuwe beheersvoorwaarden van het
naturelle agréée « Les Abattis » à Etalle et Tintigny erkende natuurreservaat « Les Abattis » te Etalle en Tintigny
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6,
l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 10 gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 10, gewijzigd
modifié par le décret du 11 avril 1984, l'article 11 modifié par le bij het decreet van 11 april 1984, artikel 11, gewijzigd bij het
décret du 6 décembre 2001, l'article 12, l'article 13, l'article 18, decreet van 6 december 2001, artikel 12, artikel 13, artikel 18,
l'article 19 modifié par le décret du 6 décembre 2001, l'article 37 artikel 19, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, artikel 37,
modifié par les décrets du 11 avril 1984 et du 22 mai 2008 et gewijzigd bij de decreten van 11 april 1984 en van 22 mei 2008, en
l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6
décembre 2001; december 2001;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986 Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986
concernant l'agrément des réserves naturelles et le subventionnement betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van
des achats de terrains à ériger en réserves naturelles agréées par les subsidies met het oog op de aankoop van door private verenigingen in
associations privées, les articles 10 et 11; erkende natuurreservaten op te richten terreinen, artikelen 10 en 11;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 1996 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 1996
agrément de la réserve naturelle « Les Abattis »; houdende erkenning van het natuurreservaat "Les Abattis";
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2001 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2001 houdende
modification de l'arrêté de création et d'extension de la réserve wijziging van het besluit tot oprichting en uitbreiding van het
naturelle agréée « Les Abattis »; erkende natuurreservaat "Les Abattis";
Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la Conservation de Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor Natuurbehoud),
la Nature, remis le 10 mai 2011; gegeven op 10 mei 2011;
Vu l'avis réputé favorable du collège provincial du Luxembourg; Gelet op het gunstig geachte advies van het Provinciecollege van
Considérant l'avis favorable de la Direction générale opérationnelle Luxemburg; Gelet op het gunstig advies van het Operationeel Directoraat-generaal
Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie, remis le 18 juillet 2011; Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie, gegeven op 18 juli 2011;
Considérant l'avis favorable de la Direction d'Arlon du Département de Gelet op het gunstig advies van de Directie van Aarlen van het
la Nature et des Forêts remis le 6 juillet 2011; Departement Natuur en Bossen, gegeven op 6 juli 2011;
Considérant les qualités biologiques remarquables du site; Gelet op de opmerkelijke biologische kwaliteiten van de site;
Considérant que le maintien et l'amélioration de la qualité biologique Overwegende dat het behoud en de verbetering van de biologische
du site nécessitent le contrôle de la végétation; kwaliteit van de site de controle op de vegetatie vereist;
Considérant que le creusement et l'entretien de mares diversifient les Overwegende dat het afgraven en het onderhoud van vijvers de habitats
habitats du site et que cette diversification en améliore la qualité; van de site diversifieert en dat deze diversificatie de kwaliteit ervan verbetert;
Considérant que la pose de panneaux didactiques et d'un fléchage Overwegende dat het aanleggen van didactische borden en van een
contribue à l'éducation à l'environnement; bewegwijzering tot de milieuopvoeding bijdraagt;
Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la Overwegende dat er in het belang van de bescherming van de inlandse
flore indigènes du site, il y a lieu de gérer les espèces animales ou fauna en flora van de site, reden is om de niet-inheemse woekerende
végétales exotiques envahissantes; dieren- of plantensoorten te beheren;
Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la Overwegende dat er in het belang van de bescherming van de fauna en
flore du site, il y a lieu de gérer les populations de gibiers des flora van de site, reden is om de wildpopulaties van de categorieën
catégories « grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1erbis "grof wild" en "overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet
de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la bernache du van 28 februari 1882 alsook de Canadese ganzen te beheren;
Canada; Considérant les mesures de gestion proposées et les dérogations Gelet op de in het dossier betreffende de erkenningsaanvraag ingediend
sollicitées dans le dossier de demande d'agrément introduit le 4 mars op 4 maart 2011 voorgestelde beheersmaatregelen en aangevraagde
2011; afwijkingen;
Considérant que la demande concerne l'extension de la réserve Overwegende dat de aanvraag betrekking heeft op de uitbreiding van het
naturelle agréée « Les Abattis » ainsi que le renouvellement de natuurreservaat "Les Abattis" alsook de vernieuwing van de erkenning
l'agrément pour les parcelles agréées antérieurement, afin voor de eerder erkende percelen, teneinde alle termijnen te
d'uniformiser l'ensemble des échéances et d'agréer l'ensemble des parcelles de la réserve pour 30 ans; uniformiseren en alle percelen van het reservaat voor 30 jaar te erkennen;
Conformément au tracé des limites extérieures du périmètre de la Overeenkomstig de loop van de buitengrenzen van de omtrek van het
réserve, reporté sur le plan de localisation qui figure en annexe du reservaat, overgebracht op het bij dit besluit gevoegde liggingsplan
présent arrêté et en fait partie; en waarvan hij deel uitmaakt;
Sur la proposition du Ministre de la Nature; Op de voordracht van de Minister van Natuur;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont constitués en tant qu'extension de la réserve

Artikel 1.De uitbreiding van het erkende natuurreservaat "Les

naturelle agréée « Les Abattis », les terrains cadastrés ou l'ayant Abattis" beslaat de terreinen die kadastraal bekend zijn of waren als
été comme suit : volgt :
Commune Gemeente
Division Afdeling
Section Sectie
Parcelle Perceel
Surface (ha) Oppervlakte (ha)
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
323 323
0,0310 0,0310
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
335 335
0,2110 0,2110
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
351 E 351 E
0,7370 0,7370
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
366 A 366 A
0,1280 0,1280
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
687 A 687 A
0,1900 0,1900
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
689 B 689 B
0,1700 0,1700
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
690 A 690 A
0,1150 0,1150
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
691 B 691 B
0,1610 0,1610
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
693 B 693 B
0,0950 0,0950
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
696 B 696 B
0,3240 0,3240
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
703 B 703 B
0,2600 0,2600
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
738 738
0,3510 0,3510
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
739 B 739 B
0,2400 0,2400
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
741 A 741 A
0,1560 0,1560
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
742 E 742 E
0,4410 0,4410
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
743 B 743 B
0,1252 0,1252
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
284 B 284 B
0,9630 0,9630
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
285 B 285 B
0,4030 0,4030
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
290 E 290 E
0,2360 0,2360
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
295 A 295 A
0,6250 0,6250
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
296 A 296 A
0,6780 0,6780
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
299 299
0,2030 0,2030
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
301 A 301 A
0,3250 0,3250
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
303 E 303 E
0,4390 0,4390
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
303 F 303 F
0,3090 0,3090
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
304 A 304 A
0,4380 0,4380
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
305 C 305 C
0,1240 0,1240
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
306 306
0,1630 0,1630
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
307 A 307 A
0,2350 0,2350
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
308 B 308 B
0,1860 0,1860
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
308 C 308 C
0,3680 0,3680
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
317 317
0,0780 0,0780
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
324 B 324 B
0,7600 0,7600
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1560 A 1560 A
0,6440 0,6440
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1561 B 1561 B
0,9570 0,9570
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1701 1701
0,7220 0,7220
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1702 1702
0,2220 0,2220
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1703 1703
0,0750 0,0750
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1704 1704
0,0750 0,0750
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1705 A 1705 A
0,1500 0,1500
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1707 1707
0,6620 0,6620
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1708 A 1708 A
0,2150 0,2150
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1731 A 1731 A
0,1090 0,1090
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1735 1735
0,3190 0,3190
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1738 B 1738 B
0,1030 0,1030
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1760 1760
0,1900 0,1900
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1761 1761
0,0390 0,0390
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1764 B 1764 B
0,5060 0,5060
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1765 A 1765 A
0,0960 0,0960
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1775 A 1775 A
0,0970 0,0970
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1778 A 1778 A
0,1110 0,1110
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1779 A 1779 A
0,1890 0,1890
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1781 A 1781 A
0,0720 0,0720
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1813 B 1813 B
0,2700 0,2700
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1813 C 1813 C
0,8200 0,8200
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1813 D 1813 D
0,0960 0,0960
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1813 E 1813 E
0,0430 0,0430
17,0502 17,0502
dont l'ASBL Réserves naturelles - RNOB est propriétaire et l'unique waarvan de VZW "Réserves naturelles - RNOB" de eigenaar en de enige
occupant. gebruiker is.
Ces terrains sont figurés sur le plan repris en annexe. Die gronden staan op bijgaand plan.

Art. 2.Bénéficient d'une prolongation de l'agrément en tant que

Art. 2.De terreinen die kadastraal bekend zijn of waren als volgt,

réserve naturelle agréée « Les Abattis », les terrains cadastrés ou komen in aanmerking voor een verlenging van de erkenning als erkend
l'ayant été comme suit : Commune Division Section Numéro Surface (ares) natuurreservaat "Les Abattis" : Gemeente Afdeling Sectie Nummer Oppervlakte (a)
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
297 297
0,7760 0,7760
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
301 301
0,1520 0,1520
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
302 302
0,1540 0,1540
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
304 304
0,3570 0,3570
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
309 309
0,1750 0,1750
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
314 A 314 A
0,2240 0,2240
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
324 A 324 A
0,3100 0,3100
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
326 326
0,0860 0,0860
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
329 B 329 B
0,1630 0,1630
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
329 C 329 C
0,1630 0,1630
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
330 B 330 B
0,0670 0,0670
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
330 C 330 C
0,0750 0,0750
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
331 331
0,1770 0,1770
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
333 333
0,0520 0,0520
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
334 334
0,1080 0,1080
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
336 E 336 E
0,0990 0,0990
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
347 B 347 B
0,3870 0,3870
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
349 D 349 D
0,3520 0,3520
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
355 E 355 E
0,6330 0,6330
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
359 A 359 A
0,1320 0,1320
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
362 D 362 D
0,2430 0,2430
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
368 A 368 A
0,4020 0,4020
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
A A
379 C 379 C
0,5220 0,5220
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
290 A 290 A
0,2330 0,2330
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
320 A 320 A
0,4030 0,4030
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
321 B 321 B
1,5300 1,5300
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
323 B 323 B
0,2180 0,2180
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
325 A 325 A
0,4220 0,4220
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
326 A 326 A
0,4790 0,4790
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
326 B 326 B
0,0070 0,0070
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
328 B 328 B
0,6340 0,6340
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
329 C 329 C
0,3500 0,3500
Etalle Etalle
4 Sainte-Marie 4 Sainte-Marie
C C
329 D 329 D
0,0100 0,0100
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1563 B 1563 B
0,2700 0,2700
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1700 1700
0,5600 0,5600
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1708 C 1708 C
0,1290 0,1290
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1708 B 1708 B
0,1080 0,1080
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1709 D 1709 D
0,7190 0,7190
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1709 C 1709 C
0,7180 0,7180
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1715 1715
0,1620 0,1620
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1716 A 1716 A
0,0920 0,0920
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1716 F 1716 F
0,0360 0,0360
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1716 E 1716 E
0,0350 0,0350
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1717 A 1717 A
0,1560 0,1560
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1717 F 1717 F
0,2160 0,2160
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1717 C 1717 C
0,1030 0,1030
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1718 1718
0,0087 0,0087
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1720 A 1720 A
0,0800 0,0800
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1723 A 1723 A
0,0340 0,0340
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1726 A 1726 A
0,1140 0,1140
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1729 1729
0,0570 0,0570
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1732 (p) 1732 (p)
0,2000 0,2000
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1734 B 1734 B
0,0990 0,0990
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1734 A 1734 A
0,1300 0,1300
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1737 A 1737 A
0,0760 0,0760
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1738 C 1738 C
0,2130 0,2130
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1738 A 1738 A
0,1030 0,1030
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1739 B 1739 B
0,1520 0,1520
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1739 A 1739 A
0,0710 0,0710
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1740 A 1740 A
0,0430 0,0430
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1740 B 1740 B
0,0250 0,0250
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1743 A 1743 A
0,1150 0,1150
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1744 A 1744 A
0,0610 0,0610
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1745 1745
0,0420 0,0420
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1746 1746
0,0710 0,0710
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1751 B 1751 B
0,6460 0,6460
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1752 A 1752 A
0,0600 0,0600
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1755 1755
0,8430 0,8430
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1756 A 1756 A
0,2760 0,2760
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1758 A 1758 A
0,0890 0,0890
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1758 D 1758 D
0,1830 0,1830
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1759 1759
0,1320 0,1320
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1770 A 1770 A
0,1390 0,1390
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1770 B 1770 B
0,0125 0,0125
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1771 1771
0,0420 0,0420
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1772 1772
0,0490 0,0490
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1773 1773
0,0470 0,0470
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1777 A 1777 A
0,1190 0,1190
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1810 1810
0,1300 0,1300
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1814 A 1814 A
0,1000 0,1000
Tintigny Tintigny
1 Tintigny 1 Tintigny
B B
1816 B (p) 1816 B (p)
0,0520 0,0520
18,0132 18,0132
dont l'association Réserves naturelles - RNOB est propriétaire et waarvan de vereniging « Réserves naturelles - RNOB » eigenaar en enige
l'unique occupant. gebruiker is.
Ces terrains sont figurés sur le plan repris en annexe. Die gronden staan op bijgaand plan.

Art. 3.Le fonctionnaire du Département de la Nature et des Forêts

Art. 3.De ambtenaar van het Departement Natuur en Bossen belast met

chargé de la surveillance de la réserve naturelle agréée « Les Abattis het toezicht op het erkende natuurreservaat "Les Abattis" is de
» est le chef de cantonnement en charge du territoire sur lequel se houtvester belast met het grondgebied waarop het reservaat zich
trouve la réserve. bevindt.

Art. 4.Par dérogation à l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973, il

Art. 4.In afwijking van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973 hebben

est permis à l'occupant et à ses délégués de réaliser les opérations de gebruiker en zijn afgevaardigden toestemming om de volgende
suivantes, strictement indispensables à la mise en oeuvre du plan de handelingen te verrichten daar ze absoluut noodzakelijk zijn voor de
gestion : uitvoering van het beheersplan :
1° enlever, couper, déraciner ou mutiler des arbres et arbustes, 1° bomen en struiken wegnemen, kappen, ontwortelen of verminken en het
détruire ou endommager le tapis végétal; plantendek vernietigen of beschadigen;
2° placer des clôtures pour le bétail; 2° afsluitingen aanbrengen voor het vee;
3° faire pâturer des animaux domestiques; 3° huisdieren laten grazen;
4° placer des panneaux didactiques; 4° didactische borden plaatsen;
5° creuser des mares; 5° poelen graven;
6° brûler des débris végétaux; 6° plantaardig afval verbranden;
7° extraire ou remuer des pierres; 7° stenen uitgraven en verplaatsen;
8° prendre des mesures de limitation, voire d'élimination, d'espèces 8° maatregelen nemen voor het beperken, en zelfs de verwijdering, van
animales ou végétales exotiques envahissantes; niet-inheemse woekerende dieren- of plantensoorten;
9° dans le cadre d'une démarche globale d'amélioration de l'équilibre 9° in het kader van een globale actie ter verbetering van het
piscicole, pêcher, sur avis du fonctionnaire désigné à l'article 3; evenwicht in de vissenpopulaties, het vissen, op advies van de ambtenaar bedoeld in artikel 3;
10° réguler si nécessaire les populations de gibiers des catégories « 10° indien nodig, de wildpopulaties van de categorieën "grof wild" en
grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1erbis de la "overig wild" bedoeld in artikel 1 van de jachtwet van 28 februari
loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la bernache du Canada, 1882 alsook de Canadese ganzen reguleren, op advies van de ambtenaar
sur avis du fonctionnaire désigné à l'article 3. bedoeld in artikel 3.

Art. 5.Les délégations prévues à l'article 4 font l'objet d'un écrit

Art. 5.De in artikel 4 van dit besluit bedoelde afwijkingen staan

daté et signé par l'occupant et les délégués. Elles sont personnelles vermeld in een door de gebruiker en zijn afgevaardigden gedateerd en
et doivent pouvoir être présentées à tout moment aux agents de getekend schrijven. Ze zijn persoonlijk en moeten ieder ogenblik aan
surveillance. Leur durée ne peut dépasser un an. L'occupant est tenu de toezichthoudende ambtenaren getoond kunnen worden. Ze mogen niet
d'en transmettre une copie dans les 24 heures au fonctionnaire chargé langer duren dan één jaar. De gebruiker is gehouden binnen 24 uur een
de la surveillance, désigné à l'article 3. afschrift ervan over te maken aan de in artikel 3 van dit besluit
bedoelde ambtenaar balast met het toezicht.

Art. 6.Les articles 4 et 5 sont d'application pour l'ensemble des

Art. 6.De artikelen 4 en 5 zijn van toepassing op alle percelen

parcelles identifiées aux articles 1er et 2. Les articles 2, 3, 4 et 5 geïdentificeerd in de artikelen 1 en 2. De artikelen 2, 3, 4 en 5 van
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 1996, modifié par het besluit van de Waalse Regering van 26 september 1996, gewijzigd
l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2001, sont abrogés. bij het besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2001, worden opgeheven.

Art. 7.L'agrément est accordé pour une durée de 30 ans à dater de la

Art. 7.De erkenning wordt verleend voor een periode van 30 jaar die

signature du présent arrêté. ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.

Art. 8.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent

Art. 8.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 30 août 2012. Namen, 30 augustus 2012.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
__________ __________
Le plan peut être consulté auprès du Département de la Nature et des Het liggingsplan ligt ter inzage bij het "Département de la Nature et
Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources des Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture,
Ressources naturelles et Environnement" (Departement Natuur en Bossen
van het Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en
naturelles et Environnement, avenue Prince de Liège 15, à 5100 Jambes. Leefmilieu), avenue Prince de Liège 15, te 5100 Jambes.
^