← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 février 2009 portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 février 2009 portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 februari 2009 tot aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de Conseil supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
30 AOUT 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 30 AUGUSTUS 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 19 février 2009 portant désignation des membres | het besluit van de Waalse Regering van 19 februari 2009 tot aanwijzing |
effectifs et suppléants du Conseil supérieur wallon des Forêts et de | van de gewone en plaatsvervangende leden van de Conseil supérieur |
la Filière Bois | wallon des Forêts et de la Filière Bois (Waalse Hoge Raad van de |
Bossen en de Houtfilière) | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de |
Vu l'article 6 du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier; | adviesorganen; Gelet op artikel 6 van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; |
Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction | Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van |
consultative; | de adviesverlenende functie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot |
exécution du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée | uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de |
adviesorganen; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 2008 relatif à | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 december 2008 |
l'entrée en vigueur de l'article 6 du décret du 15 juillet 2008 | inzake de inwerkingtreding van artikel 6 van het decreet van 15 juli |
concernant le Code forestier et le fonctionnement du Conseil supérieur | 2008 betreffende het Boswetboek en de werking van de "Conseil |
wallon des Forêts et de la Filière Bois; | supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois"; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 février 2009 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 februari 2009 tot |
désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil supérieur | aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Conseil |
wallon des forêts et de la Filière Bois; | supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois", |
Vu le courrier du 8 mai 2012 de l'ASBL les Scouts signalant la fin du | Gelet op het schrijven van 8 mei 2012 van de VZW " Scouts", waarin het |
mandat de M. Thierry Degrune comme membre suppléant et la proposition | einde van het mandaat van de heer Thierry Degrune als plaatsvervangend |
de le remplacer par Mme Marie Navarre; | lid en het voorstel om hem te vervangen door Mevr. Marie Navarre |
medegedeeld worden; | |
Vu le meilleur équilibre dans la présence d'hommes et de femmes, | Gelet op het door die vervanging teweeggebrachte betere evenwicht in |
engendré par ce remplacement, | de aanwezigheid van mannen en vrouwen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 8°, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Artikel 1.In artikel 1, 8°, van het besluit van de Waalse Regering |
du 19 février 2009 portant désignation des membres effectifs et | van 19 februari 2009 tot aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende |
suppléants du Conseil supérieur wallon des Forêts et de la Filière | leden van de "Conseil supérieur wallon des Forêts et de la Filière |
Bois, les délégués des associations de la fonction socio-récréative de | Bois" zijn de afgevaardigden van de verenigingen van de |
la forêt, pour l'ASBL les Scouts sont : | sociaal-recreatieve functie van het bos voor de VZW "Scouts" : |
- membre effectif : Mme Annick Hoornaert, rue Bosquet 71, à 1060 | - gewoon lid : Mevr. Annick Hoornaert, Bosquetstraat 71, te 1060 |
Saint-Gilles; | Sint-Gillis; |
- membre suppléant : Mme Marie Navarre, avenue des Frères Becqué 50, | - plaatsvervangend lid : Mevr. Marie Navarre, Gebroeders Becquélaan |
boîte 2, à 1082 Berchem-Sainte-Agathe (Bruxelles). | 50, bus 2, te 1082 Sint-Agatha-Berchem (Brussel). |
Art. 2.Une copie du présent arrêté sera remise aux intéressés pour |
Art. 2.Een afschrift van dit besluit wordt ter kennisgeving |
notification. | overgemaakt aan de betrokkenen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Namur, le 30 août 2012. | Namen, 30 augustus 2012. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |